Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «vorgaben in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
107. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst bis Ende 2013 auf Grundlage einen präzisen Fahrplan zu erstellen, auf Grundlage der Mitteilung der Kommission „Zur Energieversorgungssicherheit und internationalen Zusammenarbeit; Die EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“ (COM(2011)0539), und in der Folge eine effektive Energieaußenpolitik mit kurz-, mittel- und langfristigen Zielen und Vorgaben sowie einem spezifischen Umsetzungszeitplan zu fo ...[+++]

107. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met de Europese Dienst voor Extern Optreden uiterlijk in 2013 een gedetailleerd stappenplan op te stellen op basis van de mededeling inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking „het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen” (COM(2011)0539), als aanzet tot een doeltreffend buitenlands energiebeleid waarin doelstellingen, streefdoelen en stappen op korte, middellange en lange termijn worden vastgesteld, met een specifiek tijdspad voor de tenuitvoerlegging ervan;


27. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst bis Ende 2013 auf Grundlage einen präzisen Fahrplan zu erstellen, auf Grundlage der Mitteilung der Kommission „Zur Energieversorgungssicherheit und internationalen Zusammenarbeit; Die EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“ (COM(2011)0539), und in der Folge eine effektive Energieaußenpolitik mit kurz-, mittel- und langfristigen Zielen und Vorgaben sowie einem spezifischen Umsetzungszeitplan zu for ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om, in samenwerking met de Europese Dienst voor Extern Optreden, uiterlijk in 2013 een gedetailleerd stappenplan op te stellen op basis van de mededeling inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking; ‘het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen’ (COM(2011)0539), in de aanloop naar het opstellen van een doeltreffend buitenlands energiebeleid waarin doelstellingen, streefdoelen en stappen op korte, middellange en lange termijn worden vastgesteld, met een specifiek tijdspad voor de tenuitvoerlegging ervan.


107. fordert den Rat und die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst bis Ende 2013 auf Grundlage einen präzisen Fahrplan zu erstellen, auf Grundlage der Mitteilung der Kommission „Zur Energieversorgungssicherheit und internationalen Zusammenarbeit; Die EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“ (COM(2011)0539), und in der Folge eine effektive Energieaußenpolitik mit kurz-, mittel- und langfristigen Zielen und Vorgaben sowie einem spezifischen Umsetzungszeitplan zu fo ...[+++]

107. verzoekt de Raad en de Commissie om in samenwerking met de Europese Dienst voor Extern Optreden uiterlijk in 2013 een gedetailleerd stappenplan op te stellen op basis van de mededeling inzake energievoorzieningszekerheid en internationale samenwerking "het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen" (COM(2011)0539), als aanzet tot een doeltreffend buitenlands energiebeleid waarin doelstellingen, streefdoelen en stappen op korte, middellange en lange termijn worden vastgesteld, met een specifiek tijdspad voor de tenuitvoerlegging ervan;


durch die im Vergleich zu den Vorgaben der FATF striktere Erfassung aller gewerblich mit Gütern handelnden Personen ab einem Schwellenwert von 7 500 EUR, nachdem verschiedene Interessenträger darauf hingewiesen haben, dass der aktuelle Schwellenwert von 15 000 EUR nicht ausreiche.

omdat de voorschriften verder gaan dan die van de FATF en binnen het toepassingsgebied nu alle personen vallen die goederen leveren voor een contante betaling van 7 500 EUR of meer. Volgens een aantal belanghebbenden was de huidige drempel van 15 000 EUR immers niet toereikend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie unter ihrer überehrgeizigen und unklaren Hauptzielsetzung zu leiden hatte, wobei viele einzelne Vorgaben in einem einzigen hochkomplexen Ziel gebündelt werden sollten und dabei Hauptaugenmerk und Transparenz verloren gingen,

E. overwegende dat de Lissabon-strategie te lijden heeft gehad van het feit dat haar centrale doelstelling te ambitieus was en ook niet duidelijk omdat vele afzonderlijke doelen werden gebundeld tot een enkele zeer complexe doelstelling, die zowel scherpte miste als transparantie,


