Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gerichtlich vorgehen
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Prozessorientiertes Vorgehen
Suchtstoffübereinkommen 1988
UN-Habitat
UNDP
UNHCR
UNO-Habitat
Vorgehen

Traduction de «vorgehen vereinten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]

VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bek ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de manda ...[+++]


2. erinnert daran, dass dieses Vorgehen einen klaren Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen, die OSZE-Schlussakte von Helsinki, die Satzung des Europarates, das Budapester Memorandum von 1994 über Sicherheitsgarantien, den bilateralen Vertrag von 1997 über freundschaftliche Beziehungen, Zusammenarbeit und Partnerschaft, das Abkommen von 1997 über den Status und die Bedingungen für die Präsenz der russischen Schwarzmeerflotte auf dem Hoheitsgebiet der Ukraine und die internationalen Verpflichtungen Russlands darstellt; ist de ...[+++]

2. herinnert eraan dat deze acties duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het statuut van de Raad van Europa, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap, de overeenkomst uit 1997 over de status en de voorwaarden voor de aanwezigheid van de Russische Zwarte-Zeevloot op het grondgebied van Oekraïne en de internationale verplichtingen van Rusland; is van mening dat de door Rusland uitgevoerde handelingen een bedreiging vormen ...[+++]


bei den Vereinten Nationen für den Grundsatz der Schutzverantwortung zu werben und auf dessen Allgemeingültigkeit als wesentlicher Teil eines Modells der kollektiven Sicherheit, das auf Multilateralismus und der Vorrangstellung der Vereinten Nationen beruht und mit der Stärkung des IStGH einhergeht, hinzuwirken und deutlich zu machen, dass die Schutzverantwortung auch die Verantwortung für das Vorgehen gegen Straffreiheit einschließt;

het R2P-beginsel bij de VN te bevorderen en zich in te zetten voor de verspreiding ervan in de gehele wereld, als een essentieel onderdeel van een model voor collectieve veiligheid op basis van multilateralisme onder leiding van de Verenigde Naties en in samenhang met de versterking van de positie van het Internationaal Strafhof; eraan te herinneren dat R2P tevens de verantwoordelijkheid met zich meebrengt om straffeloosheid te bestrijden;


(b) bei den Vereinten Nationen für den Grundsatz der Schutzverantwortung zu werben und auf dessen Allgemeingültigkeit als wesentlicher Teil eines Modells der kollektiven Sicherheit, das auf Multilateralismus und der Vorrangstellung der Vereinten Nationen beruht und mit der Stärkung des IStGH einhergeht, hinzuwirken und deutlich zu machen, dass die Schutzverantwortung auch die Verantwortung für das Vorgehen gegen Straffreiheit einschließt;

(b) het R2P-beginsel bij de VN te bevorderen en zich in te zetten voor de verspreiding ervan in de gehele wereld, als een essentieel onderdeel van een model voor collectieve veiligheid op basis van multilateralisme onder leiding van de Verenigde Naties en in samenhang met de versterking van de positie van het Internationaal Strafhof; eraan te herinneren dat R2P tevens de verantwoordelijkheid met zich meebrengt om straffeloosheid te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die EU auf, bei den Vereinten Nationen für den Grundsatz der Schutzverantwortung zu werben und auf dessen Allgemeingültigkeit als wesentlicher Teil eines kollektiven Sicherheitsmodells, das auf Multilateralismus und der Vorrangstellung der Vereinten Nationen beruht und mit der Stärkung des Internationalen Strafgerichtshofs einhergeht, hinzuwirken; weist darauf hin, dass die Schutzverantwortung auch die Verantwortung für das Vorgehen gegen Straffreiheit einschließt.

12. verzoekt de EU het R2P-beginsel bij de VN te bevorderen en zich in te zetten voor de verspreiding ervan in de gehele wereld, als een essentieel onderdeel van een model voor collectieve veiligheid op basis van multilateralisme onder leiding van de Verenigde Naties en in samenhang met de versterking van de positie van het Internationaal Strafhof; herinnert eraan dat R2P tevens de verantwoordelijkheid met zich meebrengt om straffeloosheid te bestrijden.


