Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vordrucke jeweils in seiner sprache erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

3. Jeder Vordruck steht in allen Amtssprachen der Gemeinschaft in völlig deckungsgleicher Aufmachung zur Verfügung, so dass jeder Empfänger (Anspruchsberechtigter, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) die Vordrucke jeweils in seiner Sprache erhalten kann.

3. Elk formulier is in alle officiële talen van de Gemeenschap in dezelfde lay-out verkrijgbaar, zodat alle geadresseerden (rechthebbenden, organen, werkgevers enz.) de gedrukte formulieren in hun eigen taal kunnen ontvangen.


89. begrüßt den Beschluss seines Präsidiums vom 25. September 2006, durch den ein Kodex für parlamentarische Assistenten beim Europäischen Parlament verabschiedet wurde; ist der Ansicht, dass jedes Mitglied eine persönliche Kopie des Kodex in seiner Sprache erhalten sollte;

89. is verheugd over het besluit van zijn Bureau van 25 september 2006, waarmee het een Codex voor parlementaire medewerkers in het Parlement heeft goedgekeurd; is van mening dat aan elk lid een persoonlijk exemplaar van de Codex in zijn of haar taal dient te worden uitgereikt;


85. begrüßt den Beschluss seines Präsidiums vom 25. September 2006, durch den ein Kodex für parlamentarische Assistenten beim Europäischen Parlament verabschiedet wurde; ist der Ansicht, dass jedes Mitglied eine persönliche Kopie des Kodex in seiner Sprache erhalten sollte;

85. is verheugd over het besluit van zijn Bureau van 25 september 2006, waarmee het een Codex voor parlementaire medewerkers in het Parlement heeft goedgekeurd; is van mening dat aan elk lid een persoonlijk exemplaar van de Codex in zijn of haar taal dient te worden uitgereikt;


fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine kostenlose europäische Telefonnummer einzurichten, die zusammen mit Artikel 20 des EG-Vertrags im Reisepass steht und über die jeder Unionsbürger im Notfall in seiner Sprache Zugang zu allen zweckdienlichen Informationen über die Konsulate der Mitgliedstaaten hat, an die er sich wenden kann, um die notwendige Hilfe zu erhalten;

dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag op het paspoort komt te staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terecht kunnen voor de nodige hulp;


fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine kostenlose europäische Telefonnummer einzurichten, die zusammen mit Artikel 20 des EG-Vertrags im Reisepass steht und über die jeder Unionsbürger im Notfall in seiner Sprache Zugang zu allen zweckdienlichen Informationen über die Konsulate der Mitgliedstaaten hat, an die er sich wenden kann, um die notwendige Hilfe zu erhalten;

dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag op het paspoort komt te staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terecht kunnen voor de nodige hulp;


55. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine kostenlose europäische Telefonnummer einzurichten, die zusammen mit Artikel 20 EG-Vertrag im Reisepass steht und über die jeder Unionsbürger im Notfall in seiner Sprache Zugang zu allen zweckdienlichen Informationen über die Konsulate der Mitgliedstaaten hat, an die er sich wenden kann, um die notwendige Hilfe zu erhalten;

55. dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 op het paspoort zou staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood zouden kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terechtkunnen voor de nodige hulp;


3. Der Vordruck steht in allen Amtssprachen der Gemeinschaft in völlig deckungsgleicher Aufmachung zur Verfügung, sodass jeder Empfänger (Anspruchsberechtigter, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) ihn jeweils in seiner Sprache erhalten kann.

3. Het formulier is in alle officiële talen van de Gemeenschap in dezelfde lay-out beschikbaar, zodat alle geadresseerden (rechthebbenden, organen, werkgevers enz.) het gedrukte formulier in hun eigen taal kunnen ontvangen.


4. Der Vordruck steht in völlig deckungsgleicher Aufmachung in allen Amtssprachen der Gemeinschaft zur Verfügung, so dass alle Empfänger (Anspruchsberechtigte, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) ihn jeweils in ihrer Sprache erhalten können.

4. De formulieren zijn in alle officiële talen van de Gemeenschap in dezelfde lay-out beschikbaar, zodat alle geadresseerden (rechthebbenden, organen, werkgevers, enz.) de gedrukte formulieren in hun eigen taal kunnen ontvangen.


3. Der Vordruck steht in den Amtssprachen der Gemeinschaft zur Verfügung und ist in den verschiedenen Sprachen völlig deckungsgleich angeordnet, damit jeder Empfänger (Anspruchsberechtigter, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) den Vordruck in seiner Landessprache erhalten kann.

3. Het formulier is in de officiële talen van de Europese Gemeenschappen verkrijgbaar en zo opgesteld dat de verschillende versies elkaar volledig dekken, zodat iedere geadresseerde (rechthebbende, orgaan, werkgever enz.) het formulier in zijn eigen taal kan ontvangen.


3. Jeder Vordruck steht in den Amtssprachen der Gemeinschaft zur Verfügung und ist in den verschiedenen Sprachen völlig deckungsgleich angeordnet, damit jeder Empfänger (Anspruchsberechtigter, Versicherungsträger, Arbeitgeber usw.) den Vordruck in seiner Landessprache erhalten kann.

3. Ieder formulier is in de officiële talen van de Gemeenschap verkrijgbaar en zo opgesteld dat de verschillende versies elkaar volledig dekken, zodat iedere geadresseerde (rechthebbende, orgaan, werkgever enz.) het formulier in zijn eigen taal kan ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordrucke jeweils in seiner sprache erhalten' ->

Date index: 2022-11-28
w