Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Episode
Intrazellulärer Vorfall
Kritischer Vorfall
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vorfall
Vorfall eines Gewebes oder Organs
Vorlegen
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de «vorfälle vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking




intrazellulärer Vorfall

intraneurale informatieoverdracht




auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit in die Ordnungsmäßigkeit und Integrität der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten in der Union sollten die Mitgliedstaaten der Kommission regelmäßige Berichte über Tätigkeiten und Vorfälle vorlegen.

Om het vertrouwen van het publiek in het gezag en de integriteit van offshore olie- en gasactiviteiten in de hele Unie te bevorderen, moeten de lidstaten regelmatig activiteiten- en voorvallenrapporten aan de Commissie overleggen.


(34) Zur Unterstützung des Vertrauens der Öffentlichkeit in die Ordnungsmäßigkeit und Integrität der Offshore-Aktivitäten in der gesamten EU sollten die Mitgliedstaaten Berichte über Tätigkeiten und Vorfälle vorlegen und die Kommission unverzüglich über schwere Unfälle unterrichten, und die Kommission sollte regelmäßig Berichte über den Umfang der Aktivitäten in der EU sowie über Tendenzen hinsichtlich des Sicherheits- und Umweltschutzniveaus im Offshore-Sektor veröffentlichen.

(34) Om het vertrouwen van het publiek in de autoriteit en integriteit van offshore-activiteiten in de hele EU te bevorderen, moeten de lidstaten activiteiten- en voorvallenrapporten opstellen en de Commissie onverwijld op de hoogte brengen van zware ongevallen. De Commissie moet op haar beurt regelmatig rapporten publiceren over EU-activiteiten en tendensen op het gebied van de veiligheid en de milieuprestaties van de offshore-sector.


(34) Zur Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit in die Ordnungsmäßigkeit und Integrität der Offshore-Aktivitäten in der gesamten EU sollten die Mitgliedstaaten Berichte über Tätigkeiten und Vorfälle vorlegen und unverzüglich die Kommission sowie jeden weiteren Mitgliedstaat, dessen Hoheitsgebiet oder -gewässer betroffen sind, und die betroffene Öffentlichkeit über schwere Unfälle unterrichten; die Kommission sollte regelmäßig Berichte über den Umfang der Aktivitäten in der EU sowie über Tendenzen hinsichtlich des Sicherheits- und Umweltschutzniveaus im Offshore-Sektor veröffentlichen.

(34) Om het vertrouwen van het publiek in het gezag en de integriteit van offshoreactiviteiten in de hele EU te bevorderen, moeten de lidstaten activiteiten- en voorvallenrapporten opstellen en de Commissie, en andere lidstaten waar zij gevolgen hebben voor het grondgebied of de wateren, alsmede het betrokken publiek, onverwijld op de hoogte brengen van zware ongevallen. De Commissie moet op haar beurt regelmatig rapporten publiceren over EU-activiteiten en tendensen op het gebied van de veiligheids- en de milieuprestaties van de offshoresector.


(34) Zur Unterstützung des Vertrauens der Öffentlichkeit in die Ordnungsmäßigkeit und Integrität der Offshore-Aktivitäten in der gesamten EU sollten die Mitgliedstaaten Berichte über Tätigkeiten und Vorfälle vorlegen und die Kommission sowie jeden weiteren Mitgliedstaat, dessen Hoheitsgebiet oder -gewässer betroffen sind, und die betroffene Öffentlichkeit unverzüglich über schwere Unfälle unterrichten, und die Kommission sollte regelmäßig Berichte über den Umfang der Aktivitäten in der EU sowie über Tendenzen hinsichtlich des Sicherheits- und Umweltschutzniveaus im Offshore-Sektor veröffentlichen.

