Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Schrittweises Vorgehen

Traduction de «vorgehen schrittweise erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden




ein schrittweises, folgerichtiges und langfristiges Vorgehen

een progressief en samenhangend beleid op lange termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Register betrifft, sind sich Parlament und Rat einig, dass das Vorgehen schrittweise erfolgen muss, schlagen jedoch unterschiedliche Zeitpläne vor, wobei der Rat die Umsetzung verzögert.

M.b.t. de registers zijn het Parlement en de Raad het eens over een stapsgewijze benadering, maar verschillen zij van mening over het tijdpad hiervan. De Raad wil de tenuitvoerlegging ervan uitstellen.


Was die Register betrifft, sind sich Parlament und Rat einig, dass das Vorgehen schrittweise erfolgen muss.

Zowel het Parlement als de Raad staan een stapsgewijze benadering van registers voor.


5. bekräftigt erneut, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschafts- und Fiskalpolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten sollten und dass daher durch eine stärkere Koordinierung bei der Einführung und Umsetzung fiskalpolitischer Maßnahmen sowie durch ein wirksames Vorgehen gegen Steuerhinterziehung und Steuerflucht und die schrittweise Einstellung bestehender schädlicher Maßnahmen eine Stärkung des wirtschaftlichen Pfeilers der Wirtschafts- und Währungsunion erfolgen ...[+++]

5. herhaalt dat de lidstaten hun economisch beleid en hun begrotingsbeleid als een kwestie van gezamenlijk belang moeten beschouwen, en dat de economische pijler van de economische en monetaire Unie, inclusief de begrotingsdimensie daarvan, derhalve moet worden versterkt door een betere coördinatie bij de invoering en tenuitvoerlegging van fiscale maatregelen, alsmede door een krachtige bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking en de geleidelijke afschaffing van bestaande schadelijke maatregelen;


5. bekräftigt erneut, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschafts- und Fiskalpolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten sollten und dass daher durch eine stärkere Koordinierung bei der Einführung und Umsetzung fiskalpolitischer Maßnahmen sowie durch ein wirksames Vorgehen gegen Steuerhinterziehung und Steuerflucht und die schrittweise Einstellung bestehender schädlicher Maßnahmen eine Stärkung des wirtschaftlichen Pfeilers der Wirtschafts- und Währungsunion erfolgen ...[+++]

5. herhaalt dat de lidstaten hun economisch beleid en hun begrotingsbeleid als een kwestie van gezamenlijk belang moeten beschouwen, en dat de economische pijler van de economische en monetaire Unie, inclusief de begrotingsdimensie daarvan, derhalve moet worden versterkt door een betere coördinatie bij de invoering en tenuitvoerlegging van fiscale maatregelen, alsmede door een krachtige bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking en de geleidelijke afschaffing van bestaande schadelijke maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Überwindung der möglicherweise entstehenden juristischen, finanziellen und in gewissem Umfang sicher auch psychologischen Schwierigkeiten empfiehlt die Kommission ein schrittweises Vorgehen: zunächst würden Räumlichkeiten und Ausrüstungen gemeinsam genutzt, dann auch technische Hilfsmittel, und schließlich könnte ein Mitarbeiteraustausch mit dem Ziel der Einrichtung gemeinsamer Teams erfolgen.

Teneinde de wettelijke, financiële en tot op zekere hoogte psychologische moeilijkheden die zich kunnen voordoen te overwinnen beveelt de Commissie een stapsgewijze benadering aan: om te beginnen zouden gebouwen en installaties gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt, vervolgens zou technische uitrusting kunnen worden gedeeld en ten slotte zou personeel kunnen worden uitgewisseld met het oog op de oprichting van gemeenschappelijke teams.


Zur Überwindung der möglicherweise entstehenden juristischen, finanziellen und in gewissem Umfang sicher auch psychologischen Schwierigkeiten empfiehlt die Kommission ein schrittweises Vorgehen: zunächst würden Räumlichkeiten und Ausrüstungen gemeinsam genutzt, dann auch technische Hilfsmittel, und schließlich könnte ein Mitarbeiteraustausch mit dem Ziel der Einrichtung gemeinsamer Teams erfolgen.

Teneinde de wettelijke, financiële en tot op zekere hoogte psychologische moeilijkheden die zich kunnen voordoen te overwinnen beveelt de Commissie een stapsgewijze benadering aan: om te beginnen zouden gebouwen en installaties gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt, vervolgens zou technische uitrusting kunnen worden gedeeld en ten slotte zou personeel kunnen worden uitgewisseld met het oog op de oprichting van gemeenschappelijke teams.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen schrittweise erfolgen' ->

Date index: 2023-02-01
w