Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Laender
Stillschweigend gelten
Von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt
Vorbehaltlos

Traduction de «vorbehaltlos gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt

onvoorwaardelijk door een openbaar lichaam gegarandeerd




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f – alle zivilen und sozialen Grundrechte im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen Ungarns in der neuen Verfassung ausdrücklich zu schützen, die Todesstrafe, die lebenslange Freiheitsstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung sowie die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung zu verbieten, ausreichende Garantien im Hinblick auf den Schutz der Grundrechte vorzusehen und klarzustellen, dass Grundrechte mit der Geburt erlangt werden und vorbehaltlos gelten;

(f) in de nieuwe grondwet uitdrukkelijk bescherming te bieden aan alle burgerlijke en sociale grondrechten, in overeenstemming met de internationale overeenkomsten waartoe Hongarije zich heeft verplicht; om de doodstraf, onvoorwaardelijke levenslange gevangenisstraf en discriminatie op grond van seksuele geaardheid uit te sluiten; om voldoende garanties te bieden met betrekking tot de bescherming van de grondrechten, en duidelijk te maken dat de grondrechten bij de geboorte worden verworven en onvoorwaardelijk zijn;


alle zivilen und sozialen Grundrechte im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen Ungarns in der neuen Verfassung ausdrücklich zu schützen, die Todesstrafe, die lebenslange Freiheitsstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeitigen Haftentlassung sowie die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung zu verbieten, ausreichende Garantien im Hinblick auf den Schutz der Grundrechte vorzusehen und klarzustellen, dass Grundrechte mit der Geburt erlangt werden und vorbehaltlos gelten;

in de nieuwe grondwet uitdrukkelijk bescherming te bieden aan alle burgerlijke en sociale grondrechten, in overeenstemming met de internationale overeenkomsten waartoe Hongarije zich heeft verplicht; om de doodstraf, onvoorwaardelijke levenslange gevangenisstraf en discriminatie op grond van seksuele geaardheid uit te sluiten; om voldoende garanties te bieden met betrekking tot de bescherming van de grondrechten, en duidelijk te maken dat de grondrechten bij de geboorte worden verworven en onvoorwaardelijk zijn;


3. billigt den geänderten Vorschlag der Kommission vom 18. Mai 2006, soweit er die Abänderungen des Parlaments berücksichtigt, jedoch unbeschadet seiner Abstimmung vom 15. März 2006 und seiner Entschließung vom 6. Juli 2006, die noch immer vorbehaltlos gelten;

3. keurt het gewijzigde voorstel van de Commissie van 18 mei 2006 goed voorzover daarin rekening is gehouden met de amendementen van het Parlement, onverminderd evenwel zijn stemming van 15 maart 2006 en zijn resolutie van 6 juli 2006, die nog steeds onverkort gelden;




D'autres ont cherché : laender     als genehmigt gelten     gelten     stillschweigend gelten     vorbehaltlos     vorbehaltlos gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehaltlos gelten' ->

Date index: 2025-04-02
w