(34) Om het vertrouwen van het publiek in de autoriteit en integriteit van offshore-activiteiten in de hele EU te bevorderen, moeten de lidstaten activiteiten- en voorvallenrapporten opstellen en de Commissie en andere lidstaten waarvan het grondgebied of de wateren gevolgen ondervinden, evenals het betrokken publiek, onverwijld op de hoogte brengen van zware ongevallen. De Commissie moet op haar beurt regelmatig rapporten publiceren over EU-activiteiten en tendensen op het gebied van de veiligheid en de milieuprestaties van de offshore-sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Stärkung des Vertrauens der Öffentlichkeit in die Ordnungsmäßigkeit und Integrität der Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten in der Union sollten die Mitgliedstaaten der Kommission regelmäßige Berichte über Tätigkeiten und Vorfälle vorlegen.

Om het vertrouwen van het publiek in het gezag en de integriteit van offshore olie- en gasactiviteiten in de hele Unie te bevorderen, moeten de lidstaten regelmatig activiteiten- en voorvallenrapporten aan de Commissie overleggen.


8. begrüßt und unterstützt uneingeschränkt das unlängst geschlossene Abkommen, mit dem ein Weg aus der Sackgasse im Bereich der innenpolitischen Entwicklungen im Land gefunden werden kann, und vertritt die Auffassung, dass das vorliegende Abkommen noch vor den Erörterungen im Europäischen Rat weitere Fortschritte hin zu einem Beitritt zur EU ermöglichen wird; fordert alle Parteien auf, den politischen Dialog fortzuführen und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer umfassenden Unterstützung über die Parteigrenzen hinaus und Engagement für die EU-Agenda hin; hebt hervor, dass das nationalstaatliche Parlament eine zentrale demokratische Institution für die Erörterung und Lösung von Fragen ist, die sich aus politischen Meinungsverschi ...[+++]

8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlement een belangrijke democratische instelling is voor de discussie over en oplossing van politieke meningsve ...[+++]


Gegen Jahresende (Dezember) wird die Kommission Legislativvorschläge für ein Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR) vorlegen, um sicherzustellen, dass operative Informationen über Vorfälle an den Außengrenzen in Echtzeit zwischen benachbarten Mitgliedstaaten ausgetauscht werden können.

Tegen het einde van het jaar (december) komt de Commissie met wetgevingsvoorstellen voor een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur), waarmee de lidstaten in real-time operationele informatie over incidenten aan de buitengrenzen kunnen uitwisselen.


– Frau Präsidentin, ich habe versucht, mich nicht als Richterin aufzuspielen und über diesen Vorfall in Irland zu urteilen, denn wir sind heute Abend nicht deshalb zusammengekommen. Ich möchte der Kommission vielmehr drei Fragen stellen: Wie viel PCB ist noch immer in Umlauf? Können Sie garantieren, dass nichts davon die Nahrungsmittelkette in den kommenden 23 Monaten kontaminieren wird, während sie sich noch im Entsorgungsprozess befinden? Wird die Kommission einen Bericht über den Status der Umsetzung der Futterhygiene-Verordnung vorlegen, den dieses Haus ge ...[+++]

Ik wil de commissaris echter drie vragen stellen: welke hoeveelheid PCB's is er nog altijd in omloop; kunt u garanderen dat geen van deze PCB's de komende 23 maanden de voedselketen zullen besmetten, terwijl de vernietiging nog gaande is; en zou de Commissie een verslag willen presenteren over de stand van de implementatie van de verordening voor diervoederhygiëne, waarover dit Parlement graag meer zou willen horen?


der Datenschutzbehörde und/oder den jeweiligen Teilnehmern bzw. Personen genaue Angaben zum Vorfall, zur Art der betroffenen Daten und zu den unternommenen Gegenmaßnahmen vorlegen.

de bevoegde autoriteiten en/of relevante abonnees of andere personen voorzien van de details van het incident, het soort gegevens waar het om gaat en de maatregelen die zijn genomen om het probleem op te lossen.


der Datenschutzbehörde und/oder den jeweiligen Teilnehmern bzw. Personen genaue Angaben zum Vorfall, zur Art der betroffenen Daten und zu den unternommenen Gegenmaßnahmen vorlegen.

de bevoegde autoriteiten en/of relevante abonnees of andere personen voorzien van de details van het incident, het soort gegevens waar het om gaat en de maatregelen die zijn genomen om het probleem op te lossen.


w