Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgaben einzuhalten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Türkei gehört dem Lenkungsausschuss in Bezug auf die Aufgaben nach Absatz 1 Ziffern i und ii als beratendes Mitglied an, um die uneingeschränkte Koordinierung der Maßnahmen vor Ort zu gewährleisten, ausgenommen sind Fälle in denen der Lenkungsausschuss die strategischen Vorgaben im Hinblick auf die Auflagen prüft, die von der Türkei bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem gemeinsamen Aktionsplan EU -Türkei bei der Erbringung der Hilfe einzuhalten sind, ode ...[+++]

Turkije is lid van de stuurgroep in een adviserende rol voor de punten i) en ii) van lid 1 om volledige coördinatie van de maatregelen ter plaatse te waarborgen, behalve wanneer de stuurgroep zich buigt over de strategische leiding inzake de voorwaarden voor steunverlening met betrekking tot de uitvoering van het gezamenlijk actieplan EU-Turkije, of wanneer zij de naleving van deze voorwaarden onderzoekt en beoordeelt.


Unter anderem sollte auch die Möglichkeit der Inanspruchnahme von Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union geprüft werden, aber dabei ist der Zeitraum bis zum Inkrafttreten einer solchen Entscheidung zu berücksichtigen, zumal dabei innerstaatliche verfassungsrechtliche Vorgaben einzuhalten sind.

De toepassing van artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zou een te overwegen optie moeten zijn, zij het dat er rekening moet worden gehouden met de benodigde tijd alvorens een desbetreffend besluit in werking treedt, vooral met het oog op de noodzaak van eerbiediging van de nationale grondwettelijke vereisten.


Bei diesen Verfahren sind folgende Vorgaben einzuhalten:

Bij deze procedures moeten de volgende bepalingen in acht worden genomen:


Bei den Auswahlverfahren sind folgende Vorgaben einzuhalten:

Bij de selectieprocedures moeten de volgende bepalingen in acht worden genomen:


117. stellt fest, dass die Regeln für die Beteiligung an den europäischen Rahmenprogrammen für Forschung und Technologie zu komplex sind; stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass dies für die Kommission und die Teilnehmer ein ernstes Problem darstellt; bedauert, dass es insbesondere für kleine Einrichtungen mit weniger entwickelten Verwaltungsstrukturen und KMU schwierig ist, die übermäßige Anzahl von Regeln und Vorgaben einzuhalten;

117. stelt vast dat de regels voor deelname aan het Europese kaderprogramma voor onderzoek veel te complex zijn; is het met de Rekenkamer eens dat dit een ernstig probleem is voor zowel de Commissie als de deelnemers; betreurt dat met name kleine organisaties met minder ontwikkelde administratieve structuren, alsmede KMO's, problemen hebben met de buitensporige hoeveelheid regels en vereisten;


Bei diesen Verfahren sind folgende Vorgaben einzuhalten:

Bij deze procedures moeten de volgende bepalingen in acht worden genomen:


Hierzu erlaube ich mir zu betonen, dass von allgemein gehaltenen Formulierungen und vielen Unklarheiten Abstand genommen werden muss: nicht alle Wirtschaftspolitiken sind imstande, die Ziele von Lissabon und Göteborg zu verwirklichen und gleichzeitig die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts hinsichtlich des öffentlichen Defizits und der Staatsverschuldung einzuhalten, nicht einmal im Falle einer von der Kommission – mit ein ...[+++]

Daarom is het mijns inziens noodzakelijk af te zien van algemene formuleringen en allerlei dubbelzinnigheden: niet alle economische beleidsvormen stellen ons in staat de doelstellingen van Lissabon en Göteborg te bereiken en tegelijkertijd aan de verplichtingen van het stabiliteits- en groeipact met betrekking tot het tekort en de overheidsschuld te voldoen, zelfs niet indien, zoals de Commissie – met een lovenswaardige inspanning – heeft laten doorschemeren, de toepassing van het Pact wordt versoepeld gezien met name de fase van bijna-stagnatie waarin wij momenteel verkeren.


Bei den Auswahlverfahren sind folgende Vorgaben einzuhalten:

Bij de selectieprocedures moeten de volgende bepalingen in acht worden genomen:


Wichtige Bestandteile des Vorschlags sind gesundheitsorientierte Grenzwerte für Schwefeldioxid, Blei und Partikel, die spätestens ab dem Jahr 2005 eingehalten werden müssen, gesundheitsorientierte Grenzwerte für Stickstoffdioxid und strengere Grenzwerte für Partikel, die spätestens ab dem Jahr 2010 einzuhalten sind, Grenzwerte zum Schutz der Umwelt im ländlichen Raum vor den Auswirkungen von Schwefeldioxid und Stickoxiden, Vorgaben für die Bewertung v ...[+++]

De hoofdpunten van het voorstel zijn: grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid voor zwaveldioxide, lood en zwevende deeltjes waaraan in 2005 moet worden voldaan; grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid voor stikstofdioxide en striktere grenswaarden voor zwevende deeltjes waaraan in 2010 moet worden voldaan; grenswaarden voor de bescherming van het plattelandsmilieu tegen de effecten van zwaveldioxide en stikstofoxiden; een gedetailleerde beschrijving van de wijze waarop het verontreinigingsniveau in de hele Europese Unie moet worden beoordeeld; een verplichting dat recente informatie over alle ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgaben einzuhalten sind' ->

Date index: 2021-07-13
w