Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "vorgelegt doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst wenn das erste Vorbringen zu einem früheren Zeitpunkt des Verfahrens vorgelegt worden wäre, so wurde es doch nicht durch Beleg untermauert und entsprach somit nicht den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 8 der Grundverordnung.

In ieder geval was het zo dat het eerste verzoek, zelfs al zou het in een eerder stadium van de procedure zijn gedaan, niet op bewijsmateriaal gegrond was en daarom niet voldeed aan de vereisten die zijn opgenomen in artikel 6, lid 8, van de basisverordening.


15. Bezüglich der Vorsorge bestand bisher auch die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds zu erhalten, doch von dieser Möglichkeit haben die Mitgliedstaaten kaum Gebrauch gemacht[12]. Nicht zuletzt auch deshalb hat die Kommission, um derartige Maßnahmen zu finanzieren, einen Vorschlag zur Aufstellung eines spezifischen Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ im Rahmen der finanziellen Vorausschauen für den Zeitraum 2007-2013 vorgelegt.

15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.


In Belgien-Flandern ist die Risikobewertung zwar kein gängiger Bestandteil der UVP, doch muss für Seveso-Anlagen zusammen mit der Umweltverträglichkeitserklärung ein getrennter Sicherheitsbericht vorgelegt werden; bei Nicht-Seveso-Anlagen werden wichtige Fragen im UVP-Verfahren geklärt.

Hoewel in België-Vlaanderen tijdens de m.e.r. weinig aandacht wordt gegeven aan risicobeoordeling, moet in het geval van installaties die vallen onder de Seveso-richtlijn wel een afzonderlijk veiligheidsrapport bij het milieueffectrapport worden gevoegd. Voor installaties die buiten het toepassingsgebied van die richtlijn vallen, geldt dat belangrijke aspecten in het kader van de m.e.r.-procedure aan de orde komen.


In manchen Fällen lagen die im Rahmen der regionalen Meeresübereinkommen durchgeführten einschlägigen Arbeiten zu spät vor, doch auch wenn sie rechtzeitig vorgelegt wurden, wurden sie in den nationalen Berichten nicht immer verwendet.

Soms komen de werkzaamheden in het kader van de zeeverdragen te laat, en in andere gevallen worden ze niet altijd in de nationale verslagen verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie, der gemäß dieser bereits 2010 hätte vorgelegt werden sollen, nun doch erst bis spätestens 2014 vorgelegt werden muss;

I. overwegende dat het toepassingsverslag, dat uit hoofde van de richtlijn in 2010 had moeten uitkomen, tot uiterlijk 2014 uitgesteld is;


Dem ICES wurde 2005 ein Papier vorgelegt, doch der ICES hat es nicht erörtert oder dazu Stellung genommen.

In 2005 is er een paper aan de ICES voorgelegd, maar de ICES heeft deze paper niet in aanmerking genomen en geen advies uitgebracht.


Zwar hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen für eine verbesserte gemeinsame Visapolitik der EU vorgelegt, doch ist das Gesamtbild verwirrend und eher kontraproduktiv, da Bemühungen in Richtung Maßnahmen zur Visaerleichterung im Gegensatz zu vor kurzem gefassten Beschlüssen zu stehen scheinen, biometrische Daten in Visa aufzunehmen und harmonisierte, höhere Visagebühren – 70 Euro – festzulegen.

Hoewel de Europese Commissie een aantal voorstellen heeft ingediend om een gemeenschappelijk Europees visabeleid te stroomlijnen en te ontwikkelen, is het algemene beeld verwarrend en aantoonbaar contraproductief omdat het streven naar een versoepeling van de visamaatregelen in strijd lijkt te zijn met recente besluiten over de invoering van biometrische gegevens op visa en de invoering van geharmoniseerde en hogere visakosten, te weten € 70.


Die drei letztgenannten Änderungsanträge wurden in der Plenarsitzung vorgelegt, doch deckt sich ihr Inhalt mit den zuvor bereits angenommenen Änderungsanträgen.

De drie laatste amendementen zijn ingediend voor de plenaire vergadering.


Herr Lax hat meiner Ansicht nach einen insgesamt ausgezeichneten Bericht vorgelegt, doch obwohl darin etliche zusätzliche Verfahren und Fristen enthalten sind, die auf diplomatischem Wege durchgesetzt werden können, werden Rat und Kommission nicht verpflichtet, schärfere Sanktionen anzuwenden.

De heer Lax heeft mijns inziens een over het geheel genomen uitstekend verslag opgesteld, waarin aanvullende procedures en termijnen worden voorgesteld die langs diplomatieke weg kunnen worden toegepast, maar de Commissie en de Raad wordt niet de verplichting opgelegd strengere sancties toe te passen.


Für verschiedene andere wurden die Dossiers für den Abschluss zwar im Laufe des Jahres 2002 vorgelegt, doch erfolgte die Vorlage zu spät, als dass eine Bearbeitung im selben Jahr noch möglich gewesen wäre.

Voor enkele andere maatregelen zijn de afsluitingsdossiers in de loop van 2002 ingediend, maar dit was te laat om nog in hetzelfde jaar te worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegt doch' ->

Date index: 2023-08-18
w