Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Betreiber-Vorauswahl
Menschenwürde
Menschliche Würde
Vorauswahl
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «vorauswahl wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorauswahl wurde vom gemeinsamen Unternehmen vorgenommen. Die vier fristgerecht eingereichten Bewerbungen wurden geprüft und die Kandidaten für die zweite Phase ausgewählt.

De voorselectie wordt uitgevoerd door de gemeenschappelijke onderneming. Deze heeft de vier inschrijvingsdossiers die zij had ontvangen, binnen de gestelde termijn behandeld en heeft een voorselectie gemaakt van de kandidaten met wie zij de tweede fase wil ingaan.


Ist der Grundsatz der Gleichbehandlung in Art. 10 in Verbindung mit Art. 51 der Richtlinie 2004/17/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates dahin auszulegen, dass er einen Auftraggeber in einem Fall wie dem vorliegenden daran hindert, den Auftrag an einen Bieter zu vergeben, der sich nicht für die Vorauswahl beworben hatte und daher nicht in der Vorauswahl berücksichtigt wurde?

Moet het beginsel van gelijke behandeling als bedoeld in artikel 10 van richtlijn 2004/17/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad, gelezen in samenhang met artikel 51 ervan, aldus worden uitgelegd dat het in een situatie als de onderhavige eraan in de weg staat dat een aanbestedende dienst de opdracht gunt aan een inschrijver die niet aan de preselectie heeft deelgenomen en die bijgevolg niet is gepreselecteerd?


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass eine zweijährige Auswahl der Stätten eine bessere Qualität sowohl des Verfahrens als auch der ausgewählten Stätten gewährleisten würde, dass diese mehr Zeit für die Vorauswahl (auf Mitgliedstaatsebene) und die anschließende Auswahl (auf europäischer Ebene) erübrigen und gleichzeitig die Kontrolle der Stätten erleichtern würde.

De rapporteur is van mening dat een tweejaarlijkse selectie van sites tot een betere kwaliteit van zowel de procedure als van de geselecteerde sites zal leiden, dat hierdoor meer tijd vrijkomt voor de voorselectie (op het niveau van de lidstaten) en de volgende selectie (op Europees niveau), en dat het toezicht op de site aldus gemakkelijker wordt.


Hinsichtlich der Privatfinanzierung wurde das seit Sommer 2003 voll funktionsfähige gemeinsame Unternehmen GALILEO mit der Auswahl eines Konzessionärs beauftragt. Die erste Phase des Verfahrens, die so genannte Vorauswahl, wurde im Februar 2004 abgeschlossen.

Wat de financiering door de particuliere sector betreft, is de gemeenschappelijke onderneming Galileo, die sinds de zomer van 2003 operationeel is, belast met de procedure voor de selectie van de concessiehouder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Phase des Verfahrens, die so genannte Vorauswahl, wurde im Februar 2004 abgeschlossen.

De eerste fase, die van de voorselectie, is in februari 2004 afgerond.


Die Kommission hatte bereits Gelegenheit, zahlreiche schriftliche parlamentarische Anfragen betreffend das Ausleseverfahren für den Direktor von OLAF zu beantworten, und weist gerne erneut darauf hin, dass alles daran gesetzt wurde, um eine Vorauswahl und eine strenge Auswahl zu gewährleisten.

De Commissie heeft bij eerdere gelegenheden al antwoord gegeven op een groot aantal schriftelijke parlementaire vragen over de selectieprocedure voor de nieuwe directeur van OLAF en zou erop willen wijzen dat alles gedaan is om het proces van voorselectie en uiteindelijke keuze volgens de regels te laten verlopen.


Es sei erneut darauf hingewiesen, dass sich die Kommission seit Beginn des Verfahrens um größtmögliche Transparenz bemüht hat, insbesondere durch Veröffentlichung der Stelle im Amtsblatt und in den großen nationalen Zeitungen, wobei der Überwachungsausschuss eingeladen wurde, als Beobachter an der Vorauswahl teilzunehmen, die derzeit von der Kommission durchgeführt wird.

Ter herinnering zou de Commissie willen opmerken dat zij vanaf het begin van de procedure geijverd heeft voor maximale transparantie, onder meer door de vacature in het PB en de grote nationale kranten te publiceren en door het Comité van toezicht uit te nodigen met de status van waarnemer deel te nemen aan de thans lopende voorselectieprocedure.


Die bei der Vergabe von Aufträgen unterhalb der in der Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge (77/62/EWG) festgelegten Schwellenwerte vorgesehene Vorauswahl der Unternehmen wurde abgeschafft.

De voorschriften inzake de voorselectie van ondernemingen die van kracht waren voor opdrachten onder de drempel van de richtlijn overheidsopdrachten voor leveringen (77/62/EEG) zijn geschrapt.


Nach Durchsicht der Projekte, deren Übereinstimmung mit den im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften genannten Kriterien in einer Vorauswahl festgestellt wurde, stimmte die Jury über die Projekte ab und erstellte nach Anzahl der Stimmen für die Projektqualität (von 12 bis 0) eine Rangliste.

Na alle voorgeselecteerde projecten (dat wil zeggen de projecten die voldeden aan de formele voorwaarden die in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen waren gepubliceerd) te hebben bestudeerd, heeft de jury gestemd en op basis van de kwaliteit van de projecten een lijst opgesteld waarop zij naar afnemend aantal stemmen (van 12 tot 0) zijn gerangschikt.




D'autres ont cherché : betreiber-vorauswahl     menschenwürde     vorauswahl     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     vorauswahl wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorauswahl wurde' ->

Date index: 2021-10-11
w