Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Traduction de «vorbereitung des eu-russland-gipfels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Im Rahmen der Vorbereitung auf den UN-Gipfel „Millennium + 5” im September 2005 bekräftigte die EU erneut ihr Engagement für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele und vereinbarte ein gemeinsames Entwicklungskonzept.

- Tijdens de voorbereiding van de VN-top “Millennium + 5” in september 2005 heeft de EU ook opnieuw haar gehechtheid uitgesproken aan verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en zich een voorstandster getoond van een gezamenlijke aanpak van ontwikkeling.


Seit dem Start des TACIS-Programms 1991[8] wurden Russland 2,6 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt; im Rahmen des Nationalen Richtprogramms 2004-2006 wurden außerdem Mittel in Höhe von 20 Mio. EUR veranschlagt, die zur Stärkung des russischen Asylsystems, zur besseren Koordinierung zwischen den Einwanderungsbehörden und zur Vorbereitung eines Rückübernahmeabkommens EG-Russland dienen.

Sinds het begin van het Tacis-programma in 1991 is ruim 2,6 miljard EUR aan Rusland toegekend[8] en in het nationale indicatieve programma voor 2004-2006 is een indicatief bedrag van 20 miljoen EUR uitgetrokken om het Russische asielstelsel uit te bouwen, de coördinatie tussen de verschillende immigratieautoriteiten te verbeteren en het pad te effenen voor een overnameovereenkomst tussen Rusland en de EG.


Herr Kommissar, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie bei der Vorbereitung des EU-Russland-Gipfels an alle Themen gedacht haben, die für die Partnerschaft zwischen der EU und Russland wichtig sind.

Mijnheer de commissaris, mijn hartelijke dank voor het feit dat u bij de voorbereidingen van de gezamenlijke Top EU-Rusland geen van de voor het partnerschap van de Europese Unie met Rusland belangrijke onderwerpen onberoerd heeft gelaten.


Vorbereitung des EU-Russland-Gipfels (26.- 27. Juni 2008) (Aussprache)

Voorbereiding van de Top EU-Rusland (26-27 juni 2008) (debat)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entschließungsanträge - Vorbereitung des EU-Russland-Gipfels B6-0231/2008, RC B6-0235/2008, B6-0235/2008, B6-0298/2008,B6-0299/2008, B6-0300/2008, B6-0301/2008

Ontwerpresoluties - Voorbereiding van de Top EU/Rusland B6-0231/2008, RC B6-0235/2008, B6-0235/2008, B6-0298/2008,B6-0299/2008, B6-0300/2008, B6-0301/2008


Wir werden in nicht allzu ferner Zukunft, bei der Vorbereitung des EU-Russland-Gipfels, die Möglichkeit haben, hier im Parlament die Gesamtbeziehungslage zwischen der EU und Russland zu debattieren.

In de nabije toekomst, in de aanloop naar de Top EU-Rusland, zullen we gelegenheid genoeg hebben om over de gehele stand van zaken in de betrekkingen tussen de EU en Rusland te debatteren.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 21. November 2002 zum Ergebnis des Gipfeltreffens EU-Russland vom 11. November 2002 und seine Entschließung vom 11. Juli 2003 zur Vorbereitung des EU-Russland-Gipfels in St. Petersburg,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 21 november 2002 over de Top EU-Rusland van 11 november 2002 en zijn resolutie van 11 juli 2003 over de voorbereiding van de Top EU‑Rusland in St. Petersburg,


Die EU und Russland haben beschlossen, ihre strategische Partnerschaft wie beim Gipfel von St. Petersburg 2003 festgelegt durch die Errichtung von vier gemeinsamen Räumen weiter auszubauen [5].

De EU en Rusland hebben besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via het creëren van vier gemeenschappelijke ruimten als omschreven op de Top van St. Petersburg in 2003 [5].


Zusammen haben Russland und die EU beschlossen, ihre strategische Partnerschaft durch die Schaffung von vier gemeinsamen Räumen weiterzuentwickeln, die beim Gipfel von St. Petersburg im Mai 2003 festgelegt wurden.

Rusland en de EU hebben samen besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via het creëren van vier gemeenschappelijke ruimten als omschreven op de Top van Sint-Petersburg in mei 2003.


In der Folge neuerer bilateraler Kontakte zwischen der Kommission und Russland, insbesondere anlässlich des Gipfels vom 29. Mai 2002, haben die beiden Parteien beschlossen, die konkreten Felder der Zusammenarbeit neu abzustecken.

Naar aanleiding van recente bilaterale contacten tussen de Commissie en Rusland, met name ter gelegenheid van de top van 29 mei 2002, hebben de twee partijen besloten de precieze terreinen van samenwerking opnieuw te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitung des eu-russland-gipfels' ->

Date index: 2023-04-19
w