Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vordergrund rücken andere " (Duits → Nederlands) :

Dem ist hinzuzufügen, dass die entwicklungspolitischen Millenniumsziele die Gesundheits- und Bildungsaspekte der Gleichstellung in den Vordergrund rücken und andere Aspekte der facettenreichen Gleichstellungsproblematik übersehen (20).

Bovendien zijn de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling inzake gendergelijkheid toegespitst op de aspecten gezondheid en onderwijs, en houden zij geen rekening met een groot aantal andere dimensies van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen (20).


Dabei wird es auch in Zukunft um Probleme wie Arbeitsunfälle gehen, doch spielen auch andere Faktoren eine wichtige Rolle für die Förderung der öffentlichen Gesundheit und rechtfertigen es, den Arbeitsschutz besonders in den Vordergrund zu rücken: neue Arbeitsrhythmen, neue Technologien am Arbeitsplatz, Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, berufliche Mobilität und Stress.

Problemen als arbeidsongevallen moeten ook verder aangepakt blijven worden, maar er zijn ook nieuwe factoren zoals andere werkritmes, nieuwe technologieën op het werk, het bereiken van een goed evenwicht tussen werk en privéleven, arbeidsmobiliteit en werkgerelateerde stress, die alle speciale aandacht vereisen voor de gezondheid op het werk, als een belangrijke determinant van een goede algemene volksgezondheid.


Um sein politisches Ziel zu erreichen, sollte das neue Europäische Kulturerbe-Siegel, wie vorgeschlagen, die Symbolkraft und/oder den erzieherischen Wert stärker in den Vordergrund rücken und weniger die Schönheit einer Stätte - wie dies andere Initiativen auf dem Gebiet des Kulturerbes bereits tun - und sollte besonderen Nachdruck auf eine enge Zusammenarbeit zwischen den ausgezeichneten Stätten legen, um bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Projekte in die Wege zu leiten.

Ten einde zijn politieke doelstellingen te bereiken zou het nieuwe Europees erfgoedlabel zoals het nu wordt voorgesteld zich vooral moeten richten op de symbolische en/of educatieve waarde van een site in plaats van op de schoonheid ervan – daarvoor zijn er reeds andere initiatieven op het gebied van het cultureel erfgoed – en zou het de nadruk moeten leggen op nauwe samenwerking tussen de sites met een label, om aldus beste praktijken te delen en gemeenschappelijke projecten op te zetten.


Dem ist hinzuzufügen, dass die Millenniumsziele die Gesundheits- und Bildungsaspekte der Gleichstellung in den Vordergrund rücken, andere Aspekte der Gleichstellungsproblematik aber vernachlässigen.

Voorts beperken de millenniumdoelstellingen op het gebied van gendergelijkheid zich tot de dimensies "gezondheid" en onderwijs" en worden andere dimensies verwaarloosd.


Dem ist hinzuzufügen, dass die Millenniumsziele die Gesundheits- und Bildungsaspekte der Gleichstellung in den Vordergrund rücken, andere Aspekte der Gleichstellungsproblematik aber vernachlässigen.

Voorts beperken de millenniumdoelstellingen op het gebied van gendergelijkheid zich tot de dimensies "gezondheid" en onderwijs" en worden andere dimensies verwaarloosd.


6. begrüßt das Übereinkommen, zusätzlich 832 Milliarden EUR für den IWF und andere Finanzinstitutionen sowie die Handelsfinanzierung bereitzustellen sowie die Verpflichtung, eine nachhaltige steuerpolitische Anstrengungen zu unternehmen, um Kreditvergabe, Wachstum und Arbeitsplätze in der Weltwirtschaft wieder herzustellen und dabei langfristige finanzpolitische Nachhaltigkeit zu gewährleisten; bedauert jedoch, dass keine zusätzlichen europäischen finanzpolitischen Anreize vereinbart worden sind; räumt ein, dass der Handlungsspielraum in jedem Land ein anderer ist, dass aber jedes Land den Rahmen seiner Möglichkeiten ausschöpfen muss u ...[+++]

6. is ingenomen met de afspraak om 832 miljard euro extra vrij te maken voor het IMF, andere financiële instanties en handelskredieten, en met het engagement om op voldoende lange termijn genoeg inspanningen op fiscaal vlak te leveren om het krediet, de groei en de werkgelegenheid in de wereldeconomie te herstellen en tegelijk voor fiscale duurzaamheid op lange termijn te zorgen; betreurt echter dat er niet is besloten tot een bijkomende Europese fiscale stimulans; erkent dat niet alle landen over dezelfde ruimte voor actie beschikken, maar vindt dat elk land tot het uiterste van zijn mogelijkheden moet gaan en dat de EU als een geheel ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die besonderen Ausdrucksformen der historischen Ausstrahlung des europäischen Kulturerbes in andere Kontinente Anlass zu besonderen Maßnahmen geben müssen, die die für die Entstehung der Zivilisation, das gegenseitige Verständnis und die konstruktive Annäherung zwischen den Völkern, für die sie stehen, ursächlichen Faktoren in den Vordergrund rückenssen,

I. overwegende dat de bijzondere manier waarin de invloed van het Europees cultureel erfgoed door de loop van de geschiedenis in andere continenten tot uiting is gekomen, aanleiding moet zijn voor maatregelen waarmee de factoren op de voorgrond worden geplaatst die bijdragen aan de opbouw van de beschaving, wederzijds begrip en een constructieve benadering tussen de volkeren die deze uitdrukkingswijzen gemeen hebben,


6. begrüßt die Erklärung der Kommission, dass aktive Integration und Chancengleichheit stärker in den Vordergrund rücken und die Bekämpfung der Armut und das Engagement für eine angemessene soziale Sicherung verstärkt werden sollten, und dass effizientere Instrumente erforderlich sind, um die Rechte der Bürger auf Zugang zu Beschäftigung, Bildung, Sozialleistungen, Gesundheitsfürsorge und andere Formen des sozialen Schutzes in Europa zu gewährleisten;

6. is verheugd over de verklaring van de Commissie dat er meer aandacht zal worden besteed aan actieve integratie en gelijke kansen, dat een behoorlijke sociale bescherming bevorderd en de armoedebestrijding versterkt dient te worden en dat er in heel Europa behoefte bestaat aan doeltreffender methoden voor het waarborgen van het bestaande recht van de burgers op toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, sociale voorzieningen, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming;


8. begrüßt die Erklärung der Kommission, dass aktive Integration und Chancengleichheit stärker in den Vordergrund rücken und die Bekämpfung der Armut und das Engagement für eine angemessene soziale Sicherung verstärkt werden sollten, und dass effizientere Instrumente erforderlich sind, um die Rechte der Bürger auf Zugang zu Beschäftigung, Bildung, Sozialleistungen, Gesundheitsfürsorge und andere Formen des sozialen Schutzes in Europa zu gewährleisten;

8. is verheugd over de mededeling van de Commissie dat meer aandacht zal worden besteed aan actieve integratie en gelijke kansen, dat een adequate sociale bescherming moet worden bevorderd, dat de bestrijding van armoede moet worden versterkt en dat er in heel Europa behoefte is aan efficiëntere middelen tot waarborging van het bestaande recht van de burger op toegang tot werkgelegenheid, onderwijs, sociale diensten, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming;


Dem ist hinzuzufügen, dass die entwicklungspolitischen Millenniumsziele die Gesundheits- und Bildungsaspekte der Gleichstellung in den Vordergrund rücken und andere Aspekte der facettenreichen Gleichstellungsproblematik übersehen (20) .

Bovendien zijn de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling inzake gendergelijkheid toegespitst op de aspecten gezondheid en onderwijs, en houden zij geen rekening met een groot aantal andere dimensies van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen (20) .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordergrund rücken andere' ->

Date index: 2022-03-03
w