3. weist darauf hin, dass Michail Fedotow, der Vorsitzende des russischen Präsidentenbeirats für Zivilgesellschaft und Menschenrechte, deutlich gemacht hat, dass keinerlei rechtliche Gründe dafür vorliegen, „Memorial“ zu schließen, und dass die Verhandlung vor dem Obersten
Gerichtshof vertagt werden sollte, b
is die für den 19. November vorgesehene „Memorial“-Konferenz abgehalten worden ist, auf d
er die Organisation voraussichtlich bekanntgeben wird, sie werde Veränderunge
...[+++]n ihres organisatorischen Aufbaus vornehmen, um russischem Recht zu entsprechen; 3. wijst erop dat Mikhail Fedotov, voorzitter van de presidentiële Raad voor de civiele samenleving en de mensenrechten, duidelijk heeft verklaard dat er geen juridische g
ronden zijn voor de ontbinding van Memorial en dat de hoorzitting van het Hooggerechts
hof uitgesteld moet worden tot na een conferentie van Memorial die moet
plaatsvinden op 19 november 2014, waarop de organisatie naar verwachting wijzigingen van haar organisaties
...[+++]tructuur zal aankondigen met het oog op naleving van de Russische wetgeving;