Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgehensweisen unserer mitgliedstaaten unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

Ihren Anmerkungen kann ich nur voll und ganz zustimmen. Immer wenn die Kommission Vorschläge zur Vereinheitlichung, d. h. zur Harmonisierung der verschiedenen Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen unserer Mitgliedstaaten unterbreitet, stößt sie dabei – um es offen zu sagen – auf deutliche Meinungsdivergenzen, die zwischen unseren Mitgliedstaaten bestehen.

Telkens wanneer de Commissie voorstellen doet om de verschillen in wetgeving en aanpak tussen onze lidstaten weg te werken of op één lijn te brengen, stuit ze - ik wind er geen doekjes om - op duidelijke meningsverschillen tussen de lidstaten.


Ich sehe es als sehr wichtig an, dass der von der Kommission unterbreitete Vorschlag über die Verwaltungserklärungen schließlich angenommen wird, weil es wirklich um eine verstärkte Rechenschaftspflicht unserer Mitgliedstaaten geht, die für die Verwaltung von 80 % unseres Haushalts verantwortlich sind.

Ik denk dat het heel belangrijk is dat het door de Commissie ingediende voorstel voor de invoering van beheersverklaringen eindelijk wordt aangenomen, omdat het hier gaat om het vergroten van de verantwoordingsplicht van onze lidstaten, die 80 procent van uw begroting beheren.


Herr Präsident, dies sind unsere Vorgehensweisen hinsichtlich der Information, der Überwachung und der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten.

Mijnheer de Voorzitter, dit is dus onze werkwijze op het gebied van informatie, controle en interactiviteit tussen de lidstaten, ter visualisatie van de manier waarop wij de uitvoer van wapens toestaan.


Es zeigt auch, dass ein europäisches Vorgehen vorteilhaft für Europa selbst, für die Mitgliedstaaten und für all unsere Partner ist, was sowohl für die südliche Dimension – hauptsächlich die afrikanischen Länder – als auch für unsere östlichen Nachbarn gilt, denn es wurde schon erwähnt, dass die Kommission den Vorschlag unterbreitet hat, den Gesamtansatz nach Osten, d. h. auf die Migrationsströme aus dem Osten, auszudehnen.

Het geeft ook aan dat Europese actie gunstig is voor Europa zelf, voor de lidstaten en voor al onze partners, zowel die in het zuiden – hoofdzakelijk de Afrikaanse landen – als ook onze oosterburen, omdat de Commissie, zoals we zojuist weer hebben gehoord, heeft voorgesteld de totaalaanpak uit te breiden naar het oosten, dat wil zeggen, naar de migratiestromen vanuit het oosten.


Man beabsichtigt, vorbildliche Vorgehensweisen hinsichtlich der zunehmenden Alterung zu ermitteln und auszutauschen (zu Beispielen erfolgreicher Maßnahmen aus den Mitgliedstaaten siehe MEMO/06/372), um so den Mitgliedstaaten neue Ideen zu vermitteln und dazu beizutragen, dass die Überalterung nicht mehr als Bedrohung unseres wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens wahrgenommen wird.

Dit forum zal elke twee jaar worden gehouden. Het doel ervan is de beste oplossingen voor het vergrijzingsbeleid te identificeren en uit te wisselen (zie bijgevoegd MEMO/06/372 met voorbeelden van succesvol beleid in de lidstaten), de lidstaten nieuwe ideeën aan de hand te doen en het beeld te bestrijden dat de vergrijzing een bedreiging voor onze economische en sociale welvaart is.


Die Berichterstatterin gibt nämlich zu unterschiedliche und zu wenig zueinander passende Zutaten in einen Shaker, in der Hoffnung, daraus könnte ein bekömmlicher und harmonischer Cocktail entstehen, der eine Linie beinhaltet, die allen Mitgliedstaaten zur Genehmigung unterbreitet werden kann, eine Linie, die gemeinsame und mitgetragene Werte enthält, an denen sich die Vorschriften und Vorgehensweisen bei dem Bemühen um die Gewährleistung der Grundrechte für alle Bürger orientieren können.

De rapporteur doet namelijk zeer uiteenlopende ingrediënten, die zelfs in de verste verte niets met elkaar van doen hebben, samen in een cocktailshaker. Daarvan kan natuurlijk nooit een verteerbare en harmonieuze cocktail gemaakt worden met een alle lidstaten aanvaardbare beleidslijn. Een dergelijke beleidslijn zou gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijk aanvaarde principes, die als inspiratiebron zouden kunnen dienen voor regelgeving en optreden teneinde de grondrechten van alle burgers te garanderen.


w