Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voraussichtlich dazu beiträgt " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass eCall es dank der digitalen Informationen, die im Mindestdatensatz-Nachrichtenformat („Minimum Set of Data“, MSD) enthalten sind, ermöglicht, einen Notruf ohne sprachliche Barrieren abzusetzen, und somit voraussichtlich dazu beiträgt, Missverständnisse und Stress zu vermeiden, und ferner dazu beiträgt, Sprachbarrieren zwischen den Insassen und dem Mitarbeiter der Notrufabfragestelle abzubauen, was im mehrsprachigen europäischen Umfeld wichtig ist;

G. overwegende dat eCall het mogelijk maakt noodoproepen te versturen zonder taalbarrières dankzij de digitale gegevens in de vorm van een MSD-bericht (bericht met een minimumset basisgegevens), waardoor de kans op misverstanden en stress wordt verminderd, en helpt eventuele taalbarrières tussen de inzittenden en de PSAP-operator te overbruggen, wat belangrijk is in de veeltalige Europese omgeving;


G. in der Erwägung, dass eCall es dank der digitalen Informationen, die im Mindestdatensatz-Nachrichtenformat („Minimum Set of Data“, MSD) enthalten sind, ermöglicht, einen Notruf ohne sprachliche Barrieren abzusetzen, und somit voraussichtlich dazu beiträgt, Missverständnisse und Stress zu vermeiden, und ferner dazu beiträgt, Sprachbarrieren zwischen den Insassen und dem Mitarbeiter der Notrufabfragestelle abzubauen, was im mehrsprachigen europäischen Umfeld wichtig ist;

G. overwegende dat eCall het mogelijk maakt noodoproepen te versturen zonder taalbarrières dankzij de digitale gegevens in de vorm van een MSD-bericht (bericht met een minimumset basisgegevens), waardoor de kans op misverstanden en stress wordt verminderd, en helpt eventuele taalbarrières tussen de inzittenden en de PSAP-operator te overbruggen, wat belangrijk is in de veeltalige Europese omgeving;


H. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre in den vergangenen 30 Jahren immer häufiger und mit zunehmender Heftigkeit aufgetreten sind und der Klimawandel diese Situation noch verschärfen dürfte, indem er dazu beiträgt, dass mit Wasser zusammenhängende Extremereignisse innerhalb und außerhalb der Europäischen Union häufiger auftreten werden, was voraussichtlich Auswirkungen sowohl auf die Qualität als auch auf die Quantität der Wasserressourcen haben wird,

H. overwegende dat waterschaarste en droogte de afgelopen 30 jaar steeds vaker en in ernstiger mate zijn voorgekomen en dat de klimaatverandering de situatie waarschijnlijk alleen maar verergert en bijdraagt aan een stijging van extreme hydrologische gebeurtenissen binnen en buiten de EU, wat wellicht zowel de kwaliteit als de kwantiteit van watervoorraden beïnvloedt,


H. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre in den vergangenen 30 Jahren immer häufiger und mit zunehmender Heftigkeit aufgetreten sind und der Klimawandel diese Situation noch verschärfen dürfte, indem er dazu beiträgt, dass mit Wasser zusammenhängende Extremereignisse innerhalb und außerhalb der EU häufiger auftreten werden, was voraussichtlich Auswirkungen sowohl auf die Qualität als auch auf die Quantität der Wasserressourcen haben wird,

H. overwegende dat waterschaarste en droogte de afgelopen 30 jaar steeds vaker en in ernstiger mate zijn voorgekomen en dat de klimaatverandering de situatie waarschijnlijk alleen maar verergert en bijdraagt aan een stijging van extreme hydrologische gebeurtenissen binnen en buiten de EU, wat wellicht zowel de kwaliteit als de kwantiteit van waterbronnen beïnvloedt,


Es wird helfen, die Umwelt zu schützen, indem es dafür sorgt, dass Pläne und Programme auf voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen, einschließlich Gesundheitsauswirkungen, geprüft werden, sowie dazu beiträgt, dass diese Auswirkungen bei der Vorbereitung von Politiken und Rechtsvorschriften berücksichtigt werden.

Het protocol zal helpen bij het beschermen van het milieu door te voorzien in rapportage over waarschijnlijk significante milieu-, inclusief gezondheidseffecten van plannen en programma's en door bij te dragen aan het beschouwen van deze effecten bij de voorbereiding van beleid en wetgeving.


2. betont, dass die Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der grundlegenden Menschenrechte die Innen- und Außenpolitik der Gemeinschaft bestimmt und ein wesentliches Element eines zukünftigen Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Albanien sein wird; unterstreicht deshalb, dass die Stabilität der Regierung auch wesentlich dazu beiträgt, ihre Glaubwürdigkeit als zuverlässiger Gesprächspartner in einem voraussichtlich sehr heiklen Verhandlungsprozess zu beweisen;

2. onderstreept dat eerbiediging van democratische beginselen en fundamentele mensenrechten de leidende beginselen zijn van het binnenlands en buitenlands beleid van de Gemeenschap en een essentieel element vormen van een toekomstige stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; benadrukt derhalve dat de stabiliteit van de regering tevens een van de essentiële elementen vormt voor de geloofwaardigheid van Albanië als serieuze gesprekspartner in een onderhandelingsproces dat naar het zich laat aanzien zeer delicaat zal zijn;


es einer öffentlichen und transparenten Konsultierung der interessierten Kreise bedarf und dass die Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge und anderer wichtiger Vorschläge auf EU-Unternehmen laufend bewertet werden müssen; bei dem Vorschlag der Kommission zu Chemikalien wurde dieses Konzept erstmalig angewandt, und das jährliche Arbeitsprogramm der Kommission wird insofern eine wichtige Grundlage für eine systematische Bewertung der Auswirkungen bieten, als es dazu beiträgt, andere Vorschläge zu ermitteln, die voraussichtlich spürbare ...[+++]

er bestaat behoefte aan open en transparant overleg met de belanghebbenden, alsook aan een continue beoordeling van de gevolgen van alle belangrijke wetgevings- en andere voorstellen voor het bedrijfsleven in de EU; het Commissievoorstel inzake chemische stoffen biedt een eerste gelegenheid om deze aanpak te volgen, en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie zal een belangrijke basis voor een systematische effectbeoordeling vormen, aan de hand waarvan andere voorstellen die naar verwachting een belangrijk effect op het concurrentievermogen zullen hebben, in kaart kunnen worden gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraussichtlich dazu beiträgt' ->

Date index: 2024-12-10
w