Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorbereitung dieses sehr " (Duits → Nederlands) :

– (LT) Zuerst möchte ich dem Berichterstatter zur Vorbereitung dieses sehr wichtigen Dokuments gratulieren.

- Pirmiausia, norėčiau pasveikinti pranešėją parengus ši labai svarbų dokumentą.


– (LT) Zuerst möchte ich dem Berichterstatter zur Vorbereitung dieses sehr wichtigen Dokuments gratulieren.

– (LT) Allereerst wil ik de rapporteur complimenteren met het opstellen van dit zeer belangrijke document.


Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]


– (LT) Zunächst beglückwünsche ich Herrn Mantovani zur Vorbereitung dieses sehr wichtigen Dokuments.

– (LT) Allereerst moet ik de heer Mantovani prijzen voor het samenstellen van dit erg belangrijke document.


Die Europäische Union weiß die Rolle, die der gemeinsame Chefvermittler der Afrikani­schen Union und der Vereinten Nationen, Djibrill Bassolé, sowie die Regierung von Katar bei der Vorbereitung dieses Ergebnisses gespielt haben, sehr zu schätzen.

De Europese Unie heeft zeer veel waardering voor de essentiële rol van de gemeenschap­pelijke hoofdbemiddelaar van Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de heer Djibrill Bassolé, en van de regering van Qatar, die de weg hebben vrijgemaakt voor dit resultaat.


Wie meine Kollegen dies bereits getan haben, möchte auch ich betonen, dass der Berichterstatter des Europäischen Parlaments, die Arbeitsgruppe für die statistische Reform und Experten aus dem Rat, der Präsidentschaft und der Kommission bei der Vorbereitung dieses Dokuments sehr gründlich vorgegangen sind.

Ik zou evenals mijn collega's graag even stil willen staan bij het feit dat de rapporteur van het Europees Parlement, de werkgroep inzake statistische hervormingen, alsook de deskundigen van de Raad, het voorzitterschap en de Commissie zeer gedegen te werk zijn gegaan bij het opstellen van dit document.


Zu Beginn meiner Ausführungen möchte ich dem Slowenischen Ratsvorsitz für die sehr umsichtige Vorbereitung dieses Frühjahrsgipfels danken.

Ik wil graag beginnen met een woord van dank aan het Sloveense voorzitterschap voor de zeer zorgvuldige voorbereiding van deze Voorjaarstop.


Für die Vorbereitung meiner Initiative „Online-Inhalte in Europas Binnenmarkt“, die für das zweite Halbjahr 2007 geplant ist, wird sich diese aktuelle Studie als sehr hilfreich erweisen.

De nieuwe studie zal zeer nuttig blijken want momenteel ben ik bezig met de voorbereiding van mijn pakket "Online-inhoud voor de Europese interne markt" tegen de tweede helft van 2007.


Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 1992 angefügten Leitfadens sind. Die Kommission wird die Anwendung ...[+++]

Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere vrijwillige inspanning de doorzichtigheidsbeginselen na te komen die in de Richtlijnen bij het werkdocument van de Commissie van maart 1992 waren aangegeven. De Commissie zal nauwlettend houden op de toepassin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitung dieses sehr' ->

Date index: 2022-10-07
w