Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorbehaltlich einer strengen beaufsichtigung wird darin » (Allemand → Néerlandais) :

Vorbehaltlich einer strengen Beaufsichtigung wird darin vorgeschlagen, die mengenmäßigen Beschränkungen des Anteils des Sondervermögens zu lockern, das in Wertpapieren oder privatem Aktienkapital angelegt werden kann.

In het voorstel, waarin stringent prudentieel toezicht wordt vastgelegd, wordt voorgesteld de kwantitatieve beperkingen te versoepelen ten aanzien van de hoeveelheid activa die in effecten of onderhandse participaties kunnen worden belegd.


Darin wird auch die Notwendigkeit einer Beaufsichtigung der Kreditregister und die Möglichkeit des Aufbaus flexiblerer und zuverlässigerer Märkte geprüft werden.

Zij onderzoekt ook of er behoefte is aan toezicht op de kredietregisters en of de markten flexibeler en betrouwbaarder kunnen worden gemaakt.


Darin wird auch die Notwendigkeit einer Beaufsichtigung der Kreditregister und die Möglichkeit des Aufbaus flexiblerer und zuverlässigerer Märkte geprüft werden.

Zij onderzoekt ook of er behoefte is aan toezicht op de kredietregisters en of de markten flexibeler en betrouwbaarder kunnen worden gemaakt.


Darin wird auch die Notwendigkeit einer Beaufsichtigung der Kreditregister und die Möglichkeit des Aufbaus flexiblerer und zuverlässigerer Märkte geprüft werden.

Zij onderzoekt ook of er behoefte is aan toezicht op de kredietregisters en of de markten flexibeler en betrouwbaarder kunnen worden gemaakt.


Darin wird auch die Notwendigkeit einer Beaufsichtigung der Kreditregister und die Möglichkeit des Aufbaus flexiblerer und zuverlässigerer Märkte geprüft werden.

Zij onderzoekt ook of er behoefte is aan toezicht op de kredietregisters en of de markten flexibeler en betrouwbaarder kunnen worden gemaakt.


Darin wird auch die Notwendigkeit einer Beaufsichtigung der Kreditregister und die Möglichkeit des Aufbaus flexiblerer und zuverlässigerer Märkte geprüft werden.

Zij onderzoekt ook of er behoefte is aan toezicht op de kredietregisters en of de markten flexibeler en betrouwbaarder kunnen worden gemaakt.


1. Im Falle einer Zusammenarbeit über das IMI stellen die zuständigen Behörden, die über IMI-Nutzer im Einklang mit den Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit handeln, sicher, dass vorbehaltlich der Bestimmungen des anwendbaren Rechtsakts der Union und innerhalb der darin festgesetzten Frist unverzüglich eine Antwort gegeben ...[+++]

1. Bij een samenwerking door middel van IMI waarborgen de bevoegde autoriteiten dat er onverwijld, overeenkomstig de bepalingen van en binnen de termijn die is voorgeschreven in de toepasselijke rechtshandeling van de Unie, in overeenstemming met de administratieve samenwerkingsprocedures via de IMI-gebruikers antwoord wordt gegeven.


Die Hauptaufgabe des ESFS besteht darin, für eine energische und einheitliche Beaufsichtigung der Finanzinstitute in der EU in einer Weise zu sorgen, dass dem Finanzsystem Vertrauen entgegengebracht, ein nachhaltiges Wachstum in der EU unterstützt und den Bedürfnissen der Wirtschaft und der Bürger entsprochen wird.

Hoofddoel van het ESFT is waarborging van een krachtig en consequent toezicht van de Unie op financiële instellingen, zodanig dat er vertrouwen wordt aangebracht in het financieel stelsel, dat duurzame groei in de Unie wordt gesteund en dat tegemoet wordt gekomen aan de behoeften van bedrijfsleven en burgers.


Die Strategie der EU für Quecksilber, die in der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2005 dargelegt wird, besteht darin, die Verwendung von Quecksilber zu beschränken, und diese einer strengen Regulierung zu unterwerfen.

De strategie van de EU voor kwik, die in de mededeling van de Commissie van 2005 is uiteengezet, bestaat erin het gebruik van kwik te controleren door het aan strenge in regelgeving opgenomen voorwaarden te onderwerpen.


Vorbehaltlich der Anforderungen einer strengen Haushaltsdisziplin und einer objektiven Evaluierung wird sie dafür zuständig sein, die Verfügbarkeit und Kontinuität der operativen Dienste, die ihre Maßnahmen stützen, zu gewährleisten, und sie wird zur Entwicklung, zum Einsatz und zum Betrieb der entsprechenden spezifischen europäischen Raumfahrtinfrastruktur, insbesondere für Galileo und GMES, beitragen.

Onder voorbehoud van de vereisten van een strikte begrotingsdiscipline en een objectieve evaluatie dient de EU te zorgen voor de beschikbaarheid en continuïteit van de operationele diensten die haar beleid ondersteunen en zal zij bijdragen aan de ontwikkeling, stationering en exploitatie van de overeenkomstige specifieke Europese ruimte-infrastructuur, met name wat Galileo en GMES betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehaltlich einer strengen beaufsichtigung wird darin' ->

Date index: 2023-01-05
w