Brüssel, 20. Dezember 2011 – Vor dem Hintergrund der mit 21 % anhaltend hohen Jugendarbeitslosigkeit in Europa setzt sich die Kommission dafür ein, dass die Mitgliedstaaten, die Arbeitnehmervertretungen und die Wirtschaft entschlossen und mit vereinten Kräften gegen die Jugendarbeitslosigkeit vorgehen.

Brussel, 20 december 2011- De jeugdwerkloosheid in Europa wil maar niet onder de 21% dalen. Daarom roept de Commissie de lidstaten, werknemersvertegenwoordigers en het bedrijfsleven op de krachten te bundelen en krachtige maatregelen te treffen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken.


Der Rat nahm Kenntnis von den Anliegen der belgischen Delegation in Bezug auf das weitere Vorgehen im Anschluss an die Erklärung und den Aktionsplan, die im September 2001 in Durban vereinbart worden sind; auf der 59. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen (CHR 59) wird dieses Vorgehen derzeit erörtert.

De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Belgische delegatie ten aanzien van de follow-up van de verklaring en het actieplan die in september 2001 in Durban zijn overeengekomen; deze follow-up is momenteel onderwerp van bespreking in de 59e vergadering van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties (CHR 59).


Was zunächst das Vorgehen der Vereinten Nationen und den militärischen Aspekt anbelangt, so bekräftigt die Europäische Union ihre Unterstützung der Stationierung der Schnellen Eingreiftruppe entsprechend dem Beschluß des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen mit dem Ziel, der UNPROFOR zu gestatten, ihre Mission unter besseren Sicherheitsbedingungen und mit größerer Effizienz zu erfüllen.

Wat vooreerst het optreden van de Verenigde Naties en de militaire aspecten betreft, zegt de Europese Unie opnieuw haar steun toe aan het door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties goedgekeurde optreden van de Snelle Reactiemacht ten einde UNPROFOR in staat te stellen zijn opdracht onder betere veiligheidsvoorwaarden en doeltreffender te volbrengen.


(I) seine früheren Schlussfolgerungen zum internationalen waldpolitischen Dialog, insbeson­dere die Schlussfolgerungen zum Vorgehen im Anschluss an die siebte Tagung des Wald­forums der Vereinten Nationen im Jahr 2007 (UNFF-7) [6] , in denen insbesondere der Wille der EU betont wurde, einen aktiven Beitrag zur Umsetzung der nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft für alle Arten von Wäldern, die auf der UNFF-7 vereinbart und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 17. Dezember 2007 angenommen wurde, sowie zur Umsetzung des ...[+++]

(I) Zijn vroegere conclusies aangaande de dialoog over het internationale bosbouwbeleid, in het bijzonder de conclusies over de follow-up van de zevende zitting van het UNFF in 2007 (UNFF-7) , waarin met name het accent wordt gelegd op het engagement van de EU om actief bij te dragen aan de implementatie van het niet-bindend instrument betreffende alle soorten bossen waarover tijdens UNFF-7 overeenstemming is bereikt en dat door de Algemene Vergadering van de VN op 17 december 2007 is aangenomen, alsook aan de implementatie van het meerjarenwerkprogramma ...[+++]


Der Rat bekräftigte die Schlüsselrolle der EU als weltgrößter Geber und forderte ein ehrgeiziges Vorgehen im Vorfeld, während und in der Folge der entscheidenden Veranstaltungen, die in der zweiten Hälfte dieses Jahres anstehen: dem Dritten Hochrangigen Forum der OECD-DAC zur Wirksamkeit der Hilfe (HLF-3, 2. bis 4. September 2008 in Accra), der hochrangigen Tagung der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen (25. September 2008 in New York) und der Internationalen Konferenz der Vereinten Nationen zur Entwicklungsfinanz ...[+++]

De Raad benadrukte de leidende rol van de EU als grootste donor ter wereld en riep op tot een ambitieuze respons voorafgaand aan, tijdens en na de cruciale evenementen die voor de tweede helft van dit jaar op de agenda staan: het derde OESO-DAC-forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (HLF-3, Accra, 2-4 september), de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de MDG's (New York, 25 september) en de internationale conferentie van de VN over ontwikkelingsfinanciering (Doha, 29 november-2 december).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen vereinten' ->

Date index: 2021-07-29
w