Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Gekennzeichnet durch
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Traduction de «vorgehen dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat










Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihrer Meinung nach ist dieses Vorgehen dadurch begründet, dass es sich um gemischte Fischereien handelt, mehrere Mitgliedstaaten involviert sind und Wechselwirkungen zwischen den verschiedenen Fanggeräten und Arten von Fischereien bestehen.

Volgens hen is deze benadering gerechtvaardigd vanwege de gemengde aard van de visserijen, het aantal betrokken lidstaten en de interacties tussen de verschillende soorten vistuig en soorten visserijen.


Dem künftigen Vorgehen der Kommission in Bezug auf die Errichtung nationaler Bankensanierungsfonds wird dadurch nicht vorgegriffen.

Een en ander laat het toekomstige beleid van de Commissie inzake de oprichting van nationale resolutiefondsen voor banken onverlet.


die Bemühungen zu verstärken, die Generalversammlung der Vereinten Nationen im Rahmen eines mit wichtigen Partnern abgestimmten Vorgehens dadurch wiederzubeleben, dass die Vorschläge der Ad-hoc-Arbeitsgruppen und die Empfehlungen von VN-Amtsträgern, wie dem Präsidenten der 64. VN-Generalversammlung, in konkrete Schritte zur Stärkung der Rolle, der Autorität, der Leistung und der Effizienz der Versammlung umgesetzt werden sowie die Transparenz ihrer Arbeit gesteigert wird,

meer inspanningen leveren om de Algemene Vergadering van de VN nieuw leven in te blazen met betrekking tot gezamenlijke acties met belangrijke partners, door de suggesties van de ad-hocwerkgroepen en aanbevelingen van VN-functionarissen, zoals de voorzitter van de 64ste Algemene Vergadering, te vertalen in concrete stappen om de rol, de autoriteit, de prestaties en de doeltreffendheid van de Vergadering te versterken, alsook de transparantie van haar werkzaamheden te verhogen,


die Bemühungen zu verstärken, die Generalversammlung der Vereinten Nationen im Rahmen eines mit wichtigen Partnern abgestimmten Vorgehens dadurch wiederzubeleben, dass die Vorschläge der Ad-hoc-Arbeitsgruppen und die Empfehlungen von VN-Amtsträgern, wie dem Präsidenten der 64. VN-Generalversammlung, in konkrete Schritte zur Stärkung der Rolle, der Autorität, der Leistung und der Effizienz der Versammlung umgesetzt werden sowie die Transparenz ihrer Arbeit gesteigert wird,

meer inspanningen leveren om de Algemene Vergadering van de VN nieuw leven in te blazen met betrekking tot gezamenlijke acties met belangrijke partners, door de suggesties van de ad-hocwerkgroepen en aanbevelingen van VN-functionarissen, zoals de voorzitter van de 64ste Algemene Vergadering, te vertalen in concrete stappen om de rol, de autoriteit, de prestaties en de doeltreffendheid van de Vergadering te versterken, alsook de transparantie van haar werkzaamheden te verhogen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) die Bemühungen zu verstärken, die Generalversammlung der Vereinten Nationen im Rahmen eines mit wichtigen Partnern abgestimmten Vorgehens dadurch wiederzubeleben, dass die Vorschläge der Ad-hoc-Arbeitsgruppen und die Empfehlungen von VN-Amtsträgern, wie dem Präsidenten der 64. VN-Generalversammlung, in konkrete Schritte zur Stärkung der Rolle, der Autorität, der Leistung und der Effizienz der Versammlung umgesetzt werden sowie die Transparenz ihrer Arbeit gesteigert wird,

(l) meer inspanningen leveren om de Algemene Vergadering van de VN nieuw leven in te blazen met betrekking tot gezamenlijke acties met belangrijke partners, door de suggesties van de ad-hocwerkgroepen en aanbevelingen van VN-functionarissen, zoals de voorzitter van de 64ste Algemene Vergadering, te vertalen in concrete stappen om de rol, de autoriteit, de prestaties en de doeltreffendheid van de Vergadering te versterken, alsook de transparantie van haar werkzaamheden te verhogen,


Dadurch, dass mehrere Komponenten in ein und dieselbe Struktur eingebunden werden, ergibt sich eine Harmonisierung und Vereinfachung der Verfahren und somit ein rationelleres Vorgehen.

De harmonisatie en de vereenvoudiging van de procedures door de integratie van de onderdelen in een enkele structuur maken ook een rationalisatie mogelijk.


Die Kommission sollte zudem regionale Aktivitäten zur Bekämpfung des Klimawandels fördern, namentlich dadurch, dass sie die Möglichkeiten einer gemeinsamen Umsetzung des sich auf die so genannte saubere Entwicklung beziehenden Mechanismus des Protokolls von Kyoto nutzt und die Staaten der Schwarzmeerregion für eine Mitarbeit bei der internationalen Diskussion über künftiges Vorgehen gewinnt.

De Commissie moet tevens activiteiten op regionaal niveau ter bestrijding van klimaatverandering stimuleren , met name door gebruikmaking van de gezamenlijke uitvoering en van het mechanisme voor schone ontwikkeling in het kader van het Kyoto-protocol. Ook moet zij de landen van het Zwarte Zeegebied betrekken bij de internationale besprekingen over toekomstige actie.


So wie das diplomatische Vorgehen der Europäischen Union gegenüber dem Iran dadurch untergraben wird, dass sich George Bush in seinen Verhandlungen mit Indien einfach über den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen hinwegsetzt, geraten auch unsere diplomatischen Bemühungen im Nahen Osten durch das gestrige Vorgehen Israels ins Wanken.

Net zoals de diplomatieke aanpak van de Europese Unie in de kwestie-Iran wordt ondermijnd doordat George Bush het non-proliferatieverdrag aan zijn laars lapt in zijn betrekkingen met India, zo worden onze diplomatieke inspanningen ten behoeve van het Midden-Oosten ondergraven door de acties die Israël gisteren heeft uitgevoerd.


Dadurch wird sichergestellt, dass der Verbraucher, der gegen den Auftraggeber rechtlich vorgehen will, immer über einen schriftlichen Nachweis zur Einleitung eines derartigen Verfahrens in Form seiner Beschwerde verfügt, wenn ein Problem dadurch auftritt, dass nicht schriftlich geantwortet wird.

Hierdoor wordt ervoor gezorgd dat wanneer de consument bij een probleem stappen tegen een promotor wil ondernemen, hij altijd schriftelijk bewijs heeft om een dergelijke actie op gang te brengen in de vorm van zijn klacht en het ontbreken van een schriftelijk antwoord.


Dieses offene Vorgehen ist dadurch gerechtfertigt, dass eine wirksame Migrationssteuerung partnerschaftlich erfolgen muss, da für die verschiedenen Elemente ein horizontales Konzept erforderlich ist.

Deze open aanpak is gerechtvaardigd omdat een doeltreffende beheersing van de migratie op partnerschap gebaseerd moet zijn, aangezien een horizontale benadering van de verschillende elementen van wezenlijk belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen dadurch' ->

Date index: 2021-02-13
w