Wenn die Regulierungsbehörden die richtigen Bedingungen vorgeben (EOI-Verpflichtung, Replizierbarkeitsprüfung) und wenn ein erheblicher Wettbewerbsdruck besteht (durch Betreiber mit einem kostenorientierten Zugang zum Kupfernetz gemäß den Vorgaben der Kommission oder durch Wettbewerber, die sich auf andere Infrastrukturen wie Kabel oder LTE stützen), sollten die nationalen Regulierungsbehörden den Grundsatz der Kostenorientierung meiner Meinung nach nicht direkt auf NGA-Zugangsprodukte auf Vorleistungsebene anwenden müssen.

Als de juiste voorwaarden worden gehanteerd door de regelgevende instanties (gelijkwaardige inputverplichting, repliceerbaarheidstest) en als er sprake is van een aanzienlijke concurrentiedruk (van aanbieders met kostengeoriënteerde toegang tot het kopernetwerk overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, of van andere op infrastructuur gebaseerde concurrenten zoals kabel of LTE), stel ik voor dat NRI´s de kostenoriëntatie niet direct op NGA‑wholesaletoegangsproducten hoeven toe te passen.


Einige bestanden nach den Vorgaben des OECD‑Entwicklungsausschusses (DAC) auf einem festen Prozentsatz für Entwicklungshilfe, während andere einem quantitativen Ziel ablehnend gegenüberstanden.

Sommige drongen aan op een vast percentage voor ontwikkelingshulp die voldoet aan de criteria van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO, terwijl andere liever geen kwantitatieve doelstelling zouden invoeren.


8. begrüßt, dass die Europäische Östliche Partnerschaft als politischer Rahmen zur Förderung der östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik eingeführt wurde, die darauf abzielt, die Beziehungen zwischen der EU und ihren östlichen Nachbarn zu vertiefen und zu stärken, die politische Assoziierung, die wirtschaftliche Integration und die Annäherung der Rechtsvorschriften voranzutreiben und gleichzeitig die politischen und sozioökonomischen Reformen in den Partnerländern zu unterstützen; fordert den Rat, die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, klare Vorgaben für die Überwachung solcher Reformen zu ersinne ...[+++]

8. is ingenomen met de totstandbrenging van het OP als politiek kader voor de vooruitgang van de oostelijke dimensie van het ENB, die erop gericht is de betrekkingen tussen de EU en haar oostelijke buren te verdiepen en te versterken, door de politieke vereniging, de economische integratie en de aanpassing van de wetgeving te bevorderen, en tegelijkertijd de politieke en sociaaleconomische hervormingen in de partnerlanden te ondersteunen; verzoekt de Raad, de Commissie en de EDEO duidelijke criteria te ontwikkelen voor het houden van toezicht op dergelijke hervormingen, en benadrukt dat de specifieke kenmerken van iedere partner, met in ...[+++]


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


Das Programm baut auf dem Weißbuch der Kommission über die künftige Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik (in dem als übergeordnetes Ziel eine auf Dauer tragbare Mobilität genannt und erstmals verkehrspolitische Zielsetzungen in Verbindung mit einem Arbeitsprogramm skizziert worden waren) und auf Vorgaben aus dem Vertrag von Maastricht auf; in diesem Zusammenhang ist insbesondere die Schaffung eines transeuropäischen Verkehr ...[+++]

Om dit te bereiken bouwt het programma voort op het Witboek van de Commissie over de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoerbeleid (dat duurzame mobiliteit als beleidsconcept introduceerde en de aanzet vormde tot het aangeven van doelstellingen op vervoergebied en tot het vaststellen van het voor de verwezenlijking hiervan noodzakelijke werkprogramma), en tevens op een aantal in het Verdrag van Maastricht opgenomen beleidspunten, met name de totstandbrenging van een transeuropees vervoernetwerk.


w