Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgegriffen werden aber " (Duits → Nederlands) :

Zwar mag damit der Diskussion über die Mitteilung der Kommission zu den MSY-Zielen vorgegriffen werden, aber wesentlich erscheint mir, dass den Regionalen Beiräten bei der europäischen Beschlussfassung eine entscheidende Rolle zukommt, dass sie zu jedem Kommissionsvorschlag vorher gehört werden und dass ihrer Stellungnahmen bei der Erörterung der Vorschläge Rechnung getragen wird.

Misschien loop ik al vooruit op de discussie over de mededeling over de MSY-doelstellingen van de Commissie - maar het mijns inziens essentiële punt is dat regionale adviesraden een dominante rol krijgen in de besluitvorming van Europa, bij elk voorstel van de Commissie vooraf gehoord worden, en dat met hun standpunt rekening wordt gehouden in de argumentatie van de voorstellen.


Zwar mag damit der Diskussion über die Mitteilung der Kommission zu den MSY-Zielen vorgegriffen werden, aber wesentlich erscheint mir, dass den Regionalen Beiräten bei der europäischen Beschlussfassung eine entscheidende Rolle zukommt, dass sie zu jedem Kommissionsvorschlag vorher gehört werden und dass ihrer Stellungnahmen bei der Erörterung der Vorschläge Rechnung getragen wird.

Misschien loop ik al vooruit op de discussie over de mededeling over de MSY-doelstellingen van de Commissie - maar het mijns inziens essentiële punt is dat regionale adviesraden een dominante rol krijgen in de besluitvorming van Europa, bij elk voorstel van de Commissie vooraf gehoord worden, en dat met hun standpunt rekening wordt gehouden in de argumentatie van de voorstellen.


Durch die Europäische Verfassung soll Europa den Bürgerinnen und Bürgern näher gebracht werden, ob sich diese aber ernst genommen fühlen, der Verfassung bereits vorgegriffen wird, ist noch die Frage.

De campagne voor de Europese grondwet moet de burger dichter bij Europa brengen.


Ich stimme zu, daß der Bericht in einigen Fragen, die noch im Ausschuß für Haushaltskontrolle und in diesem Plenum zu diskutieren sein werden, vielleicht in seinem Urteil vorgegriffen hat, aber ich möchte seine positiven Seiten hervorheben.

Het is waar dat in dit verslag wellicht op enkele aspecten wordt vooruitgelopen die later in de Commissie begrotingscontrole zelf en in de plenaire vergadering moeten worden behandeld, maar ik wil nu ingaan op de positieve bijdragen die de rapporteur heeft geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgegriffen werden aber' ->

Date index: 2024-02-04
w