Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Ab Werk
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Preis ab Fabrik
Preis ab Werk
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Werksabgabepreis
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Traduction de «voraussichtlich ab » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


Preis ab Fabrik | Preis ab Werk | Werksabgabepreis

prijs af fabriek | prijs af-producent


voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd






örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| 20 kWh/m2/Jahr || Die Vorgaben für die „Klasse 2015“ werden voraussichtlich ab 2015 obligatorisch angewandt.

|| 20 kWh/m²/jaar || De eisen voor de "klasse 2015" worden naar verwachting in 2015 verplicht.


Diese Maßnahme wird voraussichtlich ab dem Jahr 2008 allmählich zu substantiellen Einsparungen bei den CO2-Emissionen führen.

Naar verwachting zullen met deze maatregel vanaf het jaar 2008 aanzienlijke besparingen van CO2-emissies worden behaald.


Die teilnehmenden Organisationen können voraussichtlich ab Anfang März geeignete Bewerberinnen und Bewerber auswählen, sodass bereits im Frühjahr die ersten jungen Menschen an Solidaritätsmaßnahmen teilnehmen können.

Verwacht wordt dat de deelnemende organisaties begin maart op zoek kunnen gaan naar geschikte kandidaten en dat de eerste deelnemers al in het voorjaar aan solidariteitsacties kunnen deelnemen.


Abweichung bei der voraussichtlichen Ankunftszeit: Weicht die voraussichtliche Ankunftszeit am nachfolgenden Meldepunkt, an der Fluginformationsgebietsgrenze oder am Zielflugplatz, je nachdem, was zuerst erreicht wird, um mehr als 3 Minuten von der Ankunftszeit ab, die den Flugverkehrsdiensten gemeldet wurde, oder um mehr als einen davon abweichende Zeitraum, der von der zuständigen Behörde vorgeschrieben ist oder aufgrund regionaler ICAO-Flugsicherungsübereinkommen gilt, ist der zuständigen Flugverkehrsdienststelle unverzüglich eine geänderte voraussichtliche Ankunftszeit zu melden.

Wijziging in geschat tijdstip als het geschatte tijdstip voor het volgende toepasselijke meldingspunt, het overschrijden van de grens met het volgende vluchtinformatiegebied of het volgende luchtvaartterrein van bestemming, ongeacht wat eerst komt, meer dan 3 minuten afwijkt van het bij de luchtverkeersdienst aangemelde tijdstip of van een ander tijdstip dat is voorgeschreven door de bevoegde autoriteit of op basis van de regionale ICAO-luchtvaartnavigatieovereenkomsten, wordt zo snel mogelijk een herzien geschat tijdstip aangemeld bij de desbetreffende eenheid voor luchtverkeersdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament aufgelöst wurde und die Wahlen zum Repräsentantenhaus, die in zwei Phasen durchgeführt werden, voraussichtlich ab dem 22./23. März 2015 stattfinden;

F. overwegende dat het Egyptisch parlement momenteel ontbonden is en de verkiezingen voor het Huis van afgevaardigden naar verwachting in twee fasen zal plaatsvinden, te beginnen op 22 en 23 maart 2015;


Wir haben die Mitteilung der italienischen Behörden zur Kenntnis genommen, dass die Aufnahme gemeinsamer Patrouillen mit der libyschen Marine in libyschen Hoheitsgewässern mit dem Ziel der Aufbringung illegaler Wasserfahrzeuge und der Leistung von Hilfe voraussichtlich ab dem 15. Mai möglich ist.

We hebben vastgesteld dat de Italiaanse autoriteiten menen dat er vanaf 15 mei samen met de Libische marine gemeenschappelijk patrouilles kunnen worden uitgevoerd in de Libische wateren, met de opdracht om illegale vaartuigen te onderscheppen of bij te staan.


Was das Trans-Jai-Projekt angeht, so möchte ich auf das zurückkommen, was ich in einer Stellungnahme im Oktober sagte, und zwar, dass diese Einrichtung voraussichtlich ab 2010 für die allgemeine Öffentlichkeit zugänglich sein wird.

Voor wat betreft het Trans-Jai-project kom ik terug op wat ik in een antwoord in oktober heb gezegd, dat dit naar verwachting in 2010 geopend zal zijn voor het publiek.


Damit schaffen wir einen einheitlichen europäischen Rechtsrahmen voraussichtlich ab 2005.

Hierdoor wordt namelijk naar verwachting vanaf 2005 een uniform Europees rechtskader gecreëerd.


Informationen zu den Ergebnissen von Prüfungen sind voraussichtlich ab Ende 2013 verfügbar.

Informatie over de resultaten zal naar verwachting tegen einde 2013 beschikbaar zijn.


Lateinamerika steht vor der Herausforderung, voraussichtlich ab 2005 die Amerikanische Freihandelzone (FTAA) mit den USA einzugehen.

Latijns-Amerika staat voor de uitdaging om, naar verwachting vanaf 2005, tot de Amerikaanse vrijhandelszone (FTAA) met de VS toe te treden.


w