Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Forschungsarbeit im Vorfeld der Normung
Handeln im Vorfeld
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Pränormative Forschung
Rollen auf dem Vorfeld
Vorausschauendes Handeln
Vorfeld
Vorfeld des Flughafens
Vorsorgeprinzip

Vertaling van "vorfeld solcher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens






Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Forschungsarbeit im Vorfeld der Normung | pränormative Forschung

prenormatief onderzoek


Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel




die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf Ergänzungen der Liste geschützter geografischer Angaben unter dem Freihandelsabkommen waren Fortschritte zu verzeichnen, und das Verfahren im Vorfeld solcher Ergänzungen wurde weiter erörtert.

Er is vooruitgang geboekt op het gebied van de nieuwe geografische aanduidingen die moeten worden toegevoegd aan de lijst van de door de vrijhandelsovereenkomst beschermde geografische aanduidingen, en de besprekingen met betrekking tot het proces dat tot dergelijke toevoegingen leidt, werden voortgezet.


Es wäre sinnvoll, lokale und regionale Gebietskörperschaften oder deren Interessenvertretungen auf nationaler (oder regionaler) Ebene aktiv in die Konsultation im Vorfeld der Einrichtung solcher Einheiten einzubeziehen, da hierdurch nicht zuletzt auch Kanäle für die Kommunikation zwischen der lokalen, regionalen und nationalen Ebene geschaffen würden;

Het zou positief zijn als lokale en regionale overheden of hun belangenorganisaties op nationaal (of regionaal) niveau actief betrokken zouden worden bij het overleg dat aan de officiële oprichting van dergelijke teams voorafgaat, vooral om contact tussen het lokale, regionale en nationale niveau tot stand te brengen.


(11b) In Bezug auf Durchführungsrechtsakte im Rahmen der externen Finanzhilfeinstrumente sollte die Kommission das Europäische Parlament im Vorfeld der Vorlage von Entwürfen solcher Rechtsakte oder geänderten Fassungen solcher Akte konsultieren.

(11 ter) Met betrekking tot uitvoeringshandelingen in het kader van de instrumenten voor externe financiële steun dient het Europees Parlement door de Commissie te worden geraadpleegd in de periode voorafgaande aan de indiening van ontwerpen van dergelijke handelingen of eventuele gewijzigde versies van zulke handelingen.


Wenn die Kommission im Rahmen der externen Finanzhilfeinstrumente Durchführungsrechtsakte erlässt, konsultiert sie das Europäische Parlament im Vorfeld der Vorlage von Entwürfen solcher Rechtsakte oder von geänderten Fassungen dieser Rechtsakte mit Blick auf deren Übermittlung an den zuständigen Ausschuss zur Abgabe einer Stellungnahme gemäß Artikel 4 oder Artikel 5.

Wanneer de Commissie uitvoeringshandelingen in het kader van de instrumenten voor externe financiële steun goedkeurt, raadpleegt zij het Europees Parlement in de periode voorafgaande aan de indiening van ontwerpen van dergelijke handelingen of eventuele gewijzigde versies van zulke handelingen, zodat zij aan het relevante comité worden voorgelegd voor advies uit hoofde van artikel 4 of artikel 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein AIFM setzt die zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats im Vorfeld über jede wesentliche Änderung der Bedingungen, unter denen die Zulassung ursprünglich erteilt wurde, in Kenntnis, was insbesondere für wesentliche Änderungen am Geschäftsplan des AIFM, der Anlagestrategie und –politik eines von ihm verwalteten AIF, der Vertragsbedingungen oder Satzungen solcher AIF und etwaiger weiterer AIF gilt, für die der AIFM die Verwaltung übernehmen will.

De BAB stelt de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vooraf in kennis van inhoudelijke wijzigingen in de voorwaarden waaronder de oorspronkelijke vergunning is verleend, en met name van inhoudelijke wijzigingen in het programma van werkzaamheden van de BAB, in de beleggingsstrategie en het beleggingsbeleid van een door hem beheerd AB, in het reglement of de statuten van een AB en de identiteit van nieuwe, door hem te beheren AB's.


Zweitens kann ich nicht für eine Entschließung stimmen, in der nicht eindeutig anerkannt wird, dass man nicht mit einer Terroristengruppe verhandeln kann, die sich schon im Vorfeld solcher Verhandlungen weigert, ausdrücklich auf Gewalt zu verzichten.

In de tweede plaats kan ik onmogelijk voor een resolutie stemmen waarin niet duidelijk wordt erkend dat er geen onderhandelingen mogen worden begonnen met een terroristische groepering die niet bereid is eerst het geweld expliciet af te zweren.


Zweitens kann ich nicht für eine Entschließung stimmen, in der nicht eindeutig anerkannt wird, dass man nicht mit einer Terroristengruppe verhandeln kann, die sich schon im Vorfeld solcher Verhandlungen weigert, ausdrücklich auf Gewalt zu verzichten.

In de tweede plaats kan ik onmogelijk voor een resolutie stemmen waarin niet duidelijk wordt erkend dat er geen onderhandelingen mogen worden begonnen met een terroristische groepering die niet bereid is eerst het geweld expliciet af te zweren.


Im Vorfeld ihrer Überarbeitung dieser Mitteilung hat die Kommission eine Studie über die wirtschaftlichen und kulturellen Auswirkungen solcher territorialen Auflagen in Auftrag gegeben.

Met het oog op een herziening van deze mededeling is de Commissie een studie begonnen om de economische en culturele impact van dergelijke territoriale voorwaarden te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorfeld solcher' ->

Date index: 2021-11-17
w