Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Auf einen Blick
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Mitteilung „Auf einen Blick“
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Vertaling van "vorgehens blick " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Auf einen Blick | Mitteilung „Auf einen Blick“

kort overzicht


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders










Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* verstärkte Zusammenarbeit mit Blick auf eine Verbesserung des multilateralen Systems und der Regeln für globales politisches Handeln, namentlich fortgesetzte Stärkung der Vereinten Nationen und deren Rolle bei der Lösung regionaler und globaler Konflikte und der Koordinierung des Vorgehens in internationalen Fragen.

* Meer samenwerking ter bevordering van multilaterale systemen en regels, met name de verdere versterking van de Verenigde Naties en de rol die deze organisatie speelt bij het oplossen van regionale en mondiale conflicten en bij het coördineren van de aanpak van mondiale problemen.


Unser gemeinsames Vorgehen mit Blick auf die Stabilisierung des Bankensystems und die Annahme des Europäischen Konjunkturprogramms hat dies unter Beweis gestellt.

We hebben dit bewezen met onze gezamenlijke actie om de banken te stabiliseren en met het Europees economisch herstelplan.


Dieses Vorgehen könnte auch mit Blick auf eine Quotierung von Arbeitskräften geeignet sein; so könnten die Mitgliedstaaten ihre internationalen Verpflichtungen gegenüber Drittstaaten einhalten.

Hetzelfde beginsel zou kunnen worden toegepast op werknemersquota, waardoor de lidstaten hun internationale verbintenissen tegenover derde landen zouden kunnen nakomen.


Zudem sollen der soziale Dialog gestärkt und die Beschäftigungsbedingungen im Luftfahrtsektor verbessert werden. Auch wird ein entschiedenes globales Vorgehen mit Blick auf ein CO -neutrales Wachstum ab 2020 unterstützt.

Zij zal de sociale dialoog versterken en de arbeidsvoorwaarden verbeteren, en een robuuste wereldwijde norm nastreven voor koolstofneutrale groei vanaf 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf größtmögliche Effizienz wird vorgeschlagen, die aus dem jeweiligen Vorgehen in Syrien in den Jahren 2013 und 2014 gewonnenen Erkenntnisse und die entsprechenden Folgen für die OVCW im Rahmen von Workshops zu analysieren.

Ter wille van een maximale doeltreffendheid wordt voorgesteld workshops te organiseren om de geïdentificeerde lessen en de gevolgen van de activiteiten in Syrië in 2013 en 2014 voor de OPCW te analyseren.


Was die Verhandlungsposition der Europäischen Union betrifft, so war der Rat der Auffassung, dass seine Schlussfolgerungen vom 10. März mit Blick auf ein geschlossenes und kohärentes Vorgehen der Europäischen Union weiterhin gelten, insbesondere was die Bedeutung eines umfassenden, anspruchsvollen und ausgewogenen Ergebnisses der Doha-Entwicklungsagenda in allen Bereichen anbelangt.

Wat het onderhandelingsstandpunt van de Europese Unie betreft, was de Raad in een streven naar eenheid en samenhang van de EU van oordeel dat zijn conclusies van 10 maart actueel blijven, met name dat het van belang is een alomvattend, ambitieus en evenwichtig eindresultaat te bereiken op alle terreinen van de agenda van Doha.


15. BEGRÜSST es, dass die Kommission das Voranschreiten der neuen Mitgliedstaaten auf dem Weg zu einer wirksamen Beteiligung an der Entwicklungspolitik der EU unterstützt, und fordert eine weitere Feinabstimmung des Vorgehens der Kommission auf die spezifischen Bedürfnisse dieser Länder, insbesondere was die Schwerpunktlegung auf die Sensibilisierung der Öffentlichkeit, auch mit Blick auf die beitretenden Staaten, anbelangt;

15. VERWELKOMT de steun die de Commissie verleent aan de vorderingen van de nieuwe lidstaten bij hun effectieve deelname aan het ontwikkelingsbeleid van de EU, en verzoekt de Commissie - mede ter wille van de toetredende lidstaten - de inspanningen verder aan te passen teneinde hun specifieke behoeften, met name de nadruk op een grotere bewustmaking van de publieke opinie, te ondersteunen;


Von seiten des künftigen französischen Vorsitzes wurde erklärt, daß Kontakt mit der Kommission in bezug auf das Vorgehen mit Blick auf die Umsetzung der im Bericht enthaltenen Empfehlungen aufgenommen werde.

Het komende Franse voorzitterschap zal met de Commissie contact opnemen over de afspraken die moeten worden gemaakt voor het opvolgen van de aanbevelingen in het verslag.


Hinsichtlich der Maßnahmen in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen erhebliche Unterschiede: In manchen Mitgliedstaaten werden fast keine Maßnahmen unternommen - insbesondere im Bereich des Internet -, während in anderen Mitgliedstaaten erhebliche Bemühungen zur Begründung eines gemeinsamen Vorgehens mit Blick auf die verschiedenen audiovisuellen Medien festzustellen sind.

Aan videospelletjes wordt het minst aandacht geschonken. Uit een vergelijking blijkt dat de acties van de lidstaten onderling sterk verschillen: sommige lidstaten zetten - met name rond internet - nauwelijks activiteiten op touw, andere lidstaten leveren grote inspanningen om voor de verschillende audiovisuele media een gemeenschappelijk beleid te ontwikkelen.


Während von Gewerkschaftsseite eine EU-Initiative und die Festlegung bindender Regeln in diesem Bereich unterstützt wird eine Auffassung, der sich auch die Gewerkschaften der leitenden Angestellten anschließen haben die Arbeitgeberverbände insbesondere mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip, aber auch aufgrund anderer Schlußfolgerungen als jenen der Kommission in der Frage der Unzulänglichkeiten diesbezüglicher nationaler und EU-Rechtsvorschriften, ihre ablehnende Haltung gegenüber einem entsprechenden Vorgehen auf EU-Ebene bekundet.

Terwijl van vakbondszijde een initiatief van de EU en de invoering van bindende voorschriften op dit gebied wordt ondersteund een mening die wordt gedeeld door verenigingen van kaderpersoneel hebben de werkgeversorganisaties hun verzet kenbaar gemaakt tegen actie, allereerst met het oog op het subsidiariteitsbeginsel, maar ook wegens conclusies die verschillen van die welke de Commissie heeft getrokken over de gebreken in de nationale en de EU wetgeving op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehens blick' ->

Date index: 2025-01-05
w