Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vordergrund unserer überlegungen stehen " (Duits → Nederlands) :

Während dieser Diskussion sollte die Koordinierung einer globalen Herangehensweise im Vordergrund unserer Überlegungen stehen, da es sich um eine wirklich global agierende Branche mit einem zugrundeliegenden globalen Kapitalmarkt handelt.

In deze discussie moet de coördinatie van een wereldwijde aanpak centraal staan, aangezien het om een echt wereldwijde sector gaat waaraan een wereldwijde kapitaalmarkt ten grondslag ligt.


6. ist der Auffassung, dass den Bedürfnissen der Entwicklungsländer und vor allem der am wenigsten entwickelten Länder in den DDA-Verhandlungen Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei die Frage der Entwicklung und der Beitrag des Handels zur Beseitigung von Armut und zur Erreichung der Millenniums-Ziele im Vordergrund aller Überlegungen stehen sollten;

6. is van mening dat de behoeften van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, in het kader van de DDA-onderhandelingen prioriteit moeten krijgen, met ontwikkeling en de bijdrage van handel aan de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen als belangrijkste overwegingen;


Im Vordergrund unserer Überlegungen standen dabei Bereiche wie Forschung und Entwicklung, Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, Verbraucherschutz und Informationsgesellschaft, um nur einige zu nennen.

Onze aandacht ging daarbij in de eerste plaats uit naar gebieden als onderzoek en ontwikkeling, innovatie, concurrentievermogen, consumentenbescherming en de informatiemaatschappij, om er slechts enkele te noemen.


Die Frage der wirksamen Koordinierung und Ergänzung sowohl innerhalb der EU als auch mit den anderen internationalen Gebern, mit denen wir zusammenarbeiten, sollte im Vordergrund unserer Bestrebungen stehen, um die Wirkung unserer Hilfe zu optimieren und eine bestmögliche Verwendung der für diesen Zweck zurückgestellten Mittel zu gewährleisten.

Het vraagstuk van een doeltreffende coördinatie en complementariteit, zowel binnen de EU als met de andere internationale donoren waarmee wij samenwerken, moet onze belangrijkste zorg zijn teneinde de effecten van onze hulpinspanningen te maximaliseren en ervoor te zorgen dat de daarvoor uitgetrokken middelen zo goed mogelijk worden gebruikt.


Qualität und Sicherheit des Personals und der Öffentlichkeit sollten bei allen Überlegungen im Vordergrund stehen.

De kwaliteit en de veiligheid voor het personeel en het publiek dienen voorop te staan.


Zu einer Zeit, da Geschlechtergleichstellung, Gedankenfreiheit und Menschenrechte im Mittelpunkt unseres Interesses und unserer Überlegungen stehen, halte ich die Tatsache, dass die offenen Grenzen der freien und demokratischen Europäischen Union dem organisierten Verbrechen in Gestalt der Zwangsprostitution von Frauen und Kindern Möglichkeiten eröffnen und Asyl bieten, für eine Schande.

In een tijd waarin gelijkheid van mannen en vrouwen, vrijheid van gedachten en mensenrechten in het middelpunt van onze belangstelling staan, is het mijns inziens een provocatie dat dankzij de open grenzen van de vrije en democratische Europese Unie de georganiseerde misdaad de mogelijkheid heeft om ongehinderd zijn gang te gaan en vrouwen en kinderen te dwingen tot prostitutie.


Mehr denn je muß heute, wo die meisten europäischen Länder von einer schweren ökonomischen und sozialen Krise betroffen sind, die Rolle der Frau in unserer einem tiefgreifenden Wandel der Denk- und Lebensweisen ausgesetzten Gesellschaft im Vordergrund stehen.

De rol van de vrouwen is belangrijker dan ooit in onze samenlevingen die, terwijl de meeste Europese landen in een zware economische en sociale crisis verkeren, een diepgaande verandering in mentaliteit en levenswijzen doormaken.


Wir glauben, daß wir wertvolle Beiträge zu den Überlegungen unserer asiatischen Partner leisten können, insbesondere wenn bestimmte Fragen gleichzeitig in Asien, in Europa und in multilateralen Gremien wie der Welthandelsorganisation zur Debatte stehen".

Wij geloven dat wij een waardevolle bijdrage kunnen leveren tot het denken van onze Aziatische partners, vooral omdat dezelfde kwesties tegelijk aan de orde zijn in Azië, in Europa en bij multilaterale instanties zoals de Wereldhandelsorganisatie".


w