Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung
Gegen jemanden gerichtlich vorgehen
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vorladen

Vertaling van "vorgehen gegen terroristische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Aktionsplan für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung | Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung

actieplan inzake terrorismefinanciering | actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


gegen jemanden gerichtlich vorgehen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vorladen

dagvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Plattformen haben bereits mehr illegale Inhalte als je zuvor entfernt – ein Beleg dafür, dass die Selbstregulierung funktionieren kann. Aber wir müssen noch schneller gegen terroristische Propaganda und andere illegale Inhalte vorgehen, die eine ernste Bedrohung für die Sicherheit der Bürger und die Grundrechte darstellen.“

Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".


Die Richtlinie ist unerlässlich, damit die rechtlichen Rahmenbedingungen in der EU vorhanden sind, um wirksam gegen terroristische Bedrohungen – insbesondere solche durch zurückkehrende ausländische terroristische Kämpfer – vorgehen zu können.

Die richtlijn is cruciaal om ervoor te zorgen dat met het rechtskader van de EU terroristische dreigingen doeltreffend kunnen worden aangepakt, met name de dreigingen die uitgaan van terugkerende buitenlandse terroristische strijders.


Entsprechend der Ankündigung im Aktionsplan für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung schlägt die Kommission Änderungen vor, um zu verhindern, dass das Finanzsystem zur Finanzierung terroristischer Aktivitäten genutzt wird:

Zoals is aangekondigd in het actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering stelt de Commissie wijzigingen voor om te voorkomen dat het financiële stelsel wordt gebruikt voor het financieren van terroristische activiteiten:


Sie ersetzt den Rahmenbeschluss 2002/475/JI als Eckpfeiler des strafrechtlichen Vorgehens der EU-Länder gegen den Terrorismus und ändert in Teilen den Beschluss 2005/671/JI über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten.

De richtlijn vervangt Kaderbesluit 2002/475/JBZ als hoeksteen van de strafrechtelijke respons van de EU-landen ter bestrijding van terrorisme. Voorts worden met de richtlijn onderdelen van Besluit 2005/671/JBZ over het delen van informatie en samenwerking ten aanzien van terroristische misdaden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir vom Vorgehen gegen terroristische Straftaten sprechen, müssen wir sicherstellen, dass die Grundrechte uneingeschränkt gewahrt werden und die angewendeten Maßnahmen für die Terrorbekämpfung geeignet und wirksam sind.

Als het gaat om de strijd tegen terroristische misdrijven moeten we ervoor zorgen dat de grondrechten volledig worden gerespecteerd en dat de genomen maatregelen voor terrorismebestrijding geschikt en effectief zijn.


29. unterstützt die Auffassung, dass die EU Kriminalität und Gewalt bekämpfen muss, um die Bürger zu schützen, und dass zu diesem Zweck eine Strafverfolgung sowie strafrechtliche Ermittlungen EU-weit betrieben werden sollten; unterstützt angesichts der Tatsache, dass die Sicherheit für das Wohlergehen der Europäer von zentraler Bedeutung ist, in diesem Zusammenhang auch die Maßnahmen, die die Kommission umsetzen will, um Terrorismus, terroristische Propaganda sowie die Weitergabe von Fachwissen z. B. für den Einsatz von Sprengstoffen zu terroristischen Zwecken zu bekämpfen, auch durch das Vorgehen ...[+++]

29. steunt de opvatting dat de EU misdaad en geweld moet bestrijden, met als doel de Europese burgers te beschermen, en dat hiervoor wetshandhaving en strafrechtelijk onderzoek nodig is doorheen de hele EU; aangezien veiligheid cruciaal is voor het welbevinden van de Europeanen steunt het in dit verband de maatregelen die de Commissie ten uitvoer wil brengen ter bestrijding van terrorisme, propaganda voor terrorisme en de overdracht van expertise - zoals voor het vervaardigen van explosieven - voor ...[+++]


Das Problem ist, dass mit dem Verfassungsvertrag immer noch nichts entschieden ist: Wir wissen nicht, ob es uns gelingt, ihn abzuschließen, und in der Zwischenzeit müssen wir in dieser Gemeinschaft weiterarbeiten und zum einen gegen terroristische Straftaten vorgehen und zum anderen Rechtssicherheit garantieren.

Het probleem is dat het Constitutioneel Verdrag nog steeds niet rond is en we weten niet of het ooit tot stand zal komen. In de tussentijd gaat het leven in de gemeenschap wel gewoon door, en moeten we enerzijds terreurdaden aanpakken en anderzijds rechtszekerheid waarborgen.


Damit könnten wir rasch und effektiv gegen terroristische Aktionen vorgehen.

Op die manier zouden we terroristische acties snel en efficiënt kunnen tegengaan.


Damit könnten wir rasch und effektiv gegen terroristische Aktionen vorgehen.

Op die manier zouden we terroristische acties snel en efficiënt kunnen tegengaan.


( Die Kommission plant für 2011 eine Mitteilung, in der die Erfahrungen der Mitgliedstaaten beim Vorgehen gegen Radikalisierung und Anwerbung für terroristische Zwecke zusammengetragen werden. Diese Mitteilung soll dann die Grundlage liefern für die Überprüfung und Aktualisierung der EU-Strategie und des EU-Aktionsplans.

( De Commissie wil in 2011 een mededeling uitbrengen over de ervaring die is opgedaan met de bestrijding van radicalisering en rekrutering in verband met terrorisme in de lidstaten. Op grond van deze mededeling zullen de huidige EU-strategie en het huidige EU-actieplan worden geëvalueerd en bijgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen gegen terroristische' ->

Date index: 2023-12-10
w