Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorfeld parlamentswahlen 2004 sollte " (Duits → Nederlands) :

| | Im Vorfeld der Parlamentswahlen 2004 sollte es Ziel der EU sein, Belarus auf einen messbaren, schrittweisen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromittieren.

| | In de aanloop naar de lokale verkiezingen in maart 2003 en de parlementsverkiezingen in 2004 zou de EU moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden.


| | Im Vorfeld der Parlamentswahlen 2004 sollte es Ziel der EU sein, Belarus auf einen messbaren, schrittweisen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromittieren.

| | In de aanloop naar de lokale verkiezingen in maart 2003 en de parlementsverkiezingen in 2004 zou de EU moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden.


I. in der Erwägung, dass seit 2003 22 unabhängige Zeitungen und sieben weitere im Vorfeld der Parlamentswahlen im Oktober 2004 vorübergehend geschlossen wurden,

I. overwegende dat sinds 2003 22 onafhankelijke dagbladen zijn gesloten en nog eens 7 tijdelijk zijn gesloten in de periode voor de parlementsverkiezingen van oktober 2004,


G. in der Erwägung, dass im Zeitraum 2003-2004 22 unabhängige Zeitungen und sieben weitere im Vorfeld der Parlamentswahlen im Oktober 2004 vorübergehend geschlossen wurden,

G. overwegende dat in de periode 2003-2004 22 onafhankelijke kranten zijn verboden en dat er nog eens 7 tijdelijk zijn verboden in de periode voorafgaand aan de parlementaire verkiezingen in oktober 2004,


G. in der Erwägung, dass im Zeitraum 2003-2004 22 unabhängige Zeitungsverlage geschlossen und sieben weitere im Vorfeld der Parlamentswahlen im Oktober 2004 vorübergehend geschlossen wurden,

G. overwegende dat in de periode 2003-2004 22 onafhankelijke kranten zijn verboden en dat er nog eens 7 tijdelijk zijn verboden in de periode voorafgaand aan de parlementsverkiezingen van oktober 2004,


E. in der Erwägung, dass 22 unabhängige Zeitungen im Zeitraum 2003-2004 geschlossen wurden und im Vorfeld der Parlamentswahlen vom Oktober 2004 weitere sieben zeitweilig ihre Tätigkeit einstellen mussten,

E. overwegende dat er in de jaren 2003-2004, 22 onafhankelijke dagbladen gesloten, en zeven andere tijdelijk gesloten zijn in de aanloopperiode naar de parlementsverkiezingen van oktober 2004,


D. in der Erwägung, dass im Zeitraum 2003-2004 22 unabhängige Zeitungsverlage geschlossen und sieben weitere im Vorfeld der Parlamentswahlen im Oktober 2004 vorübergehend geschlossen wurden,

D. overwegende dat er in de jaren 2003-2004, 22 onafhankelijke nieuwsbladen gesloten zijn en zeven andere tijdelijk gesloten in de aanlooptijd naar de parlementsverkiezingen van oktober 2004,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorfeld parlamentswahlen 2004 sollte' ->

Date index: 2021-07-22
w