Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorbehaltlich der Genehmigung

Vertaling van "vorbehaltlich ihrer genehmigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung

ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die folgenden Transaktionen können vorbehaltlich ihrer vorherigen Genehmigung nach Nummer 4 ausgeführt werden:

De volgende transacties kunnen worden uitgevoerd mits zij vooraf worden toegestaan overeenkomstig punt 4):


a)vorbehaltlich der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Verwaltungsstruktur und -organisation die entsprechenden Zuständigkeiten der nationalen, regionalen und lokalen Verwaltungsstellen für die Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Zulassungsverfahren — auch im Hinblick auf die Raumplanung — eindeutig koordiniert und festgelegt sind und transparente Zeitpläne für Entscheidungen über Planungs- und Bauanträge genau bestimmt sind.

a)onder voorbehoud van verschillen in de administratieve structuur en organisatie van de lidstaten, de respectieve verantwoordelijkheden van nationale, regionale en lokale administratieve organen met betrekking tot de toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures duidelijk zijn gecoördineerd en gedefinieerd, ook op het gebied van ruimtelijke ordening, met transparante termijnen voor de opstelling van stedebouwkundige en bouwaanvragen.


vorbehaltlich der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Verwaltungsstruktur und -organisation die entsprechenden Zuständigkeiten der nationalen, regionalen und lokalen Verwaltungsstellen für die Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Zulassungsverfahren — auch im Hinblick auf die Raumplanung — eindeutig koordiniert und festgelegt sind und transparente Zeitpläne für Entscheidungen über Planungs- und Bauanträge genau bestimmt sind.

onder voorbehoud van verschillen in de administratieve structuur en organisatie van de lidstaten, de respectieve verantwoordelijkheden van nationale, regionale en lokale administratieve organen met betrekking tot de toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures duidelijk zijn gecoördineerd en gedefinieerd, ook op het gebied van ruimtelijke ordening, met transparante termijnen voor de opstelling van stedebouwkundige en bouwaanvragen.


'Örtlicher Bediensteter' im Sinne dieser Beschäftigungsbedingungen ist ein Bediensteter, der in Dienstorten, die außerhalb der Länder der Europäischen Union liegen – entsprechend den örtlichen Gepflogenheiten – zur Verrichtung von manuellen Tätigkeiten oder Hilfstätigkeiten eingestellt wird, für die in dem dem Einzelplan des Haushaltsplans für jedes Organ beigefügten Stellenplan eine Planstelle nicht aufgeführt ist, und der seine Bezüge aus Mitteln erhält, die zu diesem Zweck im Einzelplan des Haushaltsplans pauschal bereitgestellt werden, vorbehaltlich ihrer Genehmigung durch die Haushaltsbehörde im Rahmen der jährlichen Verfahren.

Als plaatselijk functionaris in de zin van deze regeling wordt aangemerkt het personeelslid dat in een van de standplaatsen buiten de Europese Unie overeenkomstig de plaatselijke gebruiken is aangesteld om handenarbeid of hulpdiensten te verrichten in een ambt dat niet is opgenomen in de lijst van het aantal ambten, gevoegd bij de afdeling van de begroting die op iedere instelling betrekking heeft, en dat wordt bezoldigd uit de algemene kredieten die hiertoe in die begrotingsafdeling zijn uitgetrokken, onder voorbehoud dat de begrotingsautoriteit deze kredieten in het kader van de jaarlijkse procedure heeft goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher könnten die beiden Programme vorbehaltlich ihrer Genehmigung durch den Rat beziehungsweise durch Rat und Parlament von 2001 an kofinanziert werden.

Beide programma's kunnen dus onder voorbehoud van goedkeuring door de Raad respectievelijk door de Raad en het Parlement vanaf 2001 worden gecofinancierd.


(2) Wenn jedoch keine Verfahren nach Absatz 1 bestehen, können die Mitgliedstaaten vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Artikels und gemäß den am 1. Dezember 2005 geltenden Rechts- oder Verwaltungsvorschriften Verfahren beibehalten, die von den in Kapitel II beschriebenen Grundsätzen und Garantien abweichen, um über die Genehmigung zur Einreise von Asylbewerbern in ihr Hoheitsgebiet an der Grenze oder in Transitzonen zu entscheiden, wenn die Asylbewerber bei ihrer Ankunft a ...[+++]

2. Bij gebreke evenwel van procedures zoals bedoeld in lid 1 kunnen de lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in overeenstemming met de wet- of regelgeving die op 1 december 2005 van kracht is, van de in hoofdstuk II omschreven fundamentele beginselen en waarborgen afwijkende specifieke procedures handhaven om aan de grens of in transitzones een beslissing te nemen over het verlenen van toegang tot hun grondgebied aan asielzoekers die aldaar zijn aangekomen en een asielverzoek hebben ingediend.


Art. 8 - Der Wallonischen Gesellschaft wird erlaubt, die Restbeträge der vorherigen Haushaltsjahre, die bei der Verwaltung ihrer Kapitaldotationen entstanden sind, vorbehaltlich der Genehmigung des Ministers auf Gutachten des Finanzverwaltungsausschusses zu benutzen.

Art. 8. Met instemming van de Minister en na advies van het comité voor financieel beheer wordt de Waalse Huisvestingsmaatschappij ertoe gemachtigd de overschotten van de vorige boekjaren aan te wenden die uit het beheer van haar kapitaaldotaties voortvloeien.


Art. 6 - Der " Société wallonne du Logement »wird erlaubt, die Restbeträge der vorherigen Haushaltsjahre, die bei der Verwaltung ihrer Kapitaldotationen entstanden sind, vorbehaltlich der Genehmigung des Ministers auf Gutachten des Finanzverwaltungsausschusses zu benutzen.

Art. 6. Met instemming van de Minister en na advies van het comité voor financieel beheer wordt de Waalse Huisvestingsmaatschappij ertoe gemachtigd de overschotten van de vorige boekjaren aan te wenden die uit het beheer van haar kapitaaldotaties voortvloeien.


Art. 9 - Der Wallonischen Gesellschaft wird erlaubt, die Restbeträge der vorherigen Haushaltsjahre, die bei der Verwaltung ihrer Kapitaldotationen entstanden sind, vorbehaltlich der Genehmigung des Ministers auf Gutachten des Finanzverwaltungsausschusses zu benutzen.

Art. 9. Met instemming van de Minister en na advies van het comité voor financieel beheer wordt de Waalse Huisvestingsmaatschappij ertoe gemachtigd de overschotten van de vorige boekjaren aan te wenden die uit het beheer van haar kapitaaldotaties voortvloeien.


Am 12. Dezember 1997 genehmigte der Rat vorbehaltlich der endgültigen Genehmigung nach Abschluß der internen Verfahren die endgültige Liste der Verpflichtungen der Europäischen Gemeinschaften und ihrer Mitgliedstaaten (GATS/SC/31/Suppl.4) und ermächtigte die Kommission, diese Liste im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten der WTO vorzulegen.

Overwegende dat de Raad op 12 december 1997, behoudens definitieve goedkeuring na voltooiing van de interne procedures, zijn goedkeuring heeft gehecht aan de definitieve lijst van verbintenissen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten (GATS/SC/31/Suppl. 4) en de Commissie heeft gemachtigd deze lijst namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten aan de WTO voor te leggen;




Anderen hebben gezocht naar : vorbehaltlich der genehmigung     vorbehaltlich ihrer genehmigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehaltlich ihrer genehmigung' ->

Date index: 2024-05-21
w