Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegt hat zeigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Analyse der Fortschrittsberichte, die der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, zeigt jedoch, dass sich mit den derzeitigen Politiken und Maßnahmen bis 2010 nur ein Anteil von 18-19 % erreichen lassen dürfte (gegenüber 14 % im Jahr 2000).

Een analyse van de voortgangsverslagen die de lidstaten aan de Commissie hebben toegezonden wijst echter uit dat men met de huidige beleids- en andere maatregelen in 2010 waarschijnlijk een aandeel van slechts 18-19% zal bereiken, vergeleken met 14% in 2000.


Die von der Kommission im Oktober 2015 vorgelegte Strategie„Handel für alle“ zeigt Schritte auf, wie die Einhaltung der Grundrechte in der EU und in Drittländern sichergestellt werden kann.

In de strategie "Handel voor iedereen". van de Commissie van oktober 2015 worden stappen uiteengezet om ervoor te zorgen dat de grondrechten in de EU en in niet-EU-landen worden geëerbiedigd.


Der FAPSI-Index zeigt, dass die Kommission ihre Vorschläge zumeist fristgerecht vorgelegt hat und bis Ende 2001 nahezu alle der im FSAP vorgesehenen Vorschläge erstellt haben wird.

Uit de FAPSI-index blijkt dat de Commissie de meeste voorstellen tijdig heeft ingediend en tegen eind 2001 vrijwel alle in het kader van het APFD uit te werken voorstellen zal hebben afgerond.


Die heute vorgelegte Analyse zeigt, dass die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung ihrer wirtschaftlichen Herausforderungen vorankommen.

"Uit onze vandaag gepresenteerde analyse blijkt dat de lidstaten vooruitgang maken in het aanpakken van hun economische uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht an das Europäische Parlament und den Rat, der auf Informationen beruht, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, zeigt insbesondere dass die vorliegenden Informationen oft statistisch begrenzt sind und häufig auf bereits vorgefassten Meinungen über den GVO-Anbau beruhen.

Uit het verslag, dat gericht is aan het Europees Parlement en de Raad en voornamelijk steunt op gegevens van de lidstaten, blijkt met name dat de bestaande informatie vaak statistische beperkingen vertoont en vaak gebaseerd is op vooroordelen over de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's).


Der heute vorgelegte Zwischenbericht zeigt deutlich, welche Auswirkungen das strengere Vorgehen der Kommission hat.

Het vandaag verschenen tussentijds verslag over het actieplan toont duidelijk het effect van de hardere aanpak van de Commissie.


Der von allen 27 Mitgliedstaaten vorgelegte Bericht zeigt, dass bedeutende Fortschritte erzielt wurden.

De rapporten, ingediend door alle 27 lidstaten, laten zien dat er veel vooruitgang is geboekt.


Ein heute in Brüssel vorgelegter Bericht zeigt, wie die Fortschritte in der Pflanzengenomik und der Biotechnologie dazu beitragen können, dass Europa für diese Herausforderungen gewappnet ist - etwa mit Hilfe stressunempfindlicher Pflanzen.

In een rapport dat vandaag in Brussel is voorgesteld, wordt bijzondere aandacht besteed aan de manier waarop doorbraken in plantgenomica en biotechnologie, zoals stressbestendige planten, Europa kunnen helpen om tegemoet te komen aan deze behoeften.


In dieser Mitteilung, die vor dem Hintergrund der Rückübertragung der Souveränität über Hongkong an die Volksrepublik China vorgelegt wurde, verweist die Kommission mit Nachdruck darauf, wie wichtig es ist, dass der Grundsatz Ein Land - zwei Systeme behutsam angewandt wird und zeigt Wege auf, wie die EU zur politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in Hongkong beitragen könnte.

In deze mededeling, die werd opgesteld in het kader van de overdracht aan China van de soevereiniteit over Hongkong, werd de nadruk gelegd op het belang van een soepele tenuitvoerlegging van het beginsel "één land, twee systemen" en werd bepaald hoe de EU kon bijdragen tot de politieke en economische ontwikkeling van Hongkong.


Die Tatsache, dass den zuständigen Behörden über 18 000 Studien vorgelegt wurden, zeigt, in welchem Umfang pädiatrische Informationen auf Unternehmensebene verfügbar waren.

Uit het feit dat de bevoegde overheden meer dan 18 000 onderzoeken hebben ontvangen, blijkt dat er binnen de bedrijven een grote hoeveelheid pediatrische informatie beschikbaar was.




D'autres ont cherché : vorgelegt hat zeigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegt hat zeigt' ->

Date index: 2024-02-06
w