Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Handeln im Vorfeld
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Rollen auf dem Vorfeld
Vorausschauendes Handeln
Vorfeld
Vorfeld des Flughafens
Vorsorgeprinzip

Vertaling van "vorfeld in allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. stellt fest, dass der mit beratendem Status ausgestattete Wirtschafts- und Sozialausschuss ein wichtiges Sprachrohr der Zivilgesellschaft ist; stellt fest, dass der ebenfalls mit beratendem Status ausgestattete Ausschuss der Regionen ein wichtiges Sprachrohr regionaler und lokaler Gebietskörperschaften in der EU und bei der Bewertung der Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU ist; stellt fest, dass nach geltendem Recht beide beratende Einrichtungen von Parlament, Rat und Kommission im Vorfeld in allen Fällen gehört werden können, in denen es Parlament und Rat für zweckmäßig erachten; ist der Auffassung, dass ihre gezielte und frü ...[+++]

19. merkt op dat het Europees Economisch en Sociaal Comité, dat een raadgevende status heeft, een belangrijke spreekbuis is van het maatschappelijk middenveld; wijst erop dat het Comité van de regio's, dat eveneens een raadgevende status heeft, een belangrijke spreekbuis is van de regionale en plaatselijke autoriteiten in de EU en een belangrijke rol speelt bij de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving; merkt op dat beide raadgevende organen op grond van het geldende recht door het Parlement, de Raad en de Commissie kunnen worden geraadpleegd in alle gevallen waarin het Parlement en de Raad dit wenselijk achten; is v ...[+++]


Nach der informellen Sitzung des Europäischen Rates vom 23. Mai und im Vorfeld des im Juni tagenden Europäischen Rates arbeitet die Kommission an allen möglichen Elementen weiter, die zu mehr Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beitragen können.

Na de informele bijeenkomst van de Europese Raad op 23 mei en in de aanloop naar de Europese Raad van juni zal de Commissie blijven werken aan alle mogelijke maatregelen die tot sterkere groei en een sterker concurrentievermogen kunnen leiden.


Die Europäische Union muss bei allen internationalen Treffen im Jahr 2015 im Vorfeld der COP 21 und gegenüber allen Interessenträgern äußerst aktiv werden.

Tijdens alle internationale bijeenkomsten in de aanloop naar de COP 21 moet de EU bij alle stakeholders intensief lobbyen.


Vor allem aber möchte ich mich bei der ungarischen Regierung bedanken, dass sie das gehalten hat, was sie in allen Anhörungen und in allen Diskussionen im Vorfeld und zu Beginn der Debatten versprochen hat, nämlich dann, wenn Änderungsbedarf besteht, diese Änderungen auch adäquat durchzuführen.

Bovenal wil ik echter de Hongaarse regering bedanken dat zij zich gehouden heeft aan de belofte die zij in alle hoorzittingen en vooraf gevoerde discussies en aan het begin van de debatten heeft gedaan, namelijk dat als er amendementen nodig zijn, deze ook adequaat zouden worden geïmplementeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Luftfahrzeuge mit Ausnahme derjenigen, die eine Tätigkeit gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a ausüben, werden in allen Phasen des Fluges oder auf dem Roll- und Vorfeld eines Flugplatzes in Übereinstimmung mit gemeinsamen allgemeinen Betriebsvorschriften sowie eventuell für die Nutzung dieses Luftraums geltenden Verfahren betrieben.

Alle activiteiten van luchtvaartuigen, met uitzondering van de in artikel 1, lid 2, onder a), vermelde activiteiten, dienen in alle vluchtfasen of op het bewegingsgebied van een luchtvaartterrein te worden uitgevoerd overeenkomstig de gemeenschappelijke algemene operationele voorschriften en met alle procedures die van toepassing zijn op het gebruik van dat luchtruim.


