Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Stand der Vorbereitungen
Start-Vorbereitungen
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Vorbereitungen für eine Auktion treffen

Traduction de «vorbereitungen in bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro

voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro


Vorbereitungen für eine Auktion treffen

veilingen voorbereiden


Stand der Vorbereitungen

stadium inzake de voorbereiding




absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird demnächst mit den Vorbereitungen beginnen, um der Industrie entsprechende positive Signale in bezug auf die umgehende Umsetzung dieser Norm zu geben.

De Commissie start binnenkort met de desbetreffende werkzaamheden teneinde de industrie de nodige positieve signalen te geven in verband met de vlugge implementatie van deze norm.


Die Vorbereitungen im Bereich Schutz personenbezogener Daten werden fortgesetzt, aber in Bezug auf die Durchsetzung der Rechtsvorschriften und die Gewährleistung der Unabhängigkeit der Überwachungsbehörde sind noch weitere Anstrengungen erforderlich.

Er werd opnieuw vooruitgang geboekt met de voorbereidingen voor de bescherming van persoonsgegevens, maar op het vlak van rechtshandhaving en de onafhankelijkheid van het toezichthoudend orgaan zijn verdere inspanningen nodig.


(1) Im Rahmen der Komponente Regionale Entwicklung werden die in Anhang I aufgeführten Länder bei der Politikformulierung sowie der Vorbereitung auf die Umsetzung und Verwaltung der Kohäsionspolitik der Gemeinschaft und insbesondere bei ihren Vorbereitungen in Bezug auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und den Kohäsionsfonds unterstützt.

1. De afdeling Regionale ontwikkeling dient ter ondersteuning van de landen van bijlage I bij de ontwikkeling van beleid en de voorbereiding van de tenuitvoerlegging en het beheer van het cohesiebeleid van de Gemeenschap, in het bijzonder de voorbereiding van deze landen op het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds.


(1) Im Rahmen der Komponente Entwicklung der Humanressourcen werden die in Anhang I aufgeführten Länder bei der Politikformulierung sowie der Vorbereitung auf die Umsetzung und Verwaltung der Kohäsionspolitik der Gemeinschaft und insbesondere bei ihren Vorbereitungen in Bezug auf den Europäischen Sozialfonds unterstützt.

1. De afdeling Ontwikkeling van het menselijk potentieel dient ter ondersteuning van landen van bijlage I bij de ontwikkeling van beleid en de voorbereiding van de tenuitvoerlegging en het beheer van het cohesiebeleid van de Gemeenschap, in het bijzonder de voorbereiding van deze landen op het Europees Sociaal Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich Justiz und Inneres ist das Land bei seinen Vorbereitungen in Bezug auf Visapolitik, Außengrenzen, Schengen und polizeiliche Zusammenarbeit gut vorangekommen.

Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken is het land goed gevorderd met de voorbereidingen inzake visumbeleid, buitengrenzen en Schengen, en politiesamenwerking.


32. fordert die Kommission auf, ihre Vorbereitungen in Bezug auf eine Innovationspartnerschaft für Rohstoffe im Einklang mit der Leitinitiative zur Innovationsunion fortzusetzen, und hält es für wichtig, dass alle einschlägig zuständigen Institutionen bereits frühzeitig eng zusammenarbeiten;

32. spoort de Commissie aan verder te werken aan de voorbereiding van een innovatiepartnerschap inzake grondstoffen in het kader van het vlaggenschipinitiatief "Innovatie-Unie" en benadrukt dat het belangrijk is dat alle bij dit partnerschap betrokken instanties reeds in een vroeg stadium nauw samenwerken;


Die Vorbereitungen des Landes im Hinblick auf die Anpassung an den EU-Beitritt Kroatiens sind nur langsam vorangekommen, aber die notwendigen Vereinbarungen in Bezug auf die Abfertigung von Personen und Waren an den Grenzübergängen nach Kroatien wurden rechtzeitig vor dem 1. Juli unterzeichnet.

De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.


Die Vorbereitungen des Landes im Hinblick auf die Anpassung an den EU-Beitritt Kroatiens sind nur langsam vorangekommen, aber die notwendigen Vereinbarungen in Bezug auf die Abfertigung von Personen und Waren an den Grenzübergängen nach Kroatien wurden rechtzeitig vor dem 1. Juli unterzeichnet.

De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.


- Beginn der Vorbereitungen für die Einführung von Maßnahmen in Bezug auf die Kernpunkte des geplanten Schiffsrecyclingübereinkommens sobald es auf der für Mai 2009 vorgesehenen Diplomatischen Konferenz der IMO angenommen worden ist, insbesondere was die Besichtigungen von und die Zertifikate für Schiffe, die grundlegenden Anforderungen an Recyclinganlagen sowie die Melde- und Kommunikationsvorschriften angeht.

- Zo snel mogelijk na de in mei 2009 geplande diplomatieke conferentie van de IMO, waar het verdrag inzake scheepsrecycling zal worden goedgekeurd, beginnen met de voorbereidingen voor de uitvoering van de belangrijkste maatregelen van dat verdrag, met name inzake toezicht op en certificaten voor schepen, essentiële eisen voor recyclingbedrijven en de regels inzake verslaglegging en kennisgeving.


Die Kommission wird demnächst mit den Vorbereitungen beginnen, um der Industrie entsprechende positive Signale in bezug auf die umgehende Umsetzung dieser Norm zu geben.

De Commissie start binnenkort met de desbetreffende werkzaamheden teneinde de industrie de nodige positieve signalen te geven in verband met de vlugge implementatie van deze norm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitungen in bezug' ->

Date index: 2024-09-16
w