Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
Abgestimmtes Vorgehen
EG-Ministerrat
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Europäischer Ministerrat
Im Ministerrat beratener Erlass
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Procedere
Rat AKP-EWG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Sekretariat des Ministerrats
Vorgehen

Traduction de «vorgehen ministerrat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen


im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Beschluss wurde unter Verletzung des amtlichen Verfahrens gefasst, was ebenso wie das inkonsequente Vorgehen des Ministerrats den Verdacht auf Korruption an der Spitze aufkeimen lässt. Dieser Verdacht wird verstärkt durch das Verhalten des Obersten Verwaltungsgerichts Bulgariens und der Staatsanwaltschaft.

Dit besluit werd onder inbreuk op de ambtelijke procedure genomen, wat, evenals het inconsequente optreden van de raad van ministers de verdenking van corruptie aan de top doet rijzen. Deze verdenking wordt nog versterkt door de houding van de hoogste administratieve rechtbank van Bulgarije en van het openbaar ministerie.


Dieser Beschluss wurde unter Verletzung des amtlichen Verfahrens gefasst, was ebenso wie das inkonsequente Vorgehen des Ministerrats den Verdacht auf Korruption an der Spitze aufkeimen lässt. Dieser Verdacht wird verstärkt durch das Verhalten des Obersten Verwaltungsgerichts Bulgariens und der Staatsanwaltschaft.

Dit besluit werd onder inbreuk op de ambtelijke procedure genomen, wat, evenals het inconsequente optreden van de raad van ministers de verdenking van corruptie aan de top doet rijzen. Deze verdenking wordt nog versterkt door de houding van de hoogste administratieve rechtbank van Bulgarije en van het openbaar ministerie.


(5) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Ministerrat mit dem Titel "Die Politik der Gemeinschaft im audiovisuellen Bereich: Künftiges Vorgehen" stellt die Kommission fest, dass weiter gehende öffentliche Unterstützung insbesondere auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist, um die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors zu stärken.

(5) In haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad, getiteld "Audiovisueel beleid: de volgende stappen", erkent de Commissie dat een grotere overheidssteun, met name op gemeenschapsvlak, noodzakelijk is om het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector te versterken.


Der Rat führt bereits so genannte Watchlists, die alle sechs Monate überarbeitet werden und mit denen das Ziel verfolgt wird, kurze zusammenfassende Informationen über krisengefährdete Länder zu bieten sowie ein gemeinsames Vorgehen innerhalb des Ministerrats sowie der Außenminister der Mitgliedstaaten zu fördern.

De Raad heeft al een monitoring-lijst opgesteld die elke zes maanden wordt bijgewerkt. Die lijst geeft korte en bondige informatie over landen die kwetsbaar zijn voor crises en waar wellicht gemeenschappelijke acties in gang moeten worden gezet door de Raad en de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat führt bereits so genannte „Watchlists“, die alle sechs Monate überarbeitet werden und mit denen das Ziel verfolgt wird, kurze zusammenfassende Informationen über Länder zu bieten, die sich entweder in Krisensituationen befinden oder bei denen die Gefahr besteht, dass dort solche Situationen auftreten, sowie ein gemeinsames Vorgehen innerhalb des Ministerrats und im Bereich der Außenpolitik der Mitgliedstaaten zu fördern.

De Raad houdt reeds 'watchlists" bij, die om de zes maanden worden herzien en korte en bondige informatie bevatten over landen die zich in een crisistoestand bevinden of in een crisis dreigen te geraken. Deze lijsten hebben ten doel gezamenlijke acties binnen de Raad van Ministers en een onderlinge afstemming van het externe beleid van de lidstaten mogelijk te maken.


Das Vorgehen der türkischen Behörden stellt einen eklatanten Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte, demokratische Freiheiten sowie die Verpflichtungen dar, die die Türkei als Kandidatenland im Hinblick auf die Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen eingegangen ist. Welche unverzüglichen und konkreten Maßnahmen wird der Ministerrat gegenüber der politischen Führung der Türkei ergreifen, damit die Strafverfolgung des Schriftstellers Orhan Pamuk eingestellt wird?

Kan de Raad, aangezien dit optreden van de Turkse autoriteiten een flagrante schending is van de fundamentele mensenrechten, van de democratische vrijheden en van de verplichtingen van Turkije als kandidaat-lidstaat om de politieke criteria van Kopenhagen te eerbiedigen, mededelen welke onmiddellijke concrete stappen hij zal ondernemen om de Turkse politieke leiding ervan te overtuigen de aanklacht tegen de schrijver Orhan Pamuk in te trekken?


Der Ministerrat sagt, dass intervenierende institutionelle Parteien im Prinzip von solchen Schlussfolgerungen keine Kenntnis hätten und dass durch ein solches Vorgehen die dem Ministerrat für das Abfassen eines Erwiderungsschriftsatzes zugestandene Frist rechtswidrig verkürzt werde.

De Ministerraad betoogt dat tussenkomende institutionele partijen in beginsel geen kennis hebben van dergelijke conclusies en dat door een dergelijke handelwijze de termijn die aan de Ministerraad wordt toegekend voor het opstellen van een memorie van antwoord onrechtmatig wordt ingekort.


Das Interesse der klagenden Parteien an einem gerichtlichen Vorgehen wird durch den Ministerrat beanstandet.

Het belang van de verzoekende partijen om in rechte te treden wordt door de Ministerraad betwist.


Im Gegenteil, sollten die Gemeinschaften und Regionen so vorgehen, so würde der Ministerrat nach Meinung der Flämischen Regierung zweifellos den Verstoss gegen Artikel 146 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 19 § 1 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sowie die Nichtzuständigkeit des betreffenden Dekretgebers geltend machen.

Integendeel, mochten zij daartoe overgaan, zou volgens de Vlaamse Regering de Ministerraad ongetwijfeld de schending van artikel 146 van de Grondwet juncto artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en de onbevoegdheid van de betrokken decreetgever aanvoeren.


Wenn der Ministerrat sich nicht widersprechen wolle, könne er im Rahmen der präjudiziellen Frage, die dem Hof im vorliegenden Fall unterbreitet worden sei, nicht gegen eine These vorgehen, die er gleichzeitig auf gesetzgeberischer Ebene unterstütze, wenn der Justizminister einen Vorentwurf zur Reform des Strafverfahrens hinterlege, der die Wiederherstellung der kontradiktorischen Beschaffenheit in zahlreichen Phasen des Strafverfahrens bestätige, und dies ab dem Stadium der Voruntersuchung und Ermittlung (A.1.5).

Op gevaar af zich tegen te spreken, kan de Ministerraad, in het kader van de prejudiciële vraag die te dezen aan het Hof is gesteld, niet ingaan tegen een standpunt dat hij terzelfder tijd verdedigt op wetgevend vlak, door de Minister van Justitie een voorontwerp tot hervorming van de strafrechtspleging te laten indienen dat voorziet in de invoering van het contradictoire karakter in talrijke stadia van de strafprocedure, en dit vanaf het stadium van het vooronderzoek en het onderzoek (A.1.5).


w