Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
Pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt
Stand der Vorbereitungen
Start-Vorbereitungen
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

Vertaling van "vorbereitungen in vollem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

veilingen voorbereiden


Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro

voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro




Stand der Vorbereitungen

stadium inzake de voorbereiding


pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt

gepasteuriseerde volle room


Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb

tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In anderen Mitgliedstaaten sind die Vorbereitungen in vollem Gange.

In andere lidstaten wordt volop aan de programma's gewerkt.


8. begrüßt, dass der Europäische Rat am 6. März 2014 ein erstes Paket mit zielgerichteten Maßnahmen beschlossen hat, wie etwa das Aussetzen der bilateralen Gespräche über Visumsangelegenheiten und über das neue Abkommen, sowie den Beschluss der Mitgliedstaaten und der EU-Organe, ihre Vorbereitungen auf den G8-Gipfel in Sotschi auszusetzen; hebt hervor, dass sich die EU, sollte es nicht gelingen, den Konflikt in hinreichender Weise zu deeskalieren, auf neue Maßnahmen und Sanktionen einstellen sollte, wie etwa die Einleitung von Verfahren zum Ausschluss Russlands aus der G8, dem Europarat und der OSZE, die Aussetzung des russischen Antra ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van de Europese Raad van 6 maart 2014 over een eerste reeks gerichte maatregelen, zoals de opschorting van de bilaterale gesprekken over visa-aangelegenheden en de nieuwe overeenkomst, alsmede het besluit van de lidstaten en de EU-instellingen om hun voorbereidingen voor de G8-top in Sotsji op te schorten; wijst erop dat, mocht dit onvoldoende de-escalatie in het conflict opleveren, de EU zich dient voor te bereiden op nieuwe maatregelen en sancties, zoals het inleiden van de procedures om Rusland uit de G8, de Raad van Europa en de OVSE te verwijderen, de opschorting van het Russische toetredingsverzoek ...[+++]


Die Bedeutung, die Fragen wie beispielsweise Klimawandel, Energiepolitik, Handel, Entwicklung oder Justiz und Inneres, einschließlich Migration und Visumpolitik, im Rahmen von Verhandlungen mit einzelnen Partnern wie auch auf multilateraler Ebene haben, muss bei den Vorbereitungen für Gipfeltreffen und inter­nationale Veranstaltungen in vollem Umfang berücksichtigt werden.

Bij de voorbereidingen voor topbijeenkomsten en internationale evenementen moet in het overleg met partners en op multilateraal niveau ten volle rekening worden gehouden met het belang van vraagstukken als klimaatverandering, energiebeleid, handel, ontwikkeling of aangelegenheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waaronder migratie en visumbeleid.


Das sind fundamentale Aufgaben, die nach dem Rückzug der UNO, für den die Vorbereitungen in vollem Gange sind, demnächst der EU zufallen werden.

Dat zijn cruciale taken die straks, als de VN is vertrokken, en de voorbereidingen voor dat vertrek zijn in volle gang, aan de EU toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sind fundamentale Aufgaben, die nach dem Rückzug der UNO, für den die Vorbereitungen in vollem Gange sind, demnächst der EU zufallen werden.

Dat zijn cruciale taken die straks, als de VN is vertrokken, en de voorbereidingen voor dat vertrek zijn in volle gang, aan de EU toekomen.


Da die Mitgliedstaaten die derzeit geltende Richtlinie bis zum 13. August 2004 umzusetzen haben und sich die nationalen Vorbereitungen in vollem Gange befinden, ist, wie in der Gemeinsamen Erklärung vereinbart, eine zügige Annahme des Vorschlags geboten.

Aangezien de lidstaten de op dit moment geldende richtlijn vóór 13 augustus 2004 moeten omzetten en de nationale voorbereidingen in volle gang zijn, moet het voorstel, zoals in de gemeenschappelijke verklaring overeengekomen, snel worden aangenomen.


10. erwartet, dass der Rat und die Kommission das Parlament in vollem Umfang über die Vorbereitungen für die künftige Mission der Union im Kosovo unterrichten; fordert sie mit Nachdruck auf, die Mechanismen im Rahmen der GASP/ESVP sowie die Gemeinschaftsmittel in koordinierter und kohärenter Weise einzusetzen, um damit eine größtmögliche Wirkung zu erzielen;

10. verwacht dat de Raad en de Commissie het Parlement volledig op de hoogte zullen houden van de voorbereidingen voor het toekomstig optreden van de Unie in Kosovo; en dringt er bij hen op aan te zorgen voor coördinatie en samenhang bij de toepassing van de GBVB/EVDB-mechanismen en de middelen van de Unie, zodat het effect daarvan zo groot mogelijk is;


12. HOFFT, bei den Vorbereitungen für COP 11 – COP/MOP 1 einen Prozess einleiten zu können, bei dem alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung - unter anderem mit marktgestützten Instrumenten - für die Zeit nach 2012 auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen bei der Bewältigung des Problems der Klimaänderungen erreicht werden kann, und dabei ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitungen in vollem' ->

Date index: 2021-02-15
w