Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorbehaltlich einer Inspektion

Traduction de «vorbehaltlich einer genauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorbehaltlich einer Inspektion

voorlopige aanvaarding in afwachting van expertise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Ist die Leistung einer Sicherheit zwingend vorschrieben, so setzen die Zollbehörden vorbehaltlich der nach Absatz 3 erlassenen Vorschriften den Betrag dieser Sicherheitsleistung in der Höhe des genauen Betrags der der Zollschuld entsprechenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben und anderen Abgaben fest, sofern dieser zu dem Zeitpunkt, zu dem die Sicherheitsleistung verlangt wird, zweifelsfrei bemessen werden kann.

1. Indien zekerheidstelling verplicht is, stellen de douaneautoriteiten, behoudens de overeenkomstig lid 3 vastgestelde maatregelen, het bedrag van de zekerheid vast op een niveau dat gelijk is aan het precieze met de douaneschuld overeenkomende bedrag aan in- of uitvoerrechten en andere heffingen, indien dit bedrag op het tijdstip waarop de zekerheidstelling wordt geëist, nauwkeurig kan worden bepaald.


6. ist zudem der Auffassung, daß die Verwaltung der Finanzmittel der Strukturfonds folglich dezentralisiert werden sollte, wobei sowohl das Potential von Partnerschaften als auch die Kompetenz der regionalen und lokalen Behörden berücksichtigt werden sollten, vorbehaltlich einer genauen Kontrolle der Verwendung der Mittel und der Beachtung der von der Union festgelegten Ziele;

6. is verder van mening dat het beheer van de financiële middelen van de structuurfondsen om die reden moet worden gedecentraliseerd, rekening houdend met zowel de mogelijkheden die het partnerschap biedt als met de bevoegdheden van de regionale en lokale autoriteiten, uitgaand van een strengere controle op het gebruik van de middelen en eerbiediging van de door de Unie vastgestelde doelstellingen;


gemeinsame Rückkehrmaßnahmen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Würde der rückzuführenden Person, insbesondere im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und den einschlägigen völkerrechtlichen Instrumenten durchzuführen sind; der Modus, nach dem ein Charterflug von einem Mitgliedstaat, der die gesamte Operation leitet, unter Beteiligung anderer Mitgliedstaaten organisiert wird, sich als erfolgreich und effizient erwiesen hat und weiterhin genutzt werden sollte; die FRONTEX-Agentur vorbehaltlich einer genauen Abgrenzung ihrer Zuständigkeiten in diesem Bereich eine koordinierende R ...[+++]

bij het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties moeten de mensenrechten en de waardigheid van de te verwijderen persoon volledig worden gerespecteerd, zulks in het bijzonder overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de betrokken nationale instrumenten; het model waarbij een lidstaat de chartervlucht organiseert en de hele operatie leidt, terwijl andere lidstaten deelnemen, is succesvol en doelmatig gebleken en dient verder te worden toegepast; het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen dient, nadat de reikwijdte van zijn bevoegdheden terzake nauwkeurig is omsc ...[+++]




D'autres ont cherché : vorbehaltlich einer inspektion     vorbehaltlich einer genauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehaltlich einer genauen' ->

Date index: 2024-08-27
w