Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegt wurde 2010 " (Duits → Nederlands) :

Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) im Jahr 2009 Bericht: Gabriele Albertini (A7-0168/2011) Bericht über den Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) 2009, der dem Europäischen Parlament gemäß Teil II Buchstabe G Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 vorgelegt wurde [2010/2124(INI)] Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten

Jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009 Verslag: Gabriele Albertini (A7-0168/2011) Verslag over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, aan het Parlement gepresenteerd overeenkomstig deel II, sub G, punt 43 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 [2010/2124(INI)] Commissie buitenlandse zaken


– den Bericht von Herrn Gabriele Albertini im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über den Jahresbericht des Rates an das Europäische Parlament über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) 2009, der dem Europäischen Parlament gemäß Teil II Buchstabe G Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 vorgelegt wurde (2010/2124(INI) (A7-0168/2011),

- het verslag over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, aan het Parlement gepresenteerd overeenkomstig deel II, sub G, punt 43 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 [2010/2124(INI)] - Commissie buitenlandse zaken. Rapporteur: Gabriele Albertini (A7-0168/2011),


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Probleme, wegen der sie 2010 den Vorschlag zum Anbau von GVO vorgelegt hat, nach wie vor bestehen bzw. sogar dringlicher geworden sind; der Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais, der dem Rat heute aufgrund des Urteils des Gerichts der Europäischen Union in der Rechtssache T-164/10 vorgelegt wurde, illustriert dies.

De Commissie is van mening dat de problemen die in 2010 aanleiding hebben gegeven tot het wetgevingsvoorstel over de teelt van ggo's onopgelost en dringend blijven, zoals vandaag wordt geïllustreerd door het feit dat bij de Raad een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais wordt ingediend na het arrest van het Gerecht van de Europese Unie in zaak T-164/10.


17. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts fest, dass die 2009 begonnene Überprüfung der Organisationsstruktur 2010 fortgesetzt wurde und dass ein Vorschlag für den mehrjährigen Personalentwicklungsplan 2012–2014 sowie die Stellenpläne für die Jahre 2011 und 2012 erstellt wurden; nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass von einer Beratungsfirma Ende 2010 eine detaillierte Planung für die Umsetzungsphase vorgelegt wurde, die schließlich durch das Kollegium der Agentur abschließend erörtert ...[+++]

17. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag dat de evaluatie van de organisatiestructuur, die begon in 2009, in 2010 is voortgezet en dat een voorstel voor het meerjarenplan voor personeelsbeleid 2012-2014 en de personeelsformatie voor de jaren 2011 en 2012 is opgesteld; merkt ook op dat eind 2010 een gedetailleerd plan voor de uitvoeringsfase door een adviesbureau is ingediend en uiteindelijk besproken en gesteund door het college van het agentschap;


Danach hält die Erholung am Milchmarkt, die im letzten Bericht, der dem Rat (Landwirtschaft) auf seiner Tagung im Dezember 2010 vorgelegt wurde, festgestellt worden war, weiter an.

In het verslag wordt opgemerkt dat het in het vorige verslag aan de Landbouwraad in december 2010 geconstateerde herstel van de zuivelmarkt zich voortzet.


(7d) Diese Richtlinie baut auf dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzung maßgeblicher Unterlagen in Strafverfahren auf, der von der Kommission im Juli 2009 vorgelegt wurde, und auf dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren, der von der Kommission im März 2010 vorgelegt wurde.

(7 quinquies) In deze richtlijn wordt geput uit het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in juli 2009, en het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures, ingediend door de Commissie in maart 2010.


Sowohl in dem Bericht von Alain Lamassoure über "Die Bürger Europas und die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts", der den französischen Behörden am 27. Juni 2008 vorgelegt wurde, als auch in dem Bericht von Professor Mario Monti über „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“, der dem Präsidenten der Europäischen Kommission am 9. Mai 2010 vorgelegt wurde, wird die Bedeutung einer besseren Anerkennung akademischer Qualifikationen und Fähigkeiten hervorgehoben, da dies die Freizügigkeit für Perso ...[+++]

In navolging van het verslag van Alain Lamassoure over de burger en de toepassing van het communautair recht, dat op 27 juni 2008 aan de Franse overheid is overhandigd, onderstreept professor Mario Monti in zijn verslag over een nieuwe strategie voor een interne markt, dat op 9 mei 2010 aan de voorzitter van de Europese Commissie is overhandigd, het belang van een betere erkenning van beroepskwalificaties en de noodzaak om het stelsel voor de erkenning van diploma's en vaardigheden te verbeteren, om het vrije verkeer van onze medeburg ...[+++]


Die heute vorgelegte Bewertung von rund 150 unterschiedlichen Maßnahmen und der durch sie erzielten Erfolge kommt zu dem Schluss, dass trotz erheblicher Fortschritte in einigen Bereichen das Gesamtziel für die Biodiversität im Jahr 2010 nicht erreicht wurde.

Uit de vandaag bekend gemaakte evaluatie van zo'n 150 verschillende acties blijkt dat er weliswaar op een aantal gebieden belangrijke vooruitgang is geboekt maar dat de verwezenlijking van de algemene biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 nog niet in zicht is.


Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über die Mitteilung der Kommission zum Datenschutz, die am 4. November 2010 vorgelegt wurde (15949/10). Die Kommission plant für 2011 eine Überarbeitung der geltenden Datenschutzrichtlinie der EU von 1995.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de mededeling van de Commissie over de bescherming van persoonsgegevens die op 4 november 2010 is gepresenteerd (15949/10). De Commissie is voornemens om in de loop van 2011 een herziening in te dienen van de bestaande EU-richtlijn inzake gegevensbescherming die uit 1995 dateert.


Bei der Richtlinie über die EEA handelt es sich um eine Initiative von sieben Mitgliedstaaten , die im April 2010 vorgelegt wurde (Dok. 9288/10).

Het EOB is een initiatief dat zeven lidstaten in april 2010 hebben ingediend (9288/10) .




Anderen hebben gezocht naar : mai 2006 vorgelegt     vorgelegt wurde     vorgelegt wurde 2010     von gvo vorgelegt     t-164 10 vorgelegt wurde     der sie     umsetzungsphase vorgelegt     fortgesetzt wurde     dezember 2010 vorgelegt     dezember     juli 2009 vorgelegt     märz     juni 2008 vorgelegt     mai     heute vorgelegte     nicht erreicht wurde     jahr     november 2010 vorgelegt     november     april 2010 vorgelegt     april     vorgelegt wurde 2010     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegt wurde 2010' ->

Date index: 2024-02-06
w