Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen
Fehler beseitigen
Forschungsarbeit im Vorfeld der Normung
Handeln im Vorfeld
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Luftseitige Leistung beaufsichtigen
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Pränormative Forschung
Rollen auf dem Vorfeld
Vorausschauendes Handeln
Vorfeld
Vorfeld des Flughafens
Vorsorgeprinzip

Vertaling van "vorfeld beseitigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


die Leistungen auf dem Vorfeld beaufsichtigen | luftseitige Leistung beaufsichtigen

toezicht houden op activiteiten aan luchtzijde


Forschungsarbeit im Vorfeld der Normung | pränormative Forschung

prenormatief onderzoek


Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Vorfeld des EU-Beitritts Rumäniens im Jahr 2007 wurde vereinbart, dass in Schlüsselbereichen weitere Bemühungen erforderlich sind, um Unzulänglichkeiten bei der Justizreform und der Korruptionsbekämpfung zu beseitigen.

In de aanloop naar de toetreding van Roemenië tot de EU in 2007 werd afgesproken dat Roemenië verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot justitiële hervorming en corruptiebestrijding.


Im Vorfeld des Beitritts Bulgariens zur EU im Jahr 2007 wurde vereinbart, dass es in bestimmten Schlüsselbereichen weiterer Bemühungen bedurfte, um Unzulänglichkeiten im Justizwesen, bei der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu beseitigen.

In de aanloop naar de toetreding van Bulgarije tot de EU in 2007 werd afgesproken dat Bulgarije verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.


23. nimmt zur Kenntnis, dass mit der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele in der Zeit nach 2015 das Ziel verfolgt wird, bis zum Jahr 2030 die Armut mithilfe eines ganzheitlichen Konzepts für wirtschaftliche, soziale und ökologische Themen zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015; unterstützt die Ford ...[+++]

23. wijst erop dat de VN-ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen tot doel heeft ervoor te zorgen dat armoede in 2030, door middel van een holistische aanpak van de economische, sociale en milieuproblematiek, volledig uitgebannen is; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in de aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda duurzame ontwikkelingsdoelstellingen voor de periode na 2015; steunt de oproepen van de VN-secretaris-generaal om een einde te maken aan armoede, en hierbij een aanpak te volgen die zich vooral richt op de behoeften en rechten van mens ...[+++]


25. nimmt zur Kenntnis, dass mit der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele in der Zeit nach 2015 das Ziel verfolgt wird, bis zum Jahr 2030 die Armut mithilfe eines ganzheitlichen Konzepts für Wirtschaft, Soziales und Umwelt zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015; unterstützt die Forderungen des Gene ...[+++]

25. neemt ter kennis dat met de VN-ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 voor de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen uitbanning van de armoede in uiterlijk 2030 wordt nagestreefd middels een holistische aanpak van de economische, sociale en milieuproblematiek; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda duurzame ontwikkelingsdoelstellingen voor de periode na 2015; steunt de oproepen van de VN-secretaris-generaal om te opteren voor een op de behoeften en rechten van mensen toegespitste aanpak om aan de armoede een einde te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. nimmt zur Kenntnis, dass die Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele in der Zeit nach 2015 darauf abzielt, die Armut mithilfe eines ganzheitlichen Konzeptes für Wirtschaft, Soziales und Umwelt bis zum Jahr 2030 zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015 veröffentlicht wurde; unterstützt die Forderung ...[+++]

23. neemt ter kennis dat met de VN-ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 voor de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen uitbanning van de armoede in uiterlijk 2030 wordt nagestreefd middels een holistische aanpak van de economische, sociale en milieuproblematiek; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda met doelstellingen voor duurzame ontwikkeling na 2015; steunt de oproepen van de VN-secretaris-generaal om te opteren voor een op de behoeften en rechten van mensen toegespitste aanpak om aan de armoede een einde te maken;


25. weist darauf hin, dass die Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen für die Zeit nach 2015 das Ziel hat, durch die Anwendung eines ganzheitlichen Ansatzes für wirtschaftliche, soziale und ökologische Fragen die Armut bis 2030 zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015; unterstützt die Forderungen des Generalsekretärs nach einem an den Bedürfnissen und Re ...[+++]

25. wijst erop dat de VN-ontwikkelingsagenda na de millenniumdoelstellingen tot doel heeft armoede uit te roeien tegen 2030 door middel van een holistische aanpak van economische, sociale en milieukwesties; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in de aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda duurzame ontwikkelingsdoelstellingen voor de periode na 2015; steunt de oproepen van de secretaris-generaal om te opteren voor een op de behoeften en rechten van mensen toegespitste aanpak om een einde te maken aan armoede;


25. nimmt zur Kenntnis, dass die für die Zeit nach 2015 bestimmte Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele darauf abzielt, bis zum Jahr 2030 die Armut mithilfe eines ganzheitlichen Konzeptes für Wirtschaft, Soziales und Umwelt zu beseitigen; begrüßt den Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der im Vorfeld des Sondergipfels der Vereinten Nationen über die Agenda für die Ziele der nachhaltigen Entwicklung in der Zeit nach 2015, veröffentlicht wurde; unter ...[+++]

25. constateert dat met de VN-ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 voor de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen uitbanning van de armoede in uiterlijk 2030 wordt nagestreefd middels een holistische aanpak van de economische, sociale en milieuproblematiek; is ingenomen met het syntheseverslag van de secretaris-generaal van de VN in aanloop naar de buitengewone VN-top over de agenda met doelstellingen voor duurzame ontwikkeling na 2015; steunt de oproepen van de VN-secretaris-generaal voor een op de behoeften en rechten van mensen toegespitste aanpak om een einde te maken aan armoede;


Im Vorfeld des EU-Beitritts Rumäniens im Jahr 2007 wurde vereinbart, dass in Schlüsselbereichen weitere Bemühungen erforderlich sind, um Unzulänglichkeiten bei der Justizreform und der Korruptionsbekämpfung zu beseitigen.

In de aanloop naar de toetreding van Roemenië tot de EU in 2007 werd afgesproken dat Roemenië verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot justitiële hervorming en corruptiebestrijding.


Im Vorfeld des Beitritts Bulgariens zur EU im Jahr 2007 wurde vereinbart, dass es in bestimmten Schlüsselbereichen weiterer Bemühungen bedurfte, um Unzulänglichkeiten im Justizwesen, bei der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu beseitigen.

In de aanloop naar de toetreding van Bulgarije tot de EU in 2007 werd afgesproken dat Bulgarije verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.


52. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die Verfahren und der Mechanismus zur Förderung der Einhaltung einfach, transparent, außergerichtlich, partizipativ, leicht zu handhaben und somit auf das Ziel ausgerichtet sein sollten, Auseinandersetzungen im Vorfeld zu verhindern und Unklarheiten in Bezug auf die Auslegung und Anwendung der Protokollbestimmungen zu beseitigen.

52. IS VAN OORDEEL dat de nalevingsprocedures en -mechanismen eenvoudig, transparant, niet-gerechtelijk en participatiegericht moeten zijn, alsook een faciliterend karakter moeten hebben, teneinde het ontstaan van geschillen te voorkomen en de uitlegging en toepassing van het protocol te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorfeld beseitigen' ->

Date index: 2021-03-15
w