Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voraussichtlich entstehen werden " (Duits → Nederlands) :

Die EU ist Vorreiter im Bereich saubere und energieeffiziente Technologien, Erzeugnisse und Dienstleistungen sowie Ökotechnologien, in dem bis 2020 voraussichtlich rund 5 Millionen Arbeitsplätze entstehen werden[9].

De EU is een koploper op het gebied van schone en energie-efficiënte technologieën, producten en diensten en ecologische technologieën; in de periode tot 2020 zullen deze samen naar verwachting ongeveer 5 miljoen banen scheppen[9].


Bei der Einführung der Regelung werden voraussichtlich beträchtliche Transaktionskosten entstehen, z.B. für die Errichtung des institutionellen Rahmens in den Anhang-B- und Nicht-Anhang-B-Vertragsparteien (insbesondere in den Entwicklungsländern), die Ausarbeitung der notwendigen Projektdokumentation und die Anbahnung der Kontakte zwischen Investor und Gastland.

Verwacht wordt dat de transactiekosten bij de start van het systeem aanzienlijk zullen zijn, bijvoorbeeld voor het opzetten van het institutionele kader in bijlage-B- en niet-bijlage-B-landen (met name in de ontwikkelingslanden), het opstellen van de noodzakelijke projectdocumentatie en het tot stand brengen van contacten tussen investeerder en gastland.


Die EU ist Vorreiter im Bereich saubere und energieeffiziente Technologien, Erzeugnisse und Dienstleistungen sowie Ökotechnologien, in dem bis 2020 voraussichtlich rund 5 Millionen Arbeitsplätze entstehen werden[9].

De EU is een koploper op het gebied van schone en energie-efficiënte technologieën, producten en diensten en ecologische technologieën; in de periode tot 2020 zullen deze samen naar verwachting ongeveer 5 miljoen banen scheppen[9].


D. in der Erwägung, dass gemäß dem im „World Energy Outlook 2008“ der Internationalen Energieagentur beschriebenen Referenzszenario die weltweite Primärenergienachfrage bis 2030 um 45 % steigen wird und 87 % dieses Anstiegs aufgrund des starken Wirtschaftswachstums auf Nicht-OECD-Staaten entfallen werden; in der Erwägung, dass im gleichen Szenario voraussichtlich rund 97 % der zusätzlichen CO2 -Emissionen aufgrund dieser raschen Zunahme der Energienachfrage in Nicht-OECD-Staaten entstehen ...[+++]

D. overwegende dat volgens het referentiescenario in de World Energy Outlook 2008 van het Internationaal Energieagentschap de mondiale vraag naar primaire energie in 2030 met 45% toegenomen zal zijn, waarbij niet-OESO-landen verantwoordelijk zijn voor 87% van die toename door hun snelle economische ontwikkeling; overwegende dat deze snelle toename in de vraag naar energie in niet-OESO-landen naar verwachting circa 97% zal bijdragen aan extra CO2 -emissies in ditzelfde scenario,


D. in der Erwägung, dass gemäß dem im „World Energy Outlook 2008“ der Internationalen Energieagentur beschriebenen Referenzszenario die weltweite Primärenergienachfrage bis 2030 um 45 % steigen wird und 87 % dieses Anstiegs aufgrund des starken Wirtschaftswachstums auf Nicht-OECD-Staaten entfallen werden; in der Erwägung, dass im gleichen Szenario voraussichtlich rund 97 % der zusätzlichen CO2-Emissionen aufgrund dieser raschen Zunahme der Energienachfrage in Nicht-OECD-Staaten entstehen ...[+++]

D. overwegende dat volgens het referentiescenario in de World Energy Outlook 2008 van het Internationaal Energieagentschap de mondiale vraag naar primaire energie in 2030 met 45% toegenomen zal zijn, waarbij niet-OESO-landen verantwoordelijk zijn voor 87% van die toename door hun snelle economische ontwikkeling; overwegende dat deze snelle toename in de vraag naar energie in niet-OESO-landen naar verwachting circa 97% zal bijdragen aan extra CO2-emissies in ditzelfde scenario,


