Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Bedingungen in Weinkellern sicherstellen

Vertaling van "vorbehaltlich angemessener bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessene Bedingungen in Weinkellern sicherstellen

juiste omstandigheden in wijnkelders waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Rahmen von Copernicus gesammelten Daten und Informationen sollten vorbehaltlich angemessener Bedingungen und Beschränkungen vollständig, offen und kostenfrei zugänglich sein, damit sie verstärkt genutzt und ausgetauscht und die europäischen Erdbeobachtungsmärkte — insbesondere die nachgelagerten Branchen — gefördert werden, wovon wiederum Wachstum und Beschäftigung profitieren.

De in het kader van Copernicus geproduceerde gegevens en informatie moeten volledig, open en kosteloos toegankelijk zijn, behoudens passende voorwaarden en beperkingen, zodat die gegevens en informatie zoveel mogelijk worden gebruikt en gedeeld, en de markten voor Europese aardobservatiegegevens, en meer bepaald de downstreamsector, worden versterkt om de groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen.


(36) Die im Rahmen von Copernicus gesammelten Daten und Informationen sollten vorbehaltlich angemessener Bedingungen und Beschränkungen vollständig, offen und kostenfrei zugänglich sein, damit sie verstärkt genutzt und ausgetauscht und die europäischen Erdbeobachtungsmärkte – insbesondere die nachgelagerten Branchen – gefördert werden, wovon wiederum Wachstum und Beschäftigung profitieren.

36) De in het kader van Copernicus geproduceerde gegevens en informatie moeten volledig, open en kosteloos toegankelijk zijn , behoudens passende voorwaarden en beperkingen , zodat die gegevens en informatie zo veel mogelijk worden gebruikt en gedeeld, en de markten voor Europese aardobservatiegegevens, en meer bepaald de downstreamsector, worden versterkt om de groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen.


Die im Rahmen von Copernicus gesammelten Daten und Informationen sollten vorbehaltlich angemessener Bedingungen und Beschränkungen vollständig, offen und kostenfrei zugänglich sein, damit sie verstärkt genutzt und ausgetauscht und die europäischen Erdbeobachtungsmärkte — insbesondere die nachgelagerten Branchen — gefördert werden, wovon wiederum Wachstum und Beschäftigung profitieren.

De in het kader van Copernicus geproduceerde gegevens en informatie moeten volledig, open en kosteloos toegankelijk zijn, behoudens passende voorwaarden en beperkingen, zodat die gegevens en informatie zoveel mogelijk worden gebruikt en gedeeld, en de markten voor Europese aardobservatiegegevens, en meer bepaald de downstreamsector, worden versterkt om de groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen.


(b) die Verarbeitung ist erforderlich, damit der für die Verarbeitung Verantwortliche seine ihm aus dem Arbeitsrecht erwachsenden Rechte ausüben und seinen arbeitsrechtlichen Pflichten nachkommen kann, soweit dies nach den Vorschriften der Union, dem Recht der Mitgliedstaaten, oder Kollektivvereinbarungen, die angemessene Garantien der Grundrechte und Interessen der betroffenen Person, wie etwa des Rechts auf Nichtdiskriminierung, vorbehaltlich der Bedingungen und Garantien des Artikels 82, vorsehen, zulässig ist; oder

(b) de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de uitoefening van specifieke rechten van de voor de verwerking verantwoordelijke op het gebied van arbeidsrecht, voor zover zulks is toegestaan bij EU-wetgeving, de nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten en deze adequate garanties voor de grondrechten en de belangen van de betrokkene, zoals het recht op non-discriminatie, bieden, onverminderd de in artikel 82 bedoelde voorwaarden en waarborgen ; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorbehaltlich angemessener Datenschutzgarantien kann die Kommission entscheiden, dass die gemäß Artikel 18 Absatz 3 gesammelten Informationen und Daten zwischen den Zollbehörden in der Union und den zuständigen Behörden in Drittstaaten auszutauschen sind, und die Bedingungen für diesen Austausch festlegen.

Mits wordt gelet op passende waarborgen voor gegevensbescherming, kan de Commissie besluiten dat informatie en gegevens die worden verzameld op grond van artikel 18, lid 3, tussen de douaneautoriteiten in de Unie en de betrokken autoriteiten in derde landen moet worden uitgewisseld, en de voorwaarden voor informatie-uitwisseling vaststellen.


Vorbehaltlich angemessener Datenschutzgarantien kann die Kommission entscheiden, dass die gemäß Artikel 18 Absatz 3 gesammelten Informationen und Daten zwischen den Zollbehörden in der Union und den zuständigen Behörden in Drittstaaten auszutauschen sind, und die Bedingungen für diesen Austausch festlegen.

Mits wordt gelet op passende waarborgen voor gegevensbescherming, kan de Commissie besluiten dat informatie en gegevens die worden verzameld op grond van artikel 18, lid 3, tussen de douaneautoriteiten in de Unie en de betrokken autoriteiten in derde landen moet worden uitgewisseld, en de voorwaarden voor informatie-uitwisseling vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehaltlich angemessener bedingungen' ->

Date index: 2023-02-10
w