3. erinnert an das demokratische Defizit des wirtschaftspolitischen Ansatzes und fordert den Europäischen Rat im Frühjahr 2004 auf, nicht nur das Europäische Parlament, sondern alle nationalen Parlamente in den Prozess der Strategie von Lissabon einzubinden; fordert ferner Debatten in allen nationalen Parlamenten im Vorfeld des Europäischen Rates im Frühjahr 2004; fordert außerdem eine Einbeziehung aller Sozialpartner und der Zivilgesellschaft auf allen Ebenen der Strate ...[+++]

3. herinnert aan op het democratisch tekort met betrekking tot de bestuurlijke aanpak van het economisch beleid en dringt er daarom bij de Europese Raad die in het voorjaar van 2004 wordt gehouden op aan niet alleen het Europees Parlement, maar ook alle nationale parlementen te betrekken bij het proces van de strategie van Lissabon, en dringt erop aan dat in alle nationale parlementen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad debatten worden gehouden; dringt aan op een rol voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld op alle niveaus van de strategie van Lissabon teneinde de politieke betrokkenheid bij en het engage ...[+++]


3. erinnert an das demokratische Defizit des wirtschaftspolitischen Ansatzes und fordert den Europäischen Rat im Frühjahr 2004 auf, nicht nur das Europäische Parlament, sondern alle nationalen Parlamente in den Prozess der Strategie von Lissabon einzubinden; fordert ferner Debatten in allen nationalen Parlamenten im Vorfeld des Rates im Frühjahr 2004; fordert außerdem eine Einbeziehung aller Sozialpartner und der Zivilgesellschaft auf allen Ebenen der Strategie von Lissa ...[+++]

3. herinnert aan op het democratisch tekort met betrekking tot de bestuurlijke aanpak van het economisch beleid en dringt er daarom bij de Raad die in het voorjaar van 2004 wordt gehouden op aan niet alleen het Europees Parlement, maar ook alle nationale parlementen te betrekken bij het proces van de strategie van Lissabon, en dringt erop aan dat in alle nationale parlementen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad debatten worden gehouden; dringt aan op een rol voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld op alle niveaus van de strategie van Lissabon teneinde de politieke betrokkenheid bij en het engagement voor ...[+++]


11. Die Teilnehmer bereiten im Vorfeld der Plenarsitzungen des Kimberley-Prozesses die in Abschnitt V Buchstabe a) genannten Informationen darüber vor, wie die Anforderungen des Zertifikationssystems in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet umgesetzt werden, und machen diese Informationen allen Teilnehmern zugänglich.

11. Deelnemers bereiden, voorafgaand aan de jaarlijkse plenaire vergaderingen van het Kimberleyproces, de informatie voor, bedoeld in afdeling V, onder a), waarin wordt uiteengezet hoe de vereisten van de certificering binnen hun jurisdictie worden nageleefd, en stellen deze informatie ter beschikking van de andere deelnemers.


Die Teilnehmer bereiten im Vorfeld der Plenarsitzungen des Kimberley-Prozesses die in Abschnitt V Buchstabe a) genannten Informationen darüber vor, wie die Anforderungen des Zertifikationssystems in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet umgesetzt werden, und machen diese Informationen allen Teilnehmern zugänglich.

Deelnemers bereiden, voorafgaand aan de jaarlijkse plenaire vergaderingen van het Kimberleyproces, de informatie voor, bedoeld in afdeling V, onder a), waarin wordt uiteengezet hoe de vereisten van de certificering binnen hun jurisdictie worden nageleefd, en stellen deze informatie ter beschikking van de andere deelnemers.


11. Die Teilnehmer bereiten im Vorfeld der Plenarsitzungen des Kimberley-Prozesses die in Abschnitt V Buchstabe a) genannten Informationen darüber vor, wie die Anforderungen des Zertifikationssystems in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet umgesetzt werden, und machen diese Informationen allen Teilnehmern zugänglich.

11. Deelnemers bereiden, voorafgaand aan de jaarlijkse plenaire vergaderingen van het Kimberleyproces, de informatie voor, bedoeld in afdeling V, onder a), waarin wordt uiteengezet hoe de vereisten van de certificering binnen hun jurisdictie worden nageleefd, en stellen deze informatie ter beschikking van de andere deelnemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorfeld in allen' ->

Date index: 2025-07-14
w