Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorbehalten bestimmter asean-staaten » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Auffassung, dass im Fall von Vorbehalten bestimmter ASEAN-Staaten gegenüber der Unterzeichnung eines Freihandelsabkommens denjenigen Staaten, die sich beteiligen möchten, die Möglichkeit der Unterzeichnung eines bilateralen Freihandelabkommens gegeben werden sollte;

7. is van mening dat indien sommige van de ASEAN-landen reserves hebben ten aanzien van de ondertekening van de vrijhandelsovereenkomst, die landen die wel willen ondertekenen nog altijd de mogelijkheid moet worden geboden bilaterale overeenkomsten aan te gaan;


4. stellt fest, dass der ASEAN-Raum durch Wirtschaftswachstum und Dynamik gekennzeichnet ist und dass es viele Freihandelsinitiativen im Zusammenhang mit ASEAN gibt; begrüßt die laufenden Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und ASEAN, das von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und mehreren ASEAN-Staaten, über die gegenwärtig verhandelt wird, begleitet werden muss; ist der Auffassung, dass bestimmte ASEAN-Staaten angesichts ihrer besonderen politischen und wirtschaftlichen Lage zurzeit nic ...[+++]

4. bemerkt de economische groei en dynamiek van ASEAN, evenals de vele vrijhandelsinitiatieven met betrekking tot ASEAN; steunt de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en ASEAN, die gepaard moet gaan met Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten, waarover momenteel door de EU en verschillende ASEAN-staten wordt onderhandeld; stemt, gezien de bijzondere politieke en economische omstandigheden in bepaalde ASEAN-landen, ermee in dat die landen voorlopig niet aan de vrijhandelsovereenkomst mogen deelnemen; wijst hierbij in het bijzonder op Birma/ Myanmar, waartegen de Raad beperkende maatregelen heeft genomen ...[+++]


bedauert, dass auf dem Gipfeltreffen EU-ASEAN, das im November 2007 in Singapur abgehalten wurde, bestimmte Vorkehrungen im Zusammenhang mit den Praktiken und Verhaltensweisen der Unternehmen nicht eingehend behandelt wurden, wodurch Investitionen aus der Europäischen Union in den ASEAN-Staaten behindert werden;

betreurt dat tijdens de in november 2007 in Singapore gehouden topontmoeting tussen de EU en ASEAN enkele bepalingen over bedrijfspraktijken en bedrijfsvoering niet diepgaand behandeld zijn, waardoor investeringen van de Unie in ASEAN-landen belemmerd worden;


6. bedauert, dass auf dem Gipfeltreffen EU-ASEAN, das im November 2007 in Singapur abgehalten wurde, bestimmte Vorkehrungen im Zusammenhang mit den Praktiken und Verhaltensweisen der Unternehmen nicht eingehend behandelt wurden, wodurch Investitionen aus der Europäischen Union in den ASEAN-Staaten behindert werden;

6. betreurt dat tijdens de in november 2007 in Singapore gehouden topontmoeting tussen de EU en ASEAN enkele bepalingen over bedrijfspraktijken en bedrijfsvoering niet diepgaand behandeld zijn, waardoor investeringen van de Unie in ASEAN-landen belemmerd worden;


5. bedauert, dass auf dem Gipfeltreffen EU-ASEAN, das im November 2007 in Singapur abgehalten wurde, bestimmte Vorkehrungen im Zusammenhang mit den Praktiken und Verhaltensweisen der Unternehmen nicht eingehend behandelt wurden, wodurch Investitionen aus der EU in den ASEAN-Staaten behindert werden;

5. betreurt dat tijdens de in november 2007 in Singapore gehouden topontmoeting tussen de EU en ASEAN enkele bepalingen over bedrijfspraktijken en bedrijfsvoering niet diepgaand behandeld zijn, waardoor investeringen van de Unie in ASEAN-landen belemmerd worden;


10.bedauert, dass auf dem Gipfeltreffen EU-ASEAN, das im November 2007 in Singapur abgehalten wurde, bestimmte Vorkehrungen im Zusammenhang mit den Praktiken und Verhaltensweisen der Unternehmen nicht eingehend behandelt wurden, wodurch Investitionen aus der Union in den ASEAN-Staaten behindert werden;

