Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «voraussichtlich muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd






Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die jährliche Meldung voraussichtlicher Tätigkeiten, die spätestens am 1. September des Jahres vor demjenigen, im Laufe dessen die Tätigkeit beabsichtigt wird, unterbreitet werden muss;

3° de jaarlijkse aangifte van voorziene activiteiten, die jaarlijks ingediend moet worden uiterlijk op 1 september van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de activiteit voorzien wordt;


Im Übrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit wie möglich ausgeglichen werden sollen, (3) die notw ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke significante milieueffecten van het project t ...[+++]


Da der Großteil aller Güter in Europa in der nächsten Zukunft voraussichtlich weiterhin auf der Straße befördert werden wird, muss sich der Straßenverkehrssektor rüsten, um der bestehenden Nachfrage auf nachhaltige und ressourceneffiziente Weise Herr zu werden.

Hoewel het merendeel van de goederen wellicht ook in de nabije toekomst nog via de weg zal worden vervoerd, moet de sector extra inspanningen leveren om de bestaande vraag op een duurzame en energie-efficiënte wijze te beheren.


Im Ubrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Massnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen vermieden, verringert und soweit wie möglich ausgeglichen werden sollen, (3) die not ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke significante milieueffecten van het project t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des steigenden Energiebedarfs, der voraussichtlich zu einem großen Teil durch fossile Brennstoffe gedeckt werden muss, wird jedoch auch eine breit angelegte Einführung von CCS erforderlich sein, um den CO2-Ausstoß einzudämmen.

In de context van een aanzwellende energievraag, die naar alle waarschijnlijkheid voor een groot deel zal worden ingevuld met behulp van fossiele brandstoffen, lijkt de ontwikkeling van CCS een nuttige reactie op dit probleem.


In den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen muss angegeben sein, wann die Ergebnisse der Bewertung den Teilnehmern voraussichtlich übermittelt werden.

In de oproepen tot het indienen van voorstellen zal het voorgenomen tijdstip van bekendmaking van de beoordelingsuitkomsten aan de indieners worden vermeld.


Das Europäische Parlament, das der Richtlinie ebenfalls zustimmen muss, hat seinen Standpunkt in erster Lesung noch nicht festgelegt und wird sich voraussichtlich im Juli und September hiermit befassen.

Het Europees Parlement, dat zijn goedkeuring moet geven voor de aanneming van de richtlijn, heeft zijn standpunt in eerste lezing nog niet bepaald en zal deze aangelegenheid naar verwacht in juli en september behandelen.


.5o Betrifft der Vertrag Saatgut von Raps- oder Rübsensamen, Sonnenblumenkerne oder Sojabohnen der KN-Codes ex 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 oder 1201 00 90, muss zusätzlich die voraussichtliche Gesamtmenge der Nebenprodukte und die voraussichtliche Menge der Nebenprodukte, die nicht zu Lebens- oder Futtermittelzwecken bestimmt sind, angeführt werden, wobei in beiden Fällen die Gesamtmenge pro Sorte anzugeben ist;

5° als het contract betrekking heeft op raapzaad, koolzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-codes 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, moeten eveneens de geraamde hoeveelheid bijproducten en de geraamde hoeveelheid bijproducten met een andere bestemming dan voeding of vervoedering worden vermeld, in beide gevallen per soort uitgedrukt;


5 Betrifft der Vertrag Saatgut von Raps- oder Rübsensamen, Sonnenblumenkerne oder Sojabohnen der KN-Codes ex 1205 00 90, 1206 0091, 1206 00 99 oder 1201 00 90, muss zusätzlich die voraussichtliche Gesamtmenge der Nebenprodukte und die voraussichtliche Menge der Nebenprodukte, die nicht zu Lebens- oder Futtermittelzwecken bestimmt sind, angeführt werden, wobei in beiden Fällen die Gesamtmenge pro Sorte anzugeben ist.

5 als het contract betrekking heeft op raapzaad, koolzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-codes ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, moeten eveneens de geraamde hoeveelheid bijproducten en de geraamde hoeveelheid bijproducten met een andere bestemming dan voeding of vervoedering worden vermeld, per soort uitgedrukt in beide gevallen.


Die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderlichen zusätzlichen Anstrengungen werden ein zentrales Thema sein, das 2005 voraussichtlich die Bestrebungen der EU auf der internationalen Bühne im Bereich der Außenhilfe beherrschen wird. Dieser Herausforderung muss umfassend begegnet werden können.

Een cruciaal debat dat in 2005 op het internationale forum naar verwachting het voornaamste punt van zorg van de EU op het gebied van externe bijstand zal zijn, is de extra inspanning die nodig is om de MDG's te halen. Om volledig voorbereid te zijn om deze uitdaging aan te gaan,


w