Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Farbige Illustrationen die als Vorbilder dienen
Vorbild-Rentabilitätsrate

Vertaling van "vorbild entsprechenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
farbige Illustrationen die als Vorbilder dienen

gekleurde illustraties welke tot leidraad dienen


Vorbild-Rentabilitätsrate

begeleidende rendementsberekening | rendementsberekening


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. begrüßt die jüngsten Fortschrittsberichte der Kommission vom 18. Dezember 2015 über die Umsetzung der Aktionspläne zur Visaliberalisierung in Georgien und der Ukraine und erwartet nun, dass die entsprechenden Legislativvorschläge eingebracht und verabschiedet werden; beglückwünscht die Republik Moldau für die gute Umsetzung der Regelung für visumfreies Reisen seit April 2014, die der ganzen Region als Vorbild dienen kann;

14. is zeer ingenomen met de recentste en laatste voortgangsverslagen over de tenuitvoerlegging door Georgië en Oekraïne van hun actieplannen voor visumliberalisering, die door de Commissie op 18 december 2015 werden gepubliceerd, en ziet uit naar de presentatie van de wetgevingsvoorstellen ter zake en de goedkeuring daarvan; prijst Moldavië voor de correcte uitvoering van de regeling inzake visumliberalisering, die sinds april 2014 van kracht is, en is van oordeel dat Moldavië hiermee de hele regio het goede voorbeeld geeft;


Indem sie in Bezug auf die Einführung der Finanztransaktionssteuer mit gutem Vorbild vorangeht, muss die Europäische Union die Einigung über das angestrebte weltweite Übereinkommen auf der entsprechenden internationalen Ebene, vor allem in der G-20, entschlossen vorantreiben, um eine gemeinsame Basis für die weltweite Einführung einer solchen Steuer zu schaffen.

Door een voorbeeld te stellen voor de invoering van een FTT, moet de Unie vastberaden aansturen op een mondiale overeenkomst binnen de G20, het internationale podium dat zich daarvoor bij uitstek leent, teneinde een gemeenschappelijke basis te creëren voor de introductie van een wereldwijde FTT.


5. hält es für dringend notwendig, die entsprechenden Finanzmittel für die praktische Umsetzung dieses Pakts bereitzustellen und sich dabei den „Covenant of Mayors“ (Konvent der Bürgermeister/innen), die Initiative „Smart Cities“ und andere vergleichbare EU-Initiativen zum Vorbild zu nehmen;

5. wijst erop dat adequate financiële middelen moeten worden ingezet om de werking van het pactproces te steunen op de grondslag van de overeenkomst van burgemeesters, intelligente steden en andere soortgelijke EU-initiatieven;


Hierbei könnten die europäischen Organe – mit den entsprechenden Abwandlungen – als Vorbild dienen, falls das Sekretariat, wie dies gleichsam für die Kommission im institutionellen Rahmen Europas der Fall ist, eine Art geografische Repräsentativität für alle Mitgliedstaaten der WTO erlangt.

In die zin zou het systeem van de Europese instellingen, mutatis mutandis, als referentiemodel kunnen dienen, als het secretariaat, zoals op een bepaalde manier het geval is met de Commissie in het institutionele kader van de EU, een soort geografische vertegenwoordiging gaat vormen van alle WTO-leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. ist der Auffassung, dass Korea, um sein fortwährendes Engagement für multilaterale Verhandlungen unter Beweis zu stellen, bereit sein sollte, nach dem Vorbild der EU-Initiative "Alles außer Waffen" und unter umfassender Achtung der entsprechenden Arbeits- und Umweltnormen den am wenigsten entwickelten Ländern einen zoll- und kontingentfreien Marktzugang zu gewähren;

36. is van mening dat Korea, om te laten zien dat het zich gebonden acht door multilaterale onderhandelingen, bereid moet zijn om belastingvrije en quotavrije toegang te bieden aan de minst ontwikkelde landen, dit in navolging van het EU-initiatief Alles behalve wapens en met volledige eerbiediging van gelijkwaardige arbeids- en milieunormen;


Bei dieser Tischumfrage bekräftigten mehrere Delegationen ihren Wunsch, dass weiterhin die Bezeichnung "Obstwein" verwendet werden darf, gegebenenfalls durch einen entsprechenden Hinweis auf dem Etikett nach dem Vorbild der bei den Beratungen über Spirituosen für Wodka gewählten Lösung.

Tijdens de rondvraag herhaalden verscheidene delegaties hun wens om de benaming "vruchtenwijn" te kunnen blijven gebruiken, eventueel met vermelding ervan op het etiket, naar het voorbeeld van de oplossing die in het debat over gedistilleerde dranken is gekozen voor wodka.


Grundsätzlich werden diese Länder selbst für die Kosten ihrer Teilnahme aufkommen, wobei die Gemeinschaft einen zusätz- lichen Beitrag leisten kann. 11. Schließlich umfassen die Abkommen institutionelle, allgemeine und Schlußbestimmungen nach dem Vorbild der entsprechenden Bestimmungen der anderen Europa-Abkommen.

In beginsel zullen de betrokken landen de kosten van hun deelneming zelf dragen, met dien verstande dat de Gemeenschap een extra bijdrage kan leveren. 11) Tenslotte bevatten de overeenkomsten institutionele, algemene en slotbepalingen naar het model van de respectieve bepalingen in de andere Europa-overeenkomsten.




Anderen hebben gezocht naar : cost     vorbild entsprechenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbild entsprechenden' ->

Date index: 2021-07-26
w