10. betreurt dat tijdens de in november 2007 in Singapore gehouden topontmoeting tussen de EU en ASEAN enkele bepalingen over bedrijfspraktijken en bedrijfsvoering niet diepgaand behandeld zijn, waardoor investeringen van de Unie in ASEAN-landen belemmerd worden;


Ferner muss die Mehrheit der Geschäftsanteile Angehörigen von EWR-Staaten gehören.BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Nicht konsolidiert. | 1), 3)Keine, außer Maßnahmen auf der Grundlage bestehender oder künftiger Übereinkünfte über den Zugang zu den Binnenwasserstraßen (u. a. Rhein-Main-Donau-Verbindung), in denen bestimmte Verkehrsrechte Betreibern mit Sitz in den betreffenden Staaten vorbehalten werden, die Staatsang ...[+++]

Daarnaast moet de meerderheid van de aandelen in handen zijn van burgers van EER-landen.BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SE, SI en SK: Niet geconsolideerd. | 1) 3)Geen, anders dan maatregelen gebaseerd op bestaande of toekomstige overeenkomsten over de toegang tot binnenwateren (waaronder overeenkomsten inzake het Rijn-Main-Donau-kanaal), waarin bepaalde verkeersrechten gereserveerd worden voor maatschappijen in de betrokken landen en waarbij voldaan wordt aan de nationaliteitsvereisten voor eigenaren.


| 1), 3) Keine, außer Maßnahmen auf der Grundlage bestehender oder künftiger Übereinkünfte über den Zugang zu den Binnenwasserstraßen (u. a. Rhein-Main-Donau-Verbindung), in denen bestimmte Verkehrsrechte Betreibern mit Sitz in den betreffenden Staaten vorbehalten werden, die Staatsangehörigkeitskriterien hinsichtlich des Eigentums erfüllen.

| 1), 3) Geen, anders dan maatregelen gebaseerd op bestaande of toekomstige overeenkomsten over de toegang tot binnenwateren (waaronder overeenkomsten inzake het Rijn-Main-Donau-kanaal), waarin bepaalde verkeersrechten gereserveerd worden voor maatschappijen in de betrokken landen en waarbij voldaan wordt aan de nationaliteitsvereisten voor eigenaren.


B.Binnenschiffsverkehr | 1), 3) Keine, außer Maßnahmen auf der Grundlage bestehender oder künftiger Übereinkünfte über den Zugang zu den Binnenwasserstraßen (u. a. Rhein-Main-Donau-Verbindung), in denen bestimmte Verkehrsrechte Betreibern mit Sitz in den betreffenden Staaten vorbehalten werden, die Staatsangehörigkeitskriterien hinsichtlich des Eigentums erfüllen.

B.Vervoer over binnenwateren | 1), 3) Geen, anders dan maatregelen gebaseerd op bestaande of toekomstige overeenkomsten over de toegang tot binnenwateren (waaronder overeenkomsten inzake het Rijn-Main-Donau-kanaal), waarin bepaalde verkeersrechten gereserveerd worden voor maatschappijen in de betrokken landen en waarbij voldaan wordt aan de nationaliteitsvereisten voor eigenaren.


B.Binnenschiffsverkehrb)Frachtverkehrc)Vermietung von Schiffen mit Besatzungf)Unterstützungsdienste für den Binnenschiffsverkehr | 1), 3)Keine, außer Maßnahmen auf der Grundlage bestehender oder künftiger Übereinkünfte über den Zugang zu den Binnenwasserstraßen (u. a. Rhein-Main-Donau-Verbindung), in denen bestimmte Verkehrsrechte Betreibern mit Sitz in den betreffenden Staaten vorbehalten werden, die Staatsangehörigkeitskriterien hinsichtlich des Eigentums erfüllen.

B.Vervoer over binnenwaterenb)Vrachtvervoerc)Verhuur van schepen met bemanningf)Ondersteunende diensten voor vervoer over binnenwateren | 1) 3)Geen, anders dan maatregelen gebaseerd op bestaande of toekomstige overeenkomsten over de toegang tot binnenwateren (waaronder overeenkomsten inzake het Rijn-Main-Donau-kanaal), waarin bepaalde verkeersrechten gereserveerd worden voor maatschappijen in de betrokken landen en waarbij voldaan wordt aan de nationaliteitsvereisten voor eigenaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbehalten bestimmter asean-staaten' ->

Date index: 2025-06-11
w