Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «vorbei sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zeiten einer billigen Energie für Europa scheinen jedoch vorbei zu sein.

De tijd dat Europa kon beschikken over goedkope energie lijkt echter voorbij.


B. Steuerberater, ihren Kunden geholfen, Gewinne am Fiskus vorbei ins Ausland zu schaffen. Wenngleich gewisse komplexe Geschäfte und die Einrichtung von Offshore-Unternehmen vollkommen gerechtfertigt sein können, besteht doch kein Zweifel, dass bestimmte andere Aktivitäten kaum legitim, wenn nicht gar illegal sind.

Waar een aantal complexe transacties of de oprichting van offshorebedrijven in sommige gevallen nog volledig gerechtvaardigd kan zijn, is het duidelijk dat andere activiteiten minder legaal en in sommige gevallen zelfs illegaal zijn.


– Herr Präsident! Der Konflikt in Sri Lanka mag vorbei sein, aber viele Fragen bleiben offen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de burgeroorlog in Sri Lanka mag dan voorbij zijn, maar veel vragen zijn nog onbeantwoord.


Ich hoffe, das die Geschichte des bewaffneten Konflikts, von unvorstellbarer Brutalität in diesem Teil Europas ein- für allemal vorbei sein wird, und ich denke, dass die Europäische Union einen bedeutenden Anteil daran hat.

Ik hoop dat de geschiedenis van gewapende strijd en onvoorstelbare wreedheid in dat deel van Europa voorgoed verleden tijd is en ik denk dat de Europese Unie daarbij een wezenlijke rol speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die „Affäre Wolfowitz“ mag nun vorbei sein, doch der Geruch der korrupten und bösartigen Art und Weise, in der die Bush-Administration die Welt regiert, haftet fest in unseren Geruchsorganen.

De zaak-Wolfowitz mag nu dan voorbij zijn, de bedorven lucht rond de regering-Bush, die op corrupte en boosaardige wijze de wereld naar haar hand probeert te zetten, blijft nadrukkelijk in onze neus hangen.


Dadurch wird es mit dem Führerscheintourismus endlich vorbei sein: Wenn Ihnen der Führerschein in einem Land abgenommen wird, werden Sie in einem anderen Land keinen neuen bekommen können.

Dat zal eindelijk een einde maken aan het rijbewijstoerisme: als je rijbewijs in het ene land is ingetrokken, zul je geen nieuw rijbewijs kunnen krijgen in een ander land.


Die Zeitspanne, in der noch unter demografisch günstigen Bedingungen wirksame Reformen eingeleitet werden können, wird schon bald vorbei sein.

De tijd die de demografische situatie nu nog laat om doeltreffende hervormingen geleidelijk door te voeren, verstrijkt snel.


Die Einstellung von EU-Beamten aus den Beitrittsländern wird ein eindrucksvolles Symbol des neuen Europa sein, und die Kommission freut sich auf ihre Ankunft als endgültiges Zeichen dafür, dass die Teilung Europas ein für allemal vorbei ist".

De aanwerving van EU-ambtenaren uit de toetredende landen zal een krachtig symbool van het nieuwe gezicht van Europa zijn en de Commissie verheugt zich op hun komst als een definitief teken van het einde van de verdeling van Europa".


Mit dem Außenminister der tibetanischen Exilregierung, der Beauftragten der US-Regierung für Tibet, Abgeordneten aus nationalen Parlamenten waren wir Europaparlamentarier einig: Die Zeit fauler Kompromisse mit China um rein wirtschaftlicher Beziehungen willen muß vorbei sein!

Samen met de minister van Buitenlandse Zaken van de Tibetaanse regering in ballingschap, de VS-commissaris voor Tibet en afgevaardigden van de nationale parlementen waren de EP-leden het over één ding eens: de tijd van laffe compromissen met China, louter gericht op de bevordering van economische betrekkingen, moet voorbij zijn!


Der Ministerrat gehe völlig an der Frage vorbei, indem er - abgesehen von einem einzigen Absatz auf Seite 9 seines Schriftsatzes - die Ansicht vertrete, er könne damit auskommen, lediglich das Urteil Nr. 32/95 des Hofes zu zitieren.

De Ministerraad gaat in zijn memorie volledig aan de kwestie voorbij in zoverre hij, op die ene paragraaf op pagina 9 van zijn memorie na, meent te kunnen volstaan met het louter citeren van het arrest nr. 32/95 van het Hof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbei sein' ->

Date index: 2023-06-07
w