Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorerwähnten erlasses abgeändert » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 10 - In den Artikeln 1, 7bis, 5, § 4 und § 5, 22, § 2bis, 44, 56 und 99 des vorerwähnten Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. September 2011 wird der Wortlaut " Generaldirektor" bzw" . Generaldirektors" jeweils durch den Wortlaut " leitender Beamter" bzw" . leitenden Beamten" ersetzt.

Art. 10. In de artikelen 1, 7°bis, 5, § § 4 en 5, 22, § 2bis, 44, 56 en 99 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 september 2011 worden de woorden " Directeur-generaal" telkenmale vervangen door de woorden " leidend ambtenaar" .


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausdehnung der geographischen Zone der allgemeinen Naturkatastrophe hinsichtlich der Wirbelstürme und heftigen Windstöße vom 16. September 2015 Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5°, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1° und § 2; Aufgrund des Erlasses der Wallo ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2015 waarbij de windhozen en de rukwinden van 16 september 2015 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp ...[+++]


Art. 3 - Artikel 6 Ziffer 3° Buchstabe a) des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgende Wortfolge ersetzt: « für die Freie Gewerkschaft des öffentlichen Dienstes: Herr Erik Frise; ». Art. 4 - Artikel 7 Ziffer 3° des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird wie folgt abgeändert: « Für den " Fédération des secrétaires communaux et de C.P.A.S" (Verband der Gemeinde- und Ö.S.H.Z.-Sekretäre): a) Herr Bernard Fourny; b) F ...[+++]

Art. 4. Artikel 6, 3°, van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen door wat volgt : « voor het VSOA: De heer Erik Frise; » Art. 5. Artikel 7, 3°, van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « voor het Verbond van de gemeentesecretarissen en van het O.C.M.W : a) De heer Bernard Fourny; b) Mevr. Valérie Bartholomée».


Artikel 69 der koordinierten Gesetze, der durch den vorerwähnten königlichen Erlass vom 21. April 1997 abgeändert wurde, bestimmt:

Artikel 69 van de gecoördineerde wetten, gewijzigd bij het voormelde koninklijk besluit van 21 april 1997, bepaalt :


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, insofern dadurch bezüglich der Berechnung der Pension unterschieden werde zwischen einerseits den Personen, die eine Zulage in Anwendung von Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976 « zur Regelung der Gewährung einer Zulage an die vorläufig in ein Auswahl- oder Beförderungsamt bestellten Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals im Unterrichtswesen der Französischen Gemeinschaft und des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlop ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur näheren Erläuterung der Aufgabe des Sonderkommissars in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des am 24. Februar 2016 abgegebenen Gutac ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 februari 2016; Gelet op de beslissing van de raad van bes ...[+++]


Die neuen Artikel 271/1 bis 271/7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Bediensteten von Wallonie Bruxelles International, die durch Artikel 1 des vorliegenden Erlasses eingefügt worden sind, sowie die neuen Artikel 269, 278 und 285 des vorerwähnten Erlasses, der durch die vorerwähnte Bestimmung des vorliegenden Erlasses abgeändert worden ist, treten j ...[+++]

De nieuwe artikelen 271/1 tot en met 271/7 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles-International" van 5 december 2008, ingevoegd bij gevolg van artikel 1 van dit besluit, en de nieuwe artikelen 269, 278 en 285 van bovenvermeld besluit, zoals gewijzigd bij gevolg van dezelfde bepaling van dit besluit, treden evenwel in werking de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 45 - Die in Artikel 12, § 1 des vorerwähnten Erlasses vom 6. September 2007, abgeändert durch Artikel 11 des vorliegenden Erlasses, erwähnte Begrenzung der Bewerbung auf Sozialwohnungenviertel innerhalb der gesamten gewählten Gemeinden, findet Anwendung, wenn der in Artikel 1, 37° des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnte Wohnungskataster aufgestellt wird.

Art. 45. De beperking van de kandidatuur tot wijken met sociale woningen binnen het geheel van de gekozen gemeenten, die bedoeld is in artikel 12, § 1, van bovenvermeld besluit van 6 september 2007, zoals gewijzigd bij artikel 11 van dit besluit, is van toepassing wanneer de kadaster van de woning zoals bedoeld in artikel 1, 37°, het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen wordt vastgesteld.


Art. 2. Artikel 12, § 6 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juni 1991, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 3. Februar 1994, vom 6. Oktober 1994, vom 31. Oktober 1996 und vom 27. Januar 1998, wird folgendermassen abgeändert:

Art. 2. In artikel 12, § 6, van bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 3 februari 1994, 6 oktober 1994, 31 oktober 1996 en 27 januari 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


w