Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
PRISMA
Phare
Sapard
Vorbeitrittshilfe
Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes
Vorbereitung auf die Elternschaft
Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen

Traduction de «vorbereitung in einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]

pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Vorbereitung auf die Elternschaft

voorbereiding op het ouderschap


Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes

beroepsvoorbereiding


Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen

de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten


bei der Vorbereitung von Rettungsbooten helfen

reddingsboten helpen klaarmaken


Vorbereitung auf die Elternschaft

voorbereiding op het ouderschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung auf den angesichts der anhaltenden Instabilität in einigen Mittelmeerraumländern potenziell wachsenden Druck zu unterstützen, wird die Kommission außerdem die Umsetzung der Empfehlungen der Task Force „Mittelmeerraum“ verstärkt überwachen und auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im März über die erzielten Fortschritte berichten.

Voorts zal zij nauwer toezicht houden op de uitvoering van de aanbevelingen van de taskforce voor het Middellandse Zeegebied. Dat moet ervoor zorgen dat de lidstaten beter zijn voorbereid op de mogelijk aanhoudende druk als gevolg van de voortdurende instabiliteit in een aantal landen in het naburige Middellandse Zeegebied.


16. weist darauf hin, dass die neueren Mitgliedstaaten (EU12), die teilweise an den Programmen für 2000 - 2006 und den gesamten Programmen für 2007 - 2013 teilgenommen haben, insgesamt im Vergleich zu einigen Mitgliedstaaten der EU15 bei der Vorbereitung schon weiter vorangeschritten sind;

16. merkt op dat, over het geheel genomen, de nieuwere lidstaten (EU-12) die een deel van de programmeerperiode 2000-2006 hebben meegemaakt en de gehele programmeerperiode 2007-2013, in vergelijking met een aantal EU-15-lidstaten vergevorderd zijn met hun voorbereidingen;


21. hebt hervor, dass in einigen Mitgliedstaaten bereits mehrere bewährte Praktiken zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmern existieren; fordert die Kommission auf, deren Umsetzung in anderen Mitgliedstaaten zu unterstützen;

21. benadrukt dat er in sommige lidstaten reeds een aantal goede praktijken bestaat om ondernemers beter voor te bereiden; verzoekt de Commissie de uitvoering hiervan in andere lidstaten te ondersteunen;


106. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur Förderung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der EU-Außenpolitik zu entwickeln, das Mechani ...[+++]

106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur Förderung des Rechts auf Religions- und Glaubensfreiheit in der EU-Außenpolitik zu entwickeln, das Mechani ...[+++]

102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit ...[+++]


Im Falle Rumäniens kann auf die Klausel nicht nur bei unzureichender Vorbereitung “in einigen wichtigen Bereichen” zurückgegriffen werden, sondern auch wenn das Land einer oder mehreren der elf besonderen Verpflichtungen (in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Binnenmarkt) nicht nachgekommen ist.

Ten aanzien van Roemenië kan de clausule niet alleen in geval van onvoldoende voorbereiding “op een aantal belangrijke gebieden” worden ingeroepen maar ook indien niet is voldaan aan één of meer van elf specifieke verbintenissen (op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en van de mededinging).


Die lange Übergangszeit hat eben nicht dazu geführt, daß man sich intensiver und sorgfältiger auf die Einführung des Euro vorbereitet, sondern sie führt im Gegenteil zu mehr Desinformation und auch zu einer Verschiebung der Vorbereitung, bei einigen in Gedanken sogar bis zum Juni 2002.

De vrij lange overgangsperiode heeft er niet toe geleid dat men zich intensiever en zorgvuldiger op de invoering van de euro voorbereidde, maar juist tot het tegendeel. Er wordt meer verkeerde informatie verspreid, en mensen stellen de voorbereiding uit; sommigen denken zelfs dat ze tot juni 2002 kunnen wachten.


Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.


Die Minister sprachen beim Essen ferner Fragen mit ECOFIN-Bezug im Zusammenhang mit der Regierungskonferenz an. Insbesondere ging es um die Frage einer möglichen Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, bei einigen WWU-relevanten Artikeln, auf die der Rat auf seiner Tagung am 27. November zurückkommen wird, sowie um die Finanzhilfe für die Balkanländer und den Stand der Vorbereitung des Dialogs mit den ölproduz ...[+++]

Tijdens de lunch hebben de ministers ook IGC-vraagstukken aangesneden die van belang zijn voor de Raad ECOFIN. Er is onder meer gesproken over de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor bepaalde artikelen met betrekking tot de EMU (de Raad zal hierop terugkomen tijdens de zitting van 27 november), de macro-financiële steun aan de Balkan-landen en de voorbereiding van de dialoog met de olie-exporterende landen op 17 november in Riyad.


Vor einigen Tagen erklärte sich die Kommission im Namen der Europäischen Union bereit, 10 Mio. ECU zum Aufbau einer palästinensischen Polizei und 1,8 Mio. ECU zur Vorbereitung der demokratischen Wahlen (siehe IP/94/400 und 377) zu gewähren.

De Commissie heeft er zich enkele dagen geleden namens de Europese Unie toe verbonden voor tien miljoen ecu steun te verlenen voor de oprichting van een Palestijnse politiemacht en voor 1,8 miljoen ecu voor de voorbereiding van democratische verkiezingen (zie IP/94/400 en 377).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitung in einigen' ->

Date index: 2021-02-08
w