Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen
Chiropraktische Untersuchungen vornehmen
Geohydrologische Untersuchungen
Grundwasser-Untersuchungen
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Periodische Untersuchungen
Sekretariat - Abteilung Untersuchungen
Untersuchungen anstellen
Wiederholungsuntersuchungen

Traduction de «vorerwähnten untersuchungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


geohydrologische Untersuchungen | Grundwasser-Untersuchungen

grondwateronderzoek | hydrologisch onderzoek


Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen

verslag doen van radiologische onderzoeken


chiropraktische Untersuchungen vornehmen

chiropractische onderzoeken uitvoeren


Validität von Untersuchungen/Tests

Validiteit van een meetmethode


periodische Untersuchungen | Wiederholungsuntersuchungen

Periodiek medisch onderzoek | Periodiek onderzoek


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten




Sekretariat - Abteilung Untersuchungen

onderzoekssecretariaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet der Befugnisse, die der Verwaltung durch gleich welche anderen Rechtsvorschriften erteilt werden, können die vorerwähnten Untersuchungen ohne vorherige Benachrichtigung während des Kalenderjahres durchgeführt werden, in dem die belgischen Finanzinstitute der zuständigen belgischen Behörde die Auskünfte erteilen müssen, und innerhalb einer Frist von drei Jahren ab dem 1. Januar des Kalenderjahres, in dem die vorerwähnten Auskünfte erteilt werden müssen.

Ongeacht de bevoegdheden die door enige andere wetgeving aan de administratie worden toegekend, mogen bovenvermelde onderzoeken zonder voorafgaande kennisgeving uitgevoerd worden tijdens het kalenderjaar in de loop waarvan de Belgische financiële instellingen de inlichtingen aan de Belgische bevoegde autoriteit moeten mededelen en binnen een termijn van drie jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de voornoemde inlichtingen moeten medegedeeld worden.


Während der Vorarbeiten zu dem vorerwähnten Gesetz vom 7. November 2011, das insbesondere Artikel 333/1 des EStGB 1992 abändert, indem die Verwaltung verpflichtet wird, den Steuerpflichtigen über die « Elemente [.], aufgrund deren sie der Ansicht ist, dass die durchgeführten Untersuchungen zu einer Anwendung von Artikel 341 führen können, und die ein Auskunftsersuchen bei einem Finanzinstitut rechtfertigen » zu informieren, hat der Minister der Finanzen sich mit folgender Auslegung einverstanden erklärt:

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 7 november 2011, die met name artikel 333/1 van het WIB 1992 wijzigt door aan de administratie de verplichting op te leggen de belastingplichtige in kennis te stellen van de « gegevens op grond waarvan zij meent dat het gevoerde onderzoek tot een eventuele toepassing van artikel 341 leidt en die een vraag om inlichtingen bij een financiële instelling rechtvaardigen », onderschreef de minister van Financiën de volgende interpretatie :


In der Erwägung, dass aus den vorerwähnten Ausführungen, insbesondere der Schlussfolgerungen der Überprüfung der Standortalternativen und der Ergebnisse der zwei öffentlichen Untersuchungen über die aufeinanderfolgenden Entwürfe zur Revision des Sektorenplans ersichtlich wird, dass der Standort « Quatre Rois » gerechtfertigt ist, trotz seiner durch den Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung hervorgehobenen schwachen Standortwahl;

Overwegende dat, gelet op wat er voorafgaat, en meer in het bijzonder de conclusies van het onderzoek van de liggingsalternatieven en de resultaten van de twee openbare onderzoeken over de opeenvolgende ontwerpen van herziening van het gewestplan, de keuze van de site « Vier Koningen » gerechtvaardigd is, en dit ondanks zijn zwakke liggingspercentage vastgesteld door de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable »;


Der vorlegende Richter bittet den Hof, sich zu der etwaigen Verletzung der Artikel 10, 11, 12 und 14 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, durch die Artikel 38 § 4 letzter Absatz und 47 Absatz 1 der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei (weiter unten Strassenverkehrsgesetz genannt), einzeln oder kombiniert, zu äussern, indem die vorerwähnten Artikel die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis verpflichtend vom vorherigen Bestehen ärztlicher und psychologischer ...[+++]

De verwijzende rechter verzoekt het Hof zich uit te spreken over de eventuele schending van de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, door de artikelen 38, § 4, laatste lid, en 47, eerste lid, van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 (hierna : « wegverkeerswet »), al dan niet in samenhang gelezen, doordat voormelde artikelen het herstel in het recht tot sturen verplichtend afhankelijk maken van het voorafgaandeli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorlegende Richter sieht eine mögliche Diskriminierung darin, dass die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis vom Bestehen der vier in Paragraph 3 Absatz 1 des vorerwähnten Artikels 38 genannten Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen abhängig ist, wenn die Verurteilung gleichzeitig aufgrund von Artikel 29 § 1 Absatz 2 des Strassenverkehrsgesetzes und aufgrund von Artikel 419bis des Strafgesetzbuches ausgesprochen wird, wohingegen geprüft wird, ob es notwendig ist, diese Prüfungen beziehungsweise Untersuchungen zu bestehen, wenn die V ...[+++]

De verwijzende rechter ziet een mogelijke discriminatie in het feit dat het herstel in het recht tot sturen afhankelijk is van het slagen voor de vier examens en onderzoeken bedoeld in paragraaf 3, eerste lid, van het voormelde artikel 38 wanneer de rechter tegelijkertijd veroordeelt op grond van artikel 29, § 1, tweede lid, van de wegverkeerswet en op grond van artikel 419bis van het Strafwetboek, terwijl hij nagaat of het nodig is om voor die examens en onderzoeken te slagen wanneer hij veroordeelt wegens een overtreding van dat artikel 29, § 1, tweede lid, zonder tegelijkertijd te veroordelen wegens een gebrek aan voorzichtigheid of v ...[+++]


Art. 2 - Was die Wallonische Region betrifft, dürfen die in Artikel 2, § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 31. Dezember 2003 erwähnte Erklärung, die darauffolgende Zahlung der in Artikel 4 desselben vorerwähnten Gesetzes vom 31. Dezember 2003 erwähnten geschuldeten einmaligen Steuer und die in Artikel 6, § 4 desselben vorerwähnten Gesetzes vom 31. Dezember 2003 erwähnte Bescheinigung nicht als Indiz oder Information benutzt werden, um Untersuchungen oder Kontrollen steuerrechtlicher Art vorzunehmen, um mögliche Verstösse gegen die Steue ...[+++]

Art. 2. Voor wat betreft het Waalse Gewest kunnen de aangifte bedoeld in artikel 2, § 1, van voornoemde wet van 31 december 2003, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde eenmalige bijdrage bedoeld in artikel 4 van dezelfde voornoemde wet van 31 december 2003 en het attest bedoeld in artikel 6, § 4, van dezelfde voornoemde wet van 31 december 2003 kunnen niet als indicie of aanwijzing worden aangewend om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelijke inbreuken op de belastingwetgeving te melden of om inlichtingen uit te wisselen, behalve met betrekking tot de vaststelling van de ingevolge de aangifte ver ...[+++]


w