Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgebrachten argumente würde " (Duits → Nederlands) :

Was die vorgebrachten Argumente angeht, so wurde das erste, das sich auf die Vergleichbarkeit der Warenpalette bezog, zurückgewiesen, da Indien unter den verfügbaren potenziellen Vergleichsländern im Vergleich zu den gesamten chinesischen Ausfuhren in die Union über die größte Zahl vergleichbarer Warentypen verfügte, wie in Erwägungsgrund 35 dargelegt.

Wat betreft de specifieke beweringen, werd het eerste argument met betrekking tot de vergelijkbaarheid van het productassortiment verworpen, aangezien India, in vergelijking met de totale Chinese uitvoer naar de Unie, van alle potentiële referentielanden het hoogste aantal vergelijkbare productsoorten had, zoals uitgelegd in overweging 35.


Das Vereinigte Königreich weist die von der BAA in ihrer Stellungnahme zum Eröffnungsbeschluss vorgebrachten Argumente zurück, laut denen die Maßnahme, wie sie im Jahr 2004 angemeldet wurde, den Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2001 nicht entspricht.

Het Verenigd Koninkrijk verwierp de argumenten die door de BAA naar voren waren gebracht in haar reactie op het inleidingsbesluit, waarin zij betoogde dat de maatregel, zoals deze in 2004 is aangemeld, niet voldeed aan de kaderregeling van 2001.


Damit sind die vorgebrachten Argumente kein Beleg dafür, dass eine Aufrechterhaltung der geltenden Maßnahmen dem Interesse der Einführer/Händler zuwiderlaufen würde.

Daarom vormen de voorgestelde argumenten geen bewijs voor de stelling dat handhaving van de bestaande maatregelen in strijd zou zijn met de belangen van importeurs en/of handelaren.


Diese Schlussfolgerung wird durch die von Deutschland vorgebrachten Argumente untermauert, dass im Land bei Ratten eine Resistenz gegen Bromadiolon festgestellt wurde, die sich vermutlich ausbreitet.

Deze conclusie wordt versterkt door de door Duitsland aangevoerde argumenten dat bij ratten resistentie tegen bromadiolon is vastgesteld en dat deze resistentie zich in het land lijkt te verbreiden.


Als dem Volk der Vertrag von Lissabon verkauft wurde, bestand eines der vorgebrachten Argumente darin, dass er dem Europäischen Parlament mehr Einfluss verleihen würde.

Omdat het Verdrag van Lissabon moest worden verkocht aan de bevolking, was een van de argumenten dat het Europees Parlement er meer invloed door zou krijgen.


Zweitens würde die Hinnahme des von Italien vorgebrachten Arguments darauf hinauslaufen, dass man sich der Argumentation anschließen würde, dass eine eventuelle Beihilfe, die der gesamten Bevölkerung zugute kommt, automatisch eine Beihilfe sozialer Art wäre, weil sie ja damit auch den Bevölkerungsgruppen zugute kommt, die darauf angewiesen sind.

Ten tweede zou het aanvaarden van het door Italië aangevoerde argument neerkomen op het aanvaarden van de stelling als zou steun die de hele bevolking wordt verleend, van sociale aard zijn omdat hij ook ten gunste komt van de bevolkingsgroepen welke die steun nodig hebben.


Vielleicht hat man einfach nur übersehen, den vorletzten Satz in Artikel 4 zu streichen, doch selbst wenn dies nicht der Fall sein sollte, schließt sich die Berichterstatterin uneingeschränkt an die im Dreijahresbericht vorgebrachten Argumente der Sichtbarkeit an und schlägt daher vor, dieses ständige Sekretariat in jedem Fall an dem Ort einzurichten, der für den Sitz der EPA gewählt wurde.

Het zou kunnen dat men per vergissing vergeten is de voorlaatste zin van artikel 4 te schrappen, maar zelfs indien dit niet het geval is steunt uw rapporteur volledig het argument van zichtbaarheid uit het driejaarlijks verslag en zij stelt voor dat dit permanent secretariaat in elk geval wordt opgericht in de plaats die als vestigingsplaats voor de EPA wordt gekozen.


Bei der Erstellung dieses Arbeitsdokuments haben die Berichterstatter die vom Rechnungshof in seinen Jahresberichten und anderen Dokumenten vorgebrachten Argumente sowie die von der Kommission erstellte Dokumentation geprüft. Darüber hinaus wurden die Punkte aufgegriffen, die von Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle in verschiedenen Ausschusssitzungen angesprochen wurden, in denen die Problematik des Rechnungsführungssystems der Kommission erörtert wurde.

Bij de opstelling van dit werkdocument hebben uw rapporteurs de argumenten bestudeerd die de Rekenkamer in haar jaarverslagen en andere documenten heeft geformuleerd, alsmede de documentatie van de Commissie en de punten die door leden van de Commissie begrotingscontrole ter sprake werden gebracht in de diverse vergaderingen waarop het vraagstuk van het boekhoudsysteem van de Commissie werd besproken.


– (EN) Ausgehend von der Debatte am gestrigen Abend und eingedenk der von mir gestern vorgebrachten Argumente würde ich den Standpunkt der Kommission wie folgt zusammenfassen.

- (EN) Naar aanleiding van het debat van gisteravond en herinnerend aan de argumenten die ik gisteren heb aangevoerd, kan ik het standpunt van de Commissie als volgt samenvatten.


Durch Anordnung vom 3. Oktober 2001 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 23. Oktober 2001 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hat, sich auf der Sitzung über die Möglichkeit der Parteien in der Rechtssache Nr. 2139, die mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 verbunden wurde, auf die in den letztgenannten Rechtssachen vorgebrachten Argumente zu antworten, obwohl die Frist für die Einreichung von Schriftsätzen abgelaufen ist, sowie über die Auswirkungen ...[+++]

Bij beschikking van 3 oktober 2001 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 23 oktober 2001 na de partijen te hebben uitgenodigd zich ter zitting nader te verklaren over de mogelijkheid voor de partijen in de zaak nr. 2139, door het Hof samengevoegd met de zaken nrs. 1981 en 2002, om te antwoorden op de in die laatste zaken aangevoerde argumenten terwijl de termijnen voor het indienen van memories waren verstreken, en over de weerslag van de wet van 2 januari 2001 (zaak nr. 2139) op het belang de wet van 24 december 1999 aan te vechten ...[+++]


w