Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgaben entsprechende umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Frequenzpolitik tatsächlich einen wirksamen Beitrag zur Verwirklichung der EU-Politik leisten kann, muss die Koordinierung entsprechend den strategischen Vorgaben des RSPP und die technische Umsetzung mit Hilfe der Frequenzentscheidung verbessert werden, indem die Erteilung von Genehmigungen in Europa stärker koordiniert wird.

Om te bewerkstelligen dat het radiospectrumbeleid effectief bijdraagt aan het EU-beleid, moeten de coördinatie-inspanningen die onder de strategische oriëntatie van het RSPP-besluit worden geleverd en de succesvolle technische tenuitvoerlegging via de radiospectrumbeschikking worden opgevoerd door de coördinatie van machtigingen binnen Europa te versterken.


Die Kommission zog die Mitgliedstaaten für die nicht den Vorgaben entsprechende Umsetzung der Richtlinie zur Rechenschaft und hat 2016 immer noch mit ungelösten Umsetzungsproblemen in neun Mitgliedstaaten (CZ, DE, FI, FR, HR, LT, PL, PT, UK) zu tun.

De Commissie heeft lidstaten aangeklaagd omdat ze de richtlijn niet volledig naar behoren hebben omgezet en is in 2016 nog steeds bezig met de behandeling van kwesties in verband met achterstallige omzetting in negen lidstaten (CZ, DE, FI, FR, HR, LT, PL, PT, UK).


In der nächsten Phase müssen sich die Anstrengungen auf die Umsetzung der Strategien anhand von Aktionsplänen mit spezifischen, den Vorgaben für die Roma-Einbeziehung entsprechenden Maßnahmen konzentrieren, die sich auf einen klaren Zeitplan und entsprechende Mittel stützen.

In de volgende fase moet het accent liggen op de uitvoering ervan op basis van actieplannen. Die plannen omvatten maatregelen om de integratiedoelstellingen voor de Roma te behalen en gaan vergezeld van een duidelijk tijdschema en passende financiering.


Dieser Bericht sollte nach den Vorgaben des Arbeitsplans für 2006 für die Umsetzung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit erstellt werden. Die Kommission sieht der Einreichung entsprechender Projektvorschläge entgegen, damit diese Arbeit vorangebracht werden kann.

Dit verslag dient opgesteld te worden overeenkomstig de regels van het werkprogramma voor 2006 voor de uitvoering van het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, en de Commissie ziet uit naar de ontvangst van de betreffende projectvoorstellen om deze werkzaamheden te kunnen laten beginnen.


56. fordert die Kommission auf, "Entwicklungsziele" und messbare, konkrete und präzise Indikatoren mit einer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimension entsprechend den Vorgaben der Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg festzulegen, um die derzeitigen Verwaltungsverfahren so zu vereinfachen, dass die administrative Belastung der Mitgliedstaaten erleichtert wird, was erforderlichenfalls mit Hilfe einer Revision der einschlägigen Vorschriften der Haushaltsordnung geschehen muss; betont, dass die Deckelung von 4% des BNE bei den Zahlungen aus den Strukturfonds auf früheren Erfahrungen b ...[+++]

56. roept de Commissie op "ontwikkelingsdoelstellingen" vast te stellen, alsook meetbare en precieze indicatoren met een economische, sociale en milieudimensie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Gotenburg, en de huidige administratieve procedures zo te vereenvoudigen dat de administratieve last voor de lidstaten wordt verlicht, indien nodig door middel van herziening van de desbetreffende bepalingen van het Financieel Reglement; benadrukt dat de bovengrens van 4% van het BNI voor betalingen uit de Structuurfondsen gebaseerd is op vroegere ervaringen, maar dat deze soepeler moet ...[+++]


(4) Unbeschadet der Zuständigkeiten des Direktors nach Maßgabe der Artikel 8 und 9 überwacht der Vorstand entsprechend den Vorgaben des Verwaltungsrats in der Zeit zwischen den Sitzungen des Verwaltungsrats die Umsetzung der Beschlüsse des Verwaltungsrats und trifft alle für das ordnungsgemäße Management der Stiftung notwendigen Maßnahmen.

4. Zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de directeur, zoals beschreven in de artikelen 8 en 9, houdt het Presidium bij volmacht van de Raad van Bestuur in de tijd tussen twee vergaderingen van de Raad van Bestuur toezicht op de uitvoering van de besluiten van de Raad van Bestuur en neemt het alle voor het behoorlijk beheer van de Stichting noodzakelijke maatregelen.


„4. Unbeschadet der Zuständigkeiten des Direktors nach Maßgabe der Artikel 8 und 9 überwacht der Vorstand entsprechend den Vorgaben des Verwaltungsrats in der Zeit zwischen den Sitzungen des Verwaltungsrats die Umsetzung der Beschlüsse des Verwaltungsrats und trifft alle für das ordnungsgemäße Management der Stiftung notwendigen Maßnahmen.

“4. Zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de directeur, zoals beschreven in de artikelen 8 en 9, houdt het Presidium bij volmacht van de Raad van Bestuur in de tijd tussen twee vergaderingen van de Raad van Bestuur toezicht op de uitvoering van de besluiten van de Raad van Bestuur en neemt het alle voor het juiste beheer van de Stichting noodzakelijke maatregelen.


9. Unbeschadet der Zuständigkeiten des Direktors nach Maßgabe des Artikels 11 überwacht der Vorstand entsprechend den Vorgaben des Verwaltungsrats in der Zeit zwischen den Sitzungen des Verwaltungsrats die Umsetzung der Beschlüsse des Verwaltungsrates und trifft alle für das Management der Agentur notwendigen Maßnahmen.

9. Zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheden van de directeur, zoals beschreven in artikel 11, houdt het Dagelijks Bestuur bij volmacht van de Raad van Bestuur toezicht op tenuitvoerlegging van de besluiten van de Raad van Bestuur en neemt in de tijd tussen twee vergaderingen van de Raad van Bestuur alle voor het behoorlijk bestuur van het Agentschap noodzakelijke maatregelen.


(10) Unbeschadet der Zuständigkeiten des Direktors nach Maßgabe der Artikel 7 und 8 überwacht der Vorstand entsprechend den Vorgaben des Verwaltungsrats die Umsetzung der Beschlüsse des Verwaltungsrats und trifft in der Zeit zwischen den Sitzungen des Verwaltungsrats alle für die Verwaltung des Zentrums notwendigen Maßnahmen mit Ausnahme der in Artikel 6 Absatz 1, Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 1 genannten Maßnahmen.

10. Onverminderd de verantwoordelijkheden van de directeur, zoals beschreven in artikel 7 en artikel 8, ziet het uitvoerend bureau in opdracht van de raad van bestuur toe op de uitvoering van de besluiten van de raad van bestuur en neemt het in de tijd tussen twee vergaderingen van de raad van bestuur alle voor de leiding van het Centrum noodzakelijke maatregelen, met uitzondering van de maatregelen zoals bedoeld in artikel 6, lid 1, artikel 8, lid 1 en artikel 11, lid 1.


(10) Unbeschadet der Zuständigkeiten des Direktors nach Maßgabe der Artikel 7 und 8 überwacht der Vorstand entsprechend den Vorgaben des Verwaltungsrats die Umsetzung der Beschlüsse des Verwaltungsrats und trifft in der Zeit zwischen den Sitzungen des Verwaltungsrats alle für die Verwaltung des Zentrums notwendigen Maßnahmen mit Ausnahme der in Artikel 6 Absatz 1, Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 1 genannten Maßnahmen.

10. Onverminderd de verantwoordelijkheden van de directeur, zoals beschreven in artikel 7 en artikel 8, ziet het uitvoerend bureau in opdracht van de raad van bestuur toe op de uitvoering van de besluiten van de raad van bestuur en neemt het in de tijd tussen twee vergaderingen van de raad van bestuur alle voor de leiding van het Centrum noodzakelijke maatregelen, met uitzondering van de maatregelen zoals bedoeld in artikel 6, lid 1, artikel 8, lid 1 en artikel 11, lid 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgaben entsprechende umsetzung' ->

Date index: 2024-10-26
w