Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behelfsmäßig vorbereitetes Gelände
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "vorbereitet wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


behelfsmäßig vorbereitetes Gelände

voorlopig ingericht vliegveld








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. bedauert zutiefst, dass der führende bosnisch-serbische Politiker Milorad Dodik Russland gebeten hat, von seinem Vetorecht Gebrauch zu machen, um der Annahme einer Resolution der Vereinten Nationen zu Srebrenica entgegenzuwirken, die vom Vereinigten Königreich vorbereitet wurde und die das Unvermögen der Vereinten Nationen reflektiert hätte, einen Völkermord zu verhindern und der Opfer des Völkermords und denjenigen, die auf allen Seiten unter dem Krieg gelitten haben, zu gedenken; fordert die bosnisch-serbischen Behörden nachdrücklich auf, eine weitere Eskalation der Spannungen zu verhindern und das Massaker von Srebrenica offiziell ...[+++]

5. betreurt het ten zeerste dat de Bosnisch-Servische leider Milorad Dodik het veto van Rusland heeft verzocht om de aanneming van de door het Verenigd Koninkrijk ingediende resolutie over Srebrenica te ondergraven, wat vorm zou hebben gegeven aan het onvermogen van de VN om genocide te voorkomen en de slachtoffers van de genocide en hen die tijdens de oorlog, ongeacht de strijdende partij, geleden hebben, te herdenken; dringt er bij de Bosnisch-Servische autoriteiten op aan verdere escalatie van de spanningen te voorkomen en de massamoord in Srebrenica officieel te erkennen als genocide, gezien het feit dat deze gruweldaad, de ergste sinds de Tweede Wereldoor ...[+++]


Dieser Sonderbericht (Nr. 11/2014) mit dem Titel "Die Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes" behandelt die Frage, ob die Errichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) angemessen vorbereitet wurde, ob die Ressourcen des EAD effizient priorisiert, organisiert und zugewiesen wurden und ob sich der EAD wirksam mit der Kommission und den Mitgliedstaaten abgestimmt hat.

In dit speciaal verslag (nr. 11/2014) getiteld "De totstandbrenging van de Europese Dienst voor extern optreden" werd beoordeeld of de oprichting van de EDEO goed was voorbereid, of de middelen van de EDEO op een doelmatige wijze werden geprioriteerd, georganiseerd en toegewezen, en of de EDEO heeft gezorgd voor een doeltreffende coördinatie met de Commissie en de lidstaten.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]


Es freut mich ebenfalls, dass meine Stellungnahme, die im Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorbereitet wurde, ausgiebig in die endgültige Version des Dokuments eingearbeitet wurde.

Ik ben er ook mee ingenomen dat mijn advies dat is voorbereid in de Commissie constitutionele zaken, bijzonder uitgebreid is verwerkt in de definitieve versie van het verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als der Haushaltsplan 2008 zu Beginn des Haushaltsjahrs 2007 vorbereitet wurde, war nicht klar, ob es Mittel für Zahlungen geben würde, die PECO-Mitteln entsprechen.

Toen de begroting 2008 werd voorbereid, d.w.z. begin 2007, was het niet duidelijk of er betalingskredieten zouden zijn die overeenstemmen met de LMOE-kredieten.


In diesem Stadium drängen sich vier Fragen auf: Die erste Frage, die in dieser Debatte bereits angesprochen wurde, ist offensichtlich die des Verwaltungsgesellschaftspasses, und ich habe gehört, wie uns der Kommissar sagte, er hätte Befürchtungen, wenn dieser Pass mangelhaft vorbereitet würde.

Dit geeft in dit stadium aanleiding tot vier vragen. De eerste, die in dit debat al meermalen aan de orde is gesteld, betreft uiteraard het beheerpaspoort en ik heb de commissaris zijn vrees horen uitspreken over een slechte voorbereiding hiervan. Maar, mijnheer McCreevy, ook de wil om het paspoort voor te bereiden moet aanwezig zijn.


Das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied, Philippe Busquin, eröffnete die Konferenz "Hirnforschung in Europa: Strukturierung der europäischen Neurowissenschaften", die gemeinsam mit den Europaabgeordneten Giuseppe Nistico und John Bowis vorbereitet wurde.

De conferentie over "Hersenonderzoek in Europa: een structuur voor de Europese neurowetenschappen", die samen met Giuseppe Nistico en John Bowis, leden van het Europees Parlement, wordt georganiseerd, werd geopend door Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek.


Der Rat bekräftigte die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und ASEAN und kam überein, der ASEAN vorzuschlagen, im Laufe des Jahres 2000 in Asien eine Ministertagung durchzuführen, die auf einer Tagung hoher Beamter unter portugiesischemVorsitz vorbereitet würde.

De Raad bevestigde nogmaals het belang van de EU-ASEAN-betrekkingen en besloot ASEAN voor te stellen in de loop van 2000 in Azië een ministeriële bijeenkomst te beleggen, die zal worden voorbereid tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren onder Portugees voorzitterschap.


In einer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament, die von dem für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied Pedro Solbes und dem für Bildung und Kultur zuständigen Kommissionsmitglied Viviane Reding vorbereitet wurde, aktualisiert die Kommission die Prioritäten und die Strategie der Kampagne für die Einführung des Euro.

In een Mededeling aan de Raad en het Europese Parlement, voorbereid door de leden van de Commissie Pedro Solbes en Viviane Reding, respectievelijk belast met Economische en monetaire zaken en Onderwijs en cultuur, scherpt de Commissie de prioriteiten en de strategie voor de voorlichting over de invoering van de euro aan.


Der Europäische Rat in Essen wird diesen Vorschlag auf der Grundlage eines Berichtes erörtern, der vom Rat der Außenminister am 28. November vorbereitet wurde.

De Europese Raad bespreekt dit voorstel in Essen op basis van een rapport van de Raad Buitenlandse Zaken van 28 november.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     behelfsmäßig vorbereitetes gelände     berufliche würde     menschliche würde     vorbereitet wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitet wurde' ->

Date index: 2024-03-02
w