Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Episode
Intrazellulärer Vorfall
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Prolaps
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Vertrag von Nizza
Vorfall
Vorfall eines Gewebes oder Organs

Traduction de «vorfälle einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Prolaps | Vorfall eines Gewebes oder Organs

prolaps | uitzakking


intrazellulärer Vorfall

intraneurale informatieoverdracht




auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch sind zuverlässige und umfassende Daten über solche Vorfälle aus vielen Gründen schwierig zu erhalten. Dabei reichen die Gründe von der Geschwindigkeit, mit der sich Sicherheitsvorfälle ereignen können, bis hin zur Abneigung einiger Organisationen, ihre Sicherheitslücken offen zu legen und zu veröffentlichen.

Betrouwbare en complete gegevens over incidenten zijn evenwel moeilijk te verkrijgen. Daarvoor zijn allerlei redenen, variërend van de snelheid waarmee dergelijke incidenten zich soms aandienen tot de geringe bereidheid van bepaalde organisaties om er ruchtbaarheid aan te geven.


Im CVM-Bericht von 2014 wurde festgestellt, dass der SJC trotz einiger wichtiger Reformmaßnahmen im Bereich des Managements allgemein nicht als „eigenständige und unabhängige Autorität angesehen wird, die in der Lage wäre, die Unabhängigkeit der Justiz gegenüber der Exekutive und der Legislative wirksam zu verteidigen“[5]. Die Arbeit des SJC war auch im Jahr 2014 nicht unumstritten: Es gab mehrere Vorfälle im Zusammenhang mit Ernennungen, Entlassungen und der Kontrolle der in den Gerichten praktizierten Verfahrenszuweisung nach dem Zu ...[+++]

In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er waren verschillende incidenten met betrekking tot benoemingen, ontslagen of de controle op de toepassing door de rechtbanken van het systeem van de lukrake toewijzing van rechtszaken.


3. hält es für nicht hinnehmbar, dass zwei Jahre nach diesem Vorfall einige Angehörige immer noch auf die Entschädigung warten, die sie aus dem Treuhandfonds erhalten sollen; fordert, dass diejenigen, die Entschädigungszahlungen zugesagt haben, diese umgehend leisten;

3. acht het onaanvaardbaar dat er twee jaar na de gebeurtenissen nog steeds families zijn die op de schadevergoeding uit het donorenfonds wachten die hen toekomt; dringt erop aan dat degenen die schadevergoeding hebben beloofd, deze met onmiddellijke ingang uitbetalen;


E. in der Erwägung, dass der aktuelle Vorfall untersucht und aufgeklärt werden muss und dass klar sein muss, dass nur diejenigen Personen zur Rechenschaft gezogen werden dürfen, die die Verantwortung tragen; in der Erwägung, dass verhindert werden muss, dass Tausende von Beschäftigten und deren Angehörige unter Verdacht geraten und für die Fehler einiger Weniger verantwortlich gemacht werden;

E. overwegende dat het huidige incident moet worden onderzocht en opgehelderd, en dat het duidelijk moet zijn dat alleen de verantwoordelijke individuen ter verantwoording moeten worden geroepen; overwegende dat moet worden voorkomen dat duizenden werknemers en hun gezinnen met argwaan worden bekeken en verantwoordelijk worden geacht voor de fouten van een paar personen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im CVM-Bericht von 2014 wurde festgestellt, dass der SJC trotz einiger wichtiger Reformmaßnahmen im Bereich des Managements allgemein nicht als „eigenständige und unabhängige Autorität angesehen wird, die in der Lage wäre, die Unabhängigkeit der Justiz gegenüber der Exekutive und der Legislative wirksam zu verteidigen“[5]. Die Arbeit des SJC war auch im Jahr 2014 nicht unumstritten: Es gab mehrere Vorfälle im Zusammenhang mit Ernennungen, Entlassungen und der Kontrolle der in den Gerichten praktizierten Verfahrenszuweisung nach dem Zu ...[+++]

In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er waren verschillende incidenten met betrekking tot benoemingen, ontslagen of de controle op de toepassing door de rechtbanken van het systeem van de lukrake toewijzing van rechtszaken.


Ihr Berichterstatter hat einige Änderungsanträge eingereicht, um einige Begriffe, wie etwa „Vorfall“ oder „Abfang bzw. Aufgriff“, besser zu definieren.

Uw rapporteur heeft een aantal amendementen ingediend om sommige begrippen zoals "incident" of "onderschepping" beter te definiëren.


Aufgrund zahlreicher Vorfälle im Mittelmeer und an der Küste Nordafrikas schlugen die Kommission und einige Mitgliedstaaten 2007 einige Initiativen vor, um die Bewältigung der illegalen Zuwanderung zu verbessern.

Vanwege herhaaldelijke incidenten in de Middellandse Zee en aan de Noord-Afrikaanse kust, zijn de Commissie en sommige lidstaten in 2007 met een aantal initiatieven gekomen ter verbetering van het beheer van de illegale immigratie.


Dies bezieht sich auf Vorfälle einige Jahre vor der Wahl von Herrn Mote ins Europäische Parlament, zwischen Februar 1996 und September 2002.

De feiten dateren van enkele jaren voor de verkiezing van de heer Mote in het Parlement, namelijk tussen februari 1996 en september 2002.


Polizeibeamte, die die Einsätze während der Demonstrationen vom 27. Mai geleitet hatten, wurden für einige der dabei aufgetretenen Vorfälle verantwortlich gemacht.

De politiefunctio- narissen die de leiding hadden bij de operaties tijdens de demonstraties van 27 mei zijn verantwoordelijk gesteld voor een aantal van de incidenten die zich toen hebben voorgedaan.


Dennoch gaben einige Aspekte im allgemeinen juristischen Kontext Anlaß zur Besorgnis, wie beispielsweise der Treueeid der Richter auf die "Vorläufige Verfassungsordnung" und die Aufnahme neuer Rechtsvorschriften über Flugzeugentführung in die Terrorismusgesetze seit dem Vorfall.

Desalniettemin geven bepaalde aspecten van de wijdere justitiële context aanleiding tot bezorgdheid, zoals de door de rechters afgelegde eed van trouw aan de Voorlopige Constitutionele Orde en de opneming van nieuwe wetgeving inzake vliegtuigkaping in de wetten op terrorisme na de gebeurtenissen.


w