3. betont, dass Nanotechnologie und Nanomaterialien während des gesamten Lebenszyklus erhebliche Herausforderungen für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz entstehen lassen, weil viele Arbeitnehmer entlang der gesamten Produktionskette diesen Materialien ausgesetzt sind, ohne zu wissen, ob die Sicherheitsverfahren und Schutzmaßnahmen angemessen und wirksam sind; stellt fest, dass künftig die Zahl und die Vielfalt von Arbeitnehmern, die der Wirkung von Nanomaterialien ausgesetzt sind, voraussichtlich zunehmen werden ...[+++]ordert daher, dass für die Technikfolgenabschätzung ausreichend Zeit und Haushaltsmittel bereitgestellt werden;

3. onderstreept voorts dat nanotechnologie en nanomaterialen tijdens hun gehele levenscyclus belangrijke uitdagingen zijn voor de gezondheid en de veiligheid op het werk omdat vele werknemers in de productieketen aan deze materialen worden blootgesteld, zonder dat zij weten of de veiligheidsprocedures die worden toegepast en de beschermingsmaatregelen die zijn genomen adequaat en doeltreffend zijn; stelt vast dat naar verwachting in de toekomst steeds meer verschillende werknemers aan de gevolgen van nanomaterialen zullen worden blootgesteld; verlangt derhalve dat voldoende tijd en geld wordt uitgetrokken voor de beoordeling van de gev ...[+++]


Die Regeln für Leerverkäufe und bestimmte Aspekte von Credit Default Swaps müssen harmonisiert werden, um zu verhindern, dass Hindernisse für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts entstehen, da die Mitgliedstaaten ansonsten voraussichtlich weiterhin divergierende Maßnahmen ergreifen werden.

Het is noodzakelijk de regels voor short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps te harmoniseren om te voorkomen dat belemmeringen voor de goede werking van de interne markt ontstaan, omdat het anders waarschijnlijk is dat de lidstaten uiteenlopende maatregelen blijven nemen.


Fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten gilt diese Richtlinie für alle Umweltschäden, die durch die Ausübung sämtlicher, nicht nur der in Anhang I aufgeführten, beruflicher Tätigkeiten oder durch Stoffe, die bei solchen beruflichen Tätigkeiten verwendet werden, entstanden sind oder voraussichtlich entstehen werden, sowie für jede unmittelbare Gefahr solcher Schäden aufgrund dieser Tätigkeiten oder Stoffe.

Vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, is deze richtlijn van toepassing op alle milieuschade die wordt veroorzaakt of naar alle waarschijnlijkheid zal worden veroorzaakt door de uitoefening van een beroepsactiviteit, niet alleen die welke in bijlage I worden genoemd, of door enigerlei stof die in het kader van een dergelijke beroepsactiviteit wordt gebruikt, alsook op elk onmiddellijk gevaar dat dergelijke schade zich voordoet als gevolg van een van die activiteiten of stoffen.


(1) Diese Richtlinie gilt für Umweltschäden, die durch in Anhang I aufgeführte berufliche Tätigkeiten oder einen bei einer beruflichen Tätigkeit verwendeten Stoff entstanden sind oder voraussichtlich entstehen werden, sowie für jede unmittelbare Gefahr solcher Schäden aufgrund dieser Tätigkeiten oder Stoffe .

1. Deze richtlijn is van toepassing op milieuschade die wordt veroorzaakt of naar alle waarschijnlijkheid zal worden veroorzaakt door de uitoefening van enige in bijlage I genoemde beroepsactiviteit of door enigerlei stof die in het kader van een dergelijke beroepsactiviteit wordt gebruikt, alsook op elk onmiddellijk gevaar dat dergelijke schade zich voordoet als gevolg van een van die activiteiten of stoffen .


Bei der Einführung der Regelung werden voraussichtlich beträchtliche Transaktionskosten entstehen, z.B. für die Errichtung des institutionellen Rahmens in den Anhang-B- und Nicht-Anhang-B-Vertragsparteien (insbesondere in den Entwicklungsländern), die Ausarbeitung der notwendigen Projektdokumentation und die Anbahnung der Kontakte zwischen Investor und Gastland.

Verwacht wordt dat de transactiekosten bij de start van het systeem aanzienlijk zullen zijn, bijvoorbeeld voor het opzetten van het institutionele kader in bijlage-B- en niet-bijlage-B-landen (met name in de ontwikkelingslanden), het opstellen van de noodzakelijke projectdocumentatie en het tot stand brengen van contacten tussen investeerder en gastland.


w