Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgegriffen werden kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass dem Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beiden Teilen der Rechtsetzungsinstanz durch die Aufnahme von Erklärungen in die Protokolle der Tagungen des Rates oder des Vermittlungsausschusses auf keiner Ebene des Rechtsetzungsverfahrens vorgegriffen werden kann;

F. overwegende dat geen enkele verklaring in de notulen van de zittingen van de Raad of van het bemiddelingscomité op geen enkel moment van de wetgevingsprocedure in de plaats kan komen van de resultaten van de onderhandelingen tussen de twee takken van de wetgevingsautoriteit,


F. in der Erwägung, dass dem Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beiden Teilen der Rechtsetzungsinstanz durch die Aufnahme von Erklärungen in die Protokolle der Tagungen des Rates oder des Vermittlungsausschusses auf keiner Ebene des Rechtsetzungsverfahrens vorgegriffen werden kann;

F. overwegende dat geen enkele verklaring in de notulen van de zittingen van de Raad of van het bemiddelingscomité op geen enkel moment van de wetgevingsprocedure in de plaats kan komen van de resultaten van de onderhandelingen tussen de twee takken van de wetgevingsautoriteit,


F. in der Erwägung, dass dem Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beiden Teilen der Rechtsetzungsinstanz durch die Aufnahme von Erklärungen in die Protokolle der Tagungen des Rates oder des Vermittlungsausschusses auf keiner Ebene des Rechtsetzungsverfahrens vorgegriffen werden kann;

F. overwegende dat geen enkele verklaring in de notulen van de zittingen van de Raad of van het bemiddelingscomité op geen enkel moment van de wetgevingsprocedure in de plaats kan komen van de resultaten van de onderhandelingen tussen de twee takken van de wetgevingsautoriteit,


Opel Antwerpen war ein effizientes Werk, das kann allerdings auch von Opel in Luton, im Vereinigten Königreich, und von den deutschen Werken behauptet werden; daher bin ich überzeugt, dass hohe Lohnkosten immer einen Erosionseffekt auf die Industriepolitik erzeugen, dem vorgegriffen werden muss, wenn wir die Beschäftigung stabil halten möchten.

Opel Antwerpen was een effectieve fabriek, maar dat zegt men ook van Opel in Groot-Brittannië, in Luton, en ook in de Duitse fabrieken, en daarom denk ik dat hoge loonkosten altijd een eroderend effect hebben voor het industriebeleid en dat moeten wij voorkomen als wij de werkgelegenheid willen behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Transport der Primaten kann Schwierigkeiten mit sich bringen, denen vorgegriffen werden muss und für die Regelungen bestehen müssen.

Enfin le transport de primates peut poser des difficultés qu'il convient d'anticiper et de règler.


Auch wenn ein Mitgliedstaat das Qualitätssicherungssystem eines Drittlandes als gleichwertig ansehen kann, sollten andere Mitgliedstaaten diese nationale Beurteilung nicht anerkennen müssen, und der Feststellung durch die Kommission sollte dadurch nicht vorgegriffen werden.

Indien een lidstaat een kwaliteitsborgingsstelsel van een derde land als gelijkwaardig aanmerkt, betekent dit niet dat andere lidstaten verplicht zijn tot het aanvaarden van deze nationale gelijkwaardigheidsbeoordeling, en maakt dit het besluit van de Commissie ook niet overbodig.


Auch wenn ein Mitgliedstaat das Qualitätssicherungssystem eines Drittlandes als gleichwertig ansehen kann, sollten andere Mitgliedstaaten diese nationale Beurteilung nicht anerkennen müssen, und der Feststellung durch die Kommission sollte dadurch nicht vorgegriffen werden.

Indien een lidstaat een kwaliteitsborgingsstelsel van een derde land als gelijkwaardig aanmerkt, betekent dit niet dat andere lidstaten verplicht zijn tot het aanvaarden van deze nationale gelijkwaardigheidsbeoordeling, en maakt dit het besluit van de Commissie ook niet overbodig.


Im Anschluss an diese Prüfung wird die Kommission die gebotenen Schlussfolgerungen ziehen, denen natürlich nicht vorgegriffen werden kann.

Vervolgens zal de Commissie de nodige conclusies trekken, waarop uiteraard nu nog niet kan worden geanticipeerd.


Wie der in B.7 wiedergegebene Auszug aus der Begründung des angefochtenen Dekrets zeigt, kann durch den L.B.P. auf die zu ergreifenden Massnahmen vorgegriffen und ein tatsächlicher und plausibler Betrieb in einem Zeitraum von zehn Jahren besser berücksichtigt werden; er wird alle drei Jahre aktualisiert unter Berücksichtigung des tatsächlichen Flughafenbetriebs und des dadurch verursachten Lärmpegels (Parl. Dok., Wallonisches Parl ...[+++]

Zoals wordt aangegeven in het uittreksel van de memorie van toelichting van het bestreden decreet, overgenomen onder B.7, maakt het P.B.G. het mogelijk vooruit te lopen op de te nemen maatregelen, waarbij tegelijk beter rekening wordt gehouden met een daadwerkelijke en aannemelijke exploitatie binnen een termijn van tien jaar; het wordt om de drie jaar bijgewerkt, waarbij rekening wordt gehouden met de daadwerkelijke exploitatie van de luchthaven en met de geluidshinder als gevolg daarvan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 2).


Dazu erklärte das Kommissionsmitglied Flynn heute in Brüssel: "Unsere Analyse nationaler Vorkehrungen und Praktiken in Sachen Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer wie auch der Schwierigkeiten im Zuge der Umstrukturierung in den Mitgliedstaaten zeigt, daß den sozialen Problemen, die sich aus Veränderungen in Unternehmen ergeben - speziell dort, wo es um strategische und wirtschaftliche Fragen geht - mit nationalen Vorkehrungen und Praktiken nicht immer vorgegriffen werden kann.

In zijn rede vandaag in Brussel zei Commissaris Flynn: "Onze analyse van de nationale regelingen en praktijken inzake informatie en raadpleging van werknemers, alsook de door de herstructurering in de lidstaten veroorzaakte problemen, tonen aan dat die regelingen en praktijken niet altijd toereikend zijn om in te spelen op sociale problemen die voortvloeien uit veranderingen in de onderneming, met name wanneer het gaat om strategische en economische aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgegriffen werden kann' ->

Date index: 2025-05-04
w