Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Traduction de «vorgelegte bericht allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Benchmarking-Bericht mit allen verfügbaren Daten für das Jahr 2003 wird im Juni 2004 vorgelegt werden.

In juni 2004 zal een benchmarking-verslag met alle beschikbare gegevens voor 2003 worden ingediend.


Bessere Mischung des Instrumentariums: Parallel zu diesem Bericht wird ein Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vorgelegt, in dem das verfügbare Instrumentarium zur Konzeption und Realisierung der Binnenmarktpolitik überprüft und erörtert wird, wie auf allen Regelungsebenen die besten Ergebnisse erzielt werden können.

Betere instrumentenmix: Samen met dit verslag wordt een werkdocument van de diensten van de Commissie gepresenteerd met een doorlichting van de instrumenten die voorhanden zijn om de beleidslijnen van de interne markt vorm te geven, te beheren en te doen renderen. Daarin wordt ook besproken hoe op alle bestuursniveaus het best resultaten kunnen worden geboekt.


Ich denke daher, und hiermit möchte ich schließen, dass Herr Diamandouros seine Tätigkeit erfolgreich ausgeübt hat, und dass die heutige Aussprache sowie der vorgelegte Bericht allen Anlass geben, um für die nächste Amtszeit erneut einen europäischen Bürgerbeauftragten zu wählen.

Ik ben van mening – en daarmee sluit ik af – dat de heer Diamandouros succesvol is geweest in zijn werk en dat het debat van vandaag en het ingediende verslag van doorslaggevend belang zullen zijn bij de verkiezing van een nieuwe Europese ombudsman voor het volgende mandaat.


Der vorgelegte Bericht trägt allen drei vorgenannten Hauptgrundsätzen Rechnung und unterbreitet spezielle Lösungen für die Nachhaltigkeit, und er ist daher ein guter Start für die Erhaltung der Fischerei für uns alle.

In het voorliggende verslag wordt rekening gehouden met alle drie grondvoorwaarden voor de visserij en worden concrete oplossingen aangedragen voor een duurzaam visserijbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Mitgliedstaaten in nahezu allen Richtlinien, angefangen bei der Rahmenrichtlinie aus dem Jahre 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit, ausdrücklich aufgefordert wurden, der Kommission Bericht über die praktische Durchführung der Bestimmungen dieser Richtlinien zu erstatten und dabei auf die Standpunkte der Sozialpartner einzugehen, ist doch allgemein bekannt, dass einige Mitgliedstaaten die entsprechenden Berichte nicht ...[+++]

In bijna alle richtlijnen, te beginnen bij de kaderrichtlijn van 1989 inzake de toepassing van maatregelen met als doel de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op de werkplek, gold als richtsnoer dat de lidstaten de Europese Commissie een verslag moesten doen toekomen over de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen en de standpunten van de sociale partners. Enkele lidstaten hebben echter nooit een verslag ingediend.


Der Bericht wird auf der Grundlage einer externen Bewertung und weitreichender Konsultationen mit allen maßgeblichen Akteuren erstellt und gegebenenfalls zusammen mit einem entsprechenden Gesetzgebungsvorschlag vorgelegt.

Het verslag is gebaseerd op een externe evaluatie en uitgebreid overleg met alle relevante belanghebbenden, en gaat indien nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel.


Der Bericht wird auf der Grundlage einer externen Bewertung und weitreichender Konsultationen mit allen maßgeblichen Akteuren erstellt und gegebenenfalls zusammen mit einem entsprechenden Gesetzgebungsvorschlag vorgelegt.

Het verslag is gebaseerd op een externe evaluatie en uitgebreid overleg met alle relevante belanghebbenden, en gaat indien nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel.


18. ist sich der Tatsache bewusst, dass ein Instrument zur Bewertung und Überwachung der wirkungsvollen praktischen Anwendung der gemeinsamen Mindestnormen dazu beitragen würde, das gegenseitige Vertrauen in die Polizei- und Justizsysteme der Mitgliedstaaten zu stärken, was den Kern des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt und dazu führt, dass das System der gegenseitigen Anerkennung funktioniert; zu aller erst sollte die Form kontrolliert werden, in der die Mitgliedstaaten die Grundsätze dieser gemeinsamen Mindestnormen in ihr nationales Recht umgesetzt haben; zweitens sollte die Kommission die effektive Anwendung der nationalen Bestimmungen, die die gemeinsamen Mindestnormen in die nationalen Rechtsord ...[+++]

18. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet erop worden toegezien dat de lidstaten de beginselen van deze gemeenschappelijke minimumnormen opnemen in hun nationale recht; ten tweede moet de Commissie toezien op de daadwerkelijke toepas ...[+++]


Der Ihnen vom Ausschuß für Wirtschaft und Währung vorgelegte Bericht versündigt sich in allen diesen Punkten.

Het verslag van de Economische Commissie zondigt tegen alle bovengenoemde punten.


Der Bericht, der auf den nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung beruht, die von allen Mitgliedstaaten im Juni 2001 vorgelegt worden sind, ist angesichts der vier einvernehmlichen Zielsetzungen das erste Strategiedokument der Kommission und des Rats, in dem Armut und soziale Ausgrenzung auf EU-Ebene angegangen werden und somit ein Meilenstein auf dem Weg der Verstärkung des europäischen Sozialmodells.

Gebaseerd op de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die in juni 2001 door alle lidstaten werden ingediend, en in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen is het verslag het eerste beleidsstuk van de Commissie en de Raad om armoede en sociale uitsluiting op communautaire schaal aan te pakken, en daarom is het een mijlpaal in de versterking van het Europees sociaal model.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegte bericht allen' ->

Date index: 2024-11-12
w