Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Voraussetzungen sind gegeben

Vertaling van "voraussetzungen sind sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Voraussetzungen sind gegeben

er is aan de voorwaarden voldaan


die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. fordert den Vorsitz im Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihre Arbeiten am gesamten Datenschutzpaket voranzutreiben, sodass seine Annahme im Jahr 2014 ermöglicht wird, damit die EU-Bürger in sehr naher Zukunft von einem hohen Datenschutzniveau profitieren können; betont, dass ein entschlossenes Handeln und die volle Unterstützung durch den Rat notwendige Voraussetzungen sind, um Glaubwürdigkeit und Durchsetzungskraft gegenüber Drittstaaten zu demonstrieren;

60. roept het Raadsvoorzitterschap en de lidstaten op hun werk aan het gehele gegevensbeschermingspakket te versnellen om aanneming in 2014 mogelijk te maken, zodat de EU-burgers in de zeer nabije toekomst van een hoog niveau van gegevensbescherming verzekerd zullen zijn; onderstreept dat de volledige betrokkenheid en steun van de Raad noodzakelijke voorwaarden zijn om geloofwaardigheid en daadkracht tegenover derde landen te tonen;


59. fordert den Vorsitz im Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihre Arbeiten am gesamten Datenschutzpaket voranzutreiben, sodass seine Annahme im Jahr 2014 ermöglicht wird, damit die EU-Bürger in sehr naher Zukunft von einem hohen Datenschutzniveau profitieren können; betont, dass ein entschlossenes Handeln und die volle Unterstützung durch den Rat notwendige Voraussetzungen sind, um Glaubwürdigkeit und Durchsetzungskraft gegenüber Drittstaaten zu demonstrieren;

59. roept het Raadsvoorzitterschap en de lidstaten op hun werk aan het gehele gegevensbeschermingspakket te versnellen om aanneming in 2014 mogelijk te maken, zodat de EU-burgers in de zeer nabije toekomst van een hoog niveau van gegevensbescherming verzekerd zullen zijn; onderstreept dat de volledige betrokkenheid en steun van de Raad noodzakelijke voorwaarden zijn om geloofwaardigheid en daadkracht tegenover derde landen te tonen;


Die vorliegenden Leitlinien konzentrieren sich auf Risikofinanzierungsmaßnahmen, die sehr wahrscheinlich mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV vereinbar sind und einer Reihe von Voraussetzungen unterliegen, die in Abschnitt 3 der Leitlinien näher erläutert sind.

Deze richtsnoeren hebben met name betrekking op risicofinancieringsmaatregelen die met grote waarschijnlijkheid verenigbaar zijn met artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag mits zij voldoen aan een aantal voorwaarden die in deel 3 van deze richtsnoeren nader zullen worden toegelicht.


Dies sind sehr wichtige Voraussetzungen, und in ihrer ordnungsgemäßen Umsetzung oder zumindest in erheblichen Fortschritten in den genannten Bereichen werden sich Kroatiens Wille und Bereitschaft zeigen, ein EU-Mitgliedstaat zu werden.

Dit zijn belangrijke voorwaarden en Kroatië kan door hieraan te voldoen, of ten minste belangrijke vorderingen te maken op de genoemde gebieden, blijk geven van de wil en het engagement om lid van de EU te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Bewertung der von den Mitgliedstaaten im Laufe des letzten Jahres erzielten Fortschritte lassen sich vor allem zwei Schlussfolgerungen ziehen: Einige Mitgliedstaaten haben ihre Strategien in erheblichem Maße überdacht oder konkret weiterentwickelt, insbesondere indem sie bestrebt waren, einen horizontalen und vertikalen Dialog zu organisieren und die Umsetzung ihrer Strategien zu koordinieren. Einige der notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung sind jedoch nach wie vor nicht erfüllt, was dazu führt, dass die Fortschritte vo ...[+++]

Er kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken uit de beoordeling van de vooruitgang die de lidstaten het afgelopen jaar hebben geboekt: bepaalde landen hebben hun strategieën bijgesteld of geconcretiseerd, met name door horizontale en verticale dialogen aan te gaan en de uitvoering van hun strategieën te coördineren; er is echter nog steeds niet voorzien in een deel van de absolute randvoorwaarden voor succesvolle uitvoering, waardoor de vooruitgang in de praktijk bijzonder traag tot stand komt.


Zweitens: Die Voraussetzungen in der Europäischen Union und zwischen den Mitgliedstaaten sind sehr unterschiedlich.

Ten tweede variëren de omstandigheden binnen de Europese Unie en tussen de verschillende lidstaten enorm.


Diese drei Voraussetzungen sind sehr klar formuliert.

Deze drie voorwaarden zijn volkomen duidelijk.


Beispielsweise ist der Profit aus zusätzlichen FuE-Investitionen sehr viel größer, wenn die notwendigen Voraussetzungen vorhanden sind, um sie in Wachstum umzuwandeln: Voraussetzungen wie wettbewerbsorientierte Märkte, ein angemessener Rechtsrahmen, hoch qualifizierte Arbeitskräfte.

Het rendement van extra investeringen in onderzoek en ontwikkeling zal bijvoorbeeld toenemen als de voorwaarden voor groei aanwezig zijn, zoals een concurrerende markt, een adequaat regelgevingskader en goedgeschoolde arbeidskrachten.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandlung von Marktversagen, das vorgeschlagene Begriffspaar "beträchtliche Marktmacht“ und "beherrschende Stellung“, die Allgemeingenehmigung und die Versteigerungen sowie d ...[+++]

1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht op de markt en machtspositie, algemene machtigingen en verkoop aan de meest biedende, en het institutioneel kader uit het oogpunt van de democratische grondslag en de zekerheid van de deelnemers op de markt; me ...[+++]


Diese Unterschiede verdeutlichen die Tatsache, dass die Voraussetzungen für das lebensbegleitende Lernen (insbesondere das Ausbildungsniveau der Erwachsenen) und die Erfordernisse, die zu erfuellen sind, um eine Strategie des lebensbegleitenden Lernens zu ermöglichen, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich sind.

Deze verschillen benadrukken het feit dat de eerste vereisten voor levenslang leren (met name de onderwijsniveaus onder volwassenen) en de behoeften die dienen te worden aangepakt teneinde een strategie voor levenslang leren te implementeren, aanzienlijk verschillen tussen de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : die voraussetzungen sind gegeben     voraussetzungen sind sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraussetzungen sind sehr' ->

Date index: 2024-02-13
w