Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
H.
Herr
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Traduction de «vorfälle herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ES) Herr Präsident! Ich bin sicher, dass es daran liegt, dass er erst vor kurzem stattgefunden hat, aber Sie haben nicht den ernsten Vorfall erwähnt, der sich gestern in Kuba ereignet hat: Es scheint so, dass ein kubanischer Dissident, Jean Wilfredo Soto García, von der Polizei in einem öffentlichen Park in Santa Clara auf Kuba ermordet wurde.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het komt waarschijnlijk omdat het allemaal nog zeer recent is, maar u hebt nog geen aandacht besteed aan de ernstige gebeurtenis die zich gister in Cuba heeft voorgedaan: het lijkt erop dat er gister een Cubaanse dissident, Juan Wilfredo Soto García, door de politie is vermoord in een openbaar park in Santa Clara, Cuba.


(ES) Herr Präsident, Herr Präsident der Kommission! Nach dem ernsten Vorfall in der Anlage von Fukushima zeichnete sich die Reaktion der Europäischen Kommission mit Ausnahme des merkwürdigen und unglücklichen Ausrutschers bisher durch den notwendigen Ernst, Vorsicht und Gründlichkeit aus.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, na het ernstige ongeluk in de centrale van Fukushima was de reactie van de Europese Commissie, op een enkele ongelukkige blunder na, tot nu toe ernstig, voorzichtig en verantwoord, zoals de situatie vereist.


(FR) Herr Präsident, ich möchte nicht noch einmal auf den bedauerlichen Vorfall zurückkommen, der sich gestern in diesem Hause zugetragen hat; ein Vorfall, bei dem Herr Van Rompuy beleidigt wurde und der dieses Parlaments unwürdig ist.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal niet terugkomen op een betreurenswaardig incident dat gisteren plaatsvond in dit Parlement, een incident dat dit Parlement onwaardig is, waarbij de heer Van Rompuy werd beledigd.


Die gleichen Vorfälle, aufgrund derer Strafanzeige gegen Herrn Albertini erstattet worden ist, waren Gegenstand einer anderen Strafanzeige, die Herr Albertini selbst in seiner Eigenschaft als Bürgermeister dieser Stadt gegen die politische Opposition bei der Staatsanwaltschaft Mailand erstattete.

Dezelfde praktijken, waarvoor de heer Albertini thans strafrechtelijk wordt vervolgd, waren eerder ook voor hemzelf al eens aanleiding geweest om - in zijn hoedanigheid van burgemeester van Milaan - bij de openbare aanklager van de rechtbank van Milaan aangifte te doen tegen de toenmalige politieke oppositie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Befragung des Opfers führte Herr Matsakis eine Untersuchung des Ortes des Vorfalls sowie des Fahrzeugs durch, an dessen Steuer das Opfer saß, als es verwundet wurde.

Behalve het slachtoffer onderzocht de heer Matsakis ook de plaats van het incident en het voertuig waarin het slachtoffer reed toen hij werd